Numération chinoise
La numération chinoise sert à écrire des nombres en chinois. Elle est constituée de caractères chinois et remonte donc à la naissance de l'écriture chinoise, au IIIe millénaire av. J.-C. C'est une numération qui se rapproche d'un système positionnel à base dix, où les principes de position et d'addition sont utilisés.
Bien que la numération indo-arabe soit devenue d'usage courant en Chine, cette numération est encore utilisée.
Variantes.
[modifier | modifier le code]Deux jeux de chiffres coexistent : un jeu d'usage courant dit en chinois de « petite écriture » (小写/小寫 ; xiǎoxiě) et un jeu de chiffres dits « financiers », ou de « grande écriture » (大写/大寫 ; dàxiě), utilisé dans le commerce et la finance.
En effet, la forme courante des nombres, trop simple, facilite les falsifications, comme l'ajout d'un trait à « 一 » ou « 二 », par exemple. Les chiffres financiers ont un tracé beaucoup plus complexe afin d'éviter ce danger.
Les tableaux ci-dessous associent des caractères chinois à leur valeur. Lorsqu'un caractère possède une forme simplifiée et une forme traditionnelle distinctes, les deux sinogrammes sont cités et séparés d'un « / », avec le caractère simplifié à gauche et le caractère traditionnel à droite. Enfin, chaque caractère renvoie à sa définition dans le Wiktionnaire.
Les caractères chinois pour les puissances de 10 000 au-delà de 100 millions (亿 ; yì) sont très rarement utilisés : pour 1016, on préfère utiliser 亿亿 (yì yì ) ou « cent millions de fois cent millions » plutôt que 京 (jīng) qui signifie « capitale » pour le chinois moyen. À noter que 1 se dit yī et 100 millions se dit yì. Il existe aussi un système de numération bouddhiste pour les très grands nombres ; par exemple, 不可説不可説轉 (« indicible-indicible-indicible ») représente 1037218383881977644441306597687849648128.
Normale | Financière | Pinyin | Valeur | Notes |
---|---|---|---|---|
零/〇 | 零 | líng | 0 | |
一 | 壹 | yī | 1 | Également « 弌 » (forme obsolète). Également « 幺 » (yāo), utilisé pour les numéros de téléphone, et autres énumérations de chiffres. |
二 | 贰/貳 | èr | 2 | Également « 弍 » (forme obsolète). Également « 两/兩 » (liǎng), utilisé pour quantifier des objets, placé devant le classificateur. |
三 | 叁/叄 | sān | 3 | Également « 弎 » (forme obsolète) Également « 參 ». |
四/亖 | 肆 | sì | 4 | 亖 est rarement utilisé |
五 | 伍 | wǔ | 5 | |
六 | 陸 | liù | 6 | |
七 | 柒 | qī | 7 | |
八 | 捌 | bā | 8 | |
九 | 玖 | jiǔ | 9 |
Normale | Financière | Pinyin | Valeur | Notes |
---|---|---|---|---|
十 | 拾 | shí | 10 | |
廿 | 念 | niàn | 20 | Utilisé essentiellement pour les calendriers ; 二十 est préféré. Également « 卄 » (niàn). |
卅 | 叁拾 | sà | 30 | Utilisé essentiellement pour les calendriers ; 三十 est préféré. |
卌 | 肆拾 | xì | 40 | Rarement utilisé ; 四十 est préféré. |
伍拾 | 50 | |||
陆拾 | 60 | |||
柒拾 | 70 | |||
捌拾 | 80 | |||
玖拾 | 90 |
Normale | Financière | Pinyin | Valeur | Notes |
---|---|---|---|---|
百 | 佰 | bǎi | 100 | |
千 | 仟 | qiān | 1 000 | |
万/萬 | 萬 | wàn | 104 | Les nombres chinois groupent les chiffres 4 par 4 et non 3 par 3 |
亿/億 | 億 | yì | 108 | Signifie également 105 en chinois médiéval (voir Écriture de très grands nombres plus bas). |
兆 | 兆 | zhào | 1012 | Signifie également 106 ou 1016 en chinois médiéval. Signifie aussi méga. |
京 | 京 (ou 经/經) |
jīng | 1016 | Signifie également 107, 1024 ou 1032 en chinois médiéval. |
垓 | 垓 | gāi | 1020 | Signifie également 108, 1032 ou 1064 en chinois médiéval. |
秭 | 秭 | zǐ | 1024 | Signifie également 109, 1040 ou 10128 en chinois médiéval. |
穰 | 穰 | ráng | 1028 | Signifie également 1010, 1048 ou 10256 en chinois médiéval. |
溝 | 溝 | gōu | 1032 | Signifie également 1011, 1056 ou 10512 en chinois médiéval. |
澗 | 澗 | jiàn | 1036 | Signifie également 1012, 1064 ou 101024 en chinois médiéval. |
正 | 正 | zhèng | 1040 | Signifie également 1013, 1072 ou 102048 en chinois médiéval. |
载/載 | 载/載 | zài | 1044 | Signifie également 1014, 1080 ou 104096 en chinois médiéval. |
極 | 極 | jí | 1048 | Signifie également 1015, 1088 ou 108192 en chinois médiéval. |
分 | 分 | fēn | 10-1 | Signifie également déci.
