Discussion utilisateur:Verbex/Archive 2006-2009

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Analyse automatique de vos créations (V1)[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 26 septembre 2006 à 04:35 (CEST)[répondre]

Analyse du 24 septembre 2006[modifier le code]

Analyse du 5 décembre 2006[modifier le code]

"*Joseph-Alfred Serret était

    • un article en impasse
    • un article non catégorisé
    • un article orphelin (Pages liées)
  • Othon Riemann était
    • un article en impasse
    • un article non catégorisé
    • un article orphelin (Pages liées)

Analyse du 5 mai 2007[modifier le code]

Analyse du 20 février 2008[modifier le code]

Analyse du 9 juin 2008[modifier le code]

Bienvenue à bord ;)[modifier le code]

Bienvenue sur Wikipédia, Verbex !

Bonjour, je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 610 723 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (ni copie, ni plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !


P.-S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).

avec un peu de retard, et au passage, merci de tes corrections. Bilou 21 octobre 2006 à 14:11 (CEST)[répondre]

Merci pour ton accueil. L'interface de la Wikipedia francophone est très agréable, et j'espère que sa sœur latine adoptera des dispositions analogues. À bientôt--Verbex 22 octobre 2006 à 11:13 (CEST)[répondre]

Merci de ta contribution très intéressante sur les marins de l'Antiquité. A bientôt sur Wiki. Amicalement. Efbé 4 novembre 2006 à 20:02 (CET)[répondre]

Bergier dates[modifier le code]

Alors consulte (en ligne depuis 6 ans): [1] et mets toutes les dates (je n'en vois pas l'intérêt, le travail ayant déjà été fait au centuple par ailleurs sans attendre après wikipedia). J'ai initié cette page Bergier en IP, puis poursuivi en identification. La biblio, je l'ai pondu en ordre chronologique pour les livres. 1947 est important, car cette date initie le vrai départ littéraire de Bergier, d'après ses propres dires. (Skblzz1 2 décembre 2006 à 17:52 (CET))[répondre]

Je n'insiste pas puisque tu as des idées arrêtées sur ce qu'il faut écrire ou pas dans une bibliographie de Jacques Bergier. Sur l'utilité des dates, je t'ai déjà expliqué ce que j'avais à dire. Quant au fait qu'il y a déjà plusieurs bibliographies complètes de Bergier sur d'autre sites, cela n'implique pas que Wikipedia puisse s'en passer ; ou bien alors il ne s'agit plus vraiment d'une encyclopédie.--Verbex 2 décembre 2006 à 18:25 (CET)[répondre]
Je ne t'ai pas dit non. Mais si tu le fais, c'est entièrement. Amicalement (Skblzz1 2 décembre 2006 à 18:32 (CET))[répondre]
Vu, merci. À bientôt, --Verbex 2 décembre 2006 à 18:35 (CET)[répondre]

Erreur dans l'analyse d'Escalabot (d · c · b)[modifier le code]

Bonjour Verbex. Suite à un dysfonctionnement non encore identifié, mais probablement lié aux graves soucis que traverse actuelle le toolserver qui héberge Escalabot, son analyse des créations du 5 décembre 2006 est probablement erronée. Merci de ne pas en tenir compte. Je suis désolé pour le dérangement provoqué et je fais mon possible pour corriger le plus rapidement ce problème. Escaladix 7 décembre 2006 à 10:01 (CET)[répondre]

Bonjour Escaladix. Merci pour cette information, car en regardant bien, je ne voyais pas où Escalabot voulait en venir. Il n'y a pas de dérangement en ce qui me concerne, et frère Escalabot est tout pardonné, car il m'a déjà beaucoup appris.--Verbex 7 décembre 2006 à 19:45 (CET)[répondre]

Ta participation au flingage sur Abbeville[modifier le code]

Coucou ! Ben, je proteste ... voir page de discussion de l'article ! Tu sais, je ne suis pas un IP anomyme, vandale et pollueur ! Je signe même toujours par ma vraie identité complète, pas seulement par un pseudo et j'ai une page de discussion sur Wp et sur Commons ... que tu ne prends malheureusement pas le temps d'utiliser pour m'alerter que ma "sueur" contributive fut "stupide" et inutile ... à ton sens ! Alors plus de courtoisie (?) dans la frénésie suppressive et moins de jubilation (?) pseudo-utilitaire dans le grand nettoyage inter-saison me permettraient de ne pas trop souvent désespérer du projet et de l'esprit Wikipédia ! - Amicalement - Marc ROUSSEL - Markus3 6 janvier 2007 à 07:20 (CET)[répondre]

Bonjour Marc. J'ai répondu sur le fond sur la page de discussion de l'article. Je mets tes propos ci-dessus sur le compte de l'énervement et tout ce que j'ai à dire là-dessus, c'est que je n'ai encore traité personne, ni de "vandale", ni d'avoir agi de façon "stupide" et inutile, pour reprendre tes propos. Ce que tu me reproches, en somme, c'est de ne pas t'avoir prévenu que j'avais écrit sur la page de discussion d'Abbeville ; que j'aurais dû le faire en écrivant sur ta page personnelle. Eh bien, je n'ai pas encore l'habitude de le faire, et pour ma part ça ne me paraît pas indispensable : mon but est de contribuer à des articles, non à une messagerie parallèle. Pour ce qui est du "flingage" : Abbeville est ma ville natale, ma famille y habite, et comme je l'ai déjà écrit, mon but est de rendre la fiche sur cette ville la plus intéressante et agréable possible. Donc en l'occurrence, j'estime que la page est pour l'instant plus agréable qu'avec les encadrés tels qu'ils apparaissaient au mois de septembre. Je ne nie pas qu'on puisse les rétablir, mais il faut éviter les cadres blancs, car c'est on ne peut plus rebutant. Cela dit, je ne suis évidemment pas propriétaire de cette page, et je m'en remets au jugement d'autres contributeurs. --Verbex 6 janvier 2007 à 10:23 (CET)[répondre]

Bonjour, la proposition que tu fais sur l'origine du mot en référence est intéressante, mais elle n'est pas cité une fois sur les sources que je connais. L'idée me parait tout à fait possible, si j'en crois ce que je lis sur ambactos. Néanmoins, tu comprendras qu'il faut référencer plus ta proposition... Côté suédois, ça fait un moment que c'est dit par tous les ombudsmans... que l'on peut dire sans culture celtique, certes, mais tu comprends que c'est un peu gênant. Aussi, je remets l'origine suédois et je place aussi ta proposition en indiquant qu'il s'agit d'une possibilité... cordialement. Jean-Louis Lascoux 6 janvier 2007 à 11:06 (CET)[répondre]

je comprends très bien, et après quelques recherches, je ne retrouve pas où j'ai lu ça, mais je continue à chercher. En tout cas, il est certain que le mot se décompose bien avec les radicaux scandinaves, et aussi avec l'allemand Bote. Je suis désolé pour cette intervention intempestive : tu peux supprimer la référence au celte en attendant une source. Merci et à bientôt, --Verbex 6 janvier 2007 à 12:35 (CET)[répondre]

Mais de rien. Il reste un passage non sourcé sur la date de la 50e olympiade. Par ailleurs, je ne comprends pas très bien ta note sur la Souda : cote Adler : alpha, 3900 ? Kesako ? J'ai fait une recherche en ligne sur le texte de la Souda et je n'ai pas trouvé d'entrée pour Aristée. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 janvier 2007 à 15:06 (CET)[répondre]

La date de la 50e olympiade est dans la Souda, au début de l'article que tu as trouvé, comme je vois. La cote Adler est un des systèmes de référencement que j'ai trouvé dans la base textuelle Perseus, j'ai pensé que c'était la plus efficace quitte à donner une référence.
OK, le point est maintenant éclairci.

Mise à jour : il semble qu'il existe bel et bien une entrée dans la Souda. J'ai donc retiré la référence, une recherche littérale étant suffisante. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 janvier 2007 à 16:31 (CET)[répondre]

J'avais donné deux références (l' Anthologie de Brasillach et l'Hérodote de Jacques Lacarrière) parce que ce sont des traductions en français, et qu'elle sont assez faciles à se procurer. Pourquoi les as-tu retirées? En ce qui concerne l'image du griffon, comme elle est sur une céramique à peu près contemporaine d'Aristée, je trouvais aussi qu'elle n'était pas malvenue ici. Dernier point : je vois que l'article Aristée reprend l'anecdote de Métaponte pour ce qui est un autre personnage mythique (qui plus est, lié également à Apollon). S'agit-il à ton avis d'une erreur, ou bien la confusion existe-t-elle bien dans la tradition? Faut-il considérer que les deux pages sont à fusionner, ou indiquer qu'il y a plusieurs Aristée, et qu'on se borne à ce qui est indiscutablement attribuable à Aristée de Proconnèse?--Verbex 22 janvier 2007 à 20:24 (CET)[répondre]
  • Sur les références, je pensais qu'il s'agissait d'ouvrages généralistes, que j'avais retirés au profit d'autres plus précis ; je les ai réinclus dans une section appropriée.
C'est vrai, ce sont des ouvrages généralistes, mais ils peuvent rendre service. C'est bien de les avoir remis.
  • Sur l'image, la politique est généralement de ne choisir que des images pertinentes c'est-à-dire apportant de l'information, et non des images à valeur illustrative. Or le griffon était essentiellement une illustration sans rapport direct avec notre sujet. Je suggère de l'abandonner et de trouver une autre illustration si possible (il y a cette carte à la rigueur, sinon je peux bricoler une carte de Proconnèse).
D'accord. La carte du monde d'Hérodote est jolie, mais elle n'apporte pas forcément grand'chose. Je ne pense pas, en fait, qu'on puisse trouver d'illustration vraiment enrichissante sur le sujet.
J'ai quand même inséré une carte qui me paraît intéressante. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 janvier 2007 à 04:13 (CET)[répondre]
  • Sur le dernier point, on a le témoignagne d'Origène dans lequel Celse « affirme qu’Aristéas, après avoir disparu miraculeusement, apparut de nouveau clairement, visita maintes régions de la terre, et raconta des choses étonnantes ; de plus il cite, comme de son propre chef en y donnant son assentiment, l’oracle d’Apollon qui recommanda aux Métapontins de placer Aristéas au rang des dieux ». Il semble donc qu'il y ait eu confusion, l'article Aristée étant à reprendre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 janvier 2007 à 23:11 (CET)[répondre]
Très bien.--Verbex 22 janvier 2007 à 23:22 (CET)[répondre]

Sur ce coup ... Mogador 23 janvier 2007 à 23:39 (CET)[répondre]

Voilà qui ne m'aura pas coûté beaucoup! À bientôt, amicalement --Verbex 24 janvier 2007 à 22:57 (CET)[répondre]

Bonjour medium69

Je crois qu'il y a une coquille dans la version allemande sur la température de fusion des zircons. Même si celle de cette pierre n'est pas la même que celle du zirconium, il ne peut pas y avoir une différence de 1000°K. J'ai laissé la valeur du texte allemand, mais la température de fusion des zircons est certainement voisine de celle indiquée dans l'infobox, autour de 1900°C ou 2100°K. Je te laisse agir! Amicalement,--Verbex 26 janvier 2007 à 21:37 (CET)[répondre]

Tout d'abord, merci pour