Dans le langage courant (pour la monnaie), qui signifie cents ~ centième de telle monnaie |
毛 | máo | 10-1 | Dans le langage courant (pour la monnaie), qui signifie dixième de telle monnaie | |
厘 | 厘 | lí | 10-2 | Signifie également centi Également « 釐 ». |
毫 | 毫 | háo | 10-3 | Signifie également milli Également « 毛 ». |
丝/絲 | 丝/絲 | sī | 10-4 | Chinois médiéval. |
忽 | 忽 | hū | 10-5 | Chinois médiéval. |
微 | 微 | wēi | 10-6 | Signifie également micro |
纤/纖 | 纤/纖 | xiān | 10-7 | Chinois mandarin. |
沙 | 沙 | shā | 10-8 | Chinois médiéval. |
尘/塵 | 尘/塵 | chén | 10-9 | Chinois médiéval. Également « 纳/納 » (nà), en RPC, ou « 奈 » (nài), à Taïwan, signifiant nano |
埃 | 埃 | āi | 10-10 | Chinois médiéval. |
渺 | 渺 | miǎo | 10-11 | Chinois médiéval. |
漠 | 漠 | mò | 10-12 | Chinois médiéval. |
Écriture décimale positionnelle
[modifier | modifier le code]Aujourd’hui il est commun d'utiliser les caractères de 0 à 9 comme dix chiffres de l'écriture décimale positionnelle. Cet usage est aussi commun dans la numération japonaise, même si l'on lit les numéraux différemment dans les deux langues.
Nombre | Positionnel | Chinois | Japonais |
---|---|---|---|
28 | 二八 | 二十八 (èrshibā) | 二十八 (nijūhatchi) |
208 | 二〇八 | 二百〇八 (èrbǎilíngbā) | 二百八 (nihyakuhatchi) |
280 | 二八〇 | 二百八十 (èrbǎibāshí) ou 二百八 (èrbǎibā) |
二百八十 (nihyakuhatchijū) |
2008 | 二〇〇八 | 两千〇八 (liǎngqiānlíngbā) | 二千八 (nisenhatchi) |
2080 | 二〇八〇 | 两千〇八十 (liǎngqiānlíngbāshí) | 二千八十 (nisenhatchijū) |
2800 | 二八〇〇 | 两千八百 (liǎngqiānbābǎi) ou 两千八 (liǎngqiānbā) |
二千八百 (nisenhappyaku) |
Écriture de très grands nombres
[modifier | modifier le code]Nombre | Ecriture chinoise | Pinyin | 亿 | 千万 | 百万 | 十万 | 万 | 千 | 百 | 十 | 个 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
yỉ | qiānwàn | bǎiwàn | shíwàn | wàn | qiān | bǎi | shí | gè | |||
100 000 000 | 10 000 000 | 1 000 000 | 100 000 | 10 000 | 1000 | 100 | 10 | 1 | |||
3600 | 三千六百 | sān qiān liù bǎi | 3 | 6 | 0 | 0 | |||||
4010 | 四千零一十 | sì qiān líng yī shí | 4 | 0 | 1 | 0 | |||||
4011 | 四千零一十一 | sì qiān líng yī shí yī | 4 | 0 | 1 | 1 | |||||
4111 | 四千一百一十一 | sì qiān yī bǎi yī shí yī | 4 | 1 | 1 | 1 | |||||
5006 | 五千零六 | wŭ qiān líng liù | 5 | 0 | 0 | 6 | |||||
1 1000 | 一万一千 | yī wàn yī qiān | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
1 0008 | 一万零八 | yī wàn líng bā | 1 | 0 | 0 | 0 | 8 | ||||
30 4000 | 三十万四千 | sān shí wàn sì qiān | 3 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | |||
700 6000 | 七百万零六千 | qī bǎi wàn líng liù qiān | 7 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | ||
3040 0018 | 三千零四十万零十八 | sān qiān líng sì shí wàn líng shí bā | 3 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 1 | 8 | |
70 5860 4011 | 七十亿五千八百六十万四千零十一 | qī shí yì wŭ qiān bā bǎi liù shí wàn sì qiān líng shí yī | 70 | 5 | 8 | 6 | 0 | 4 | 0 | 1 | 1 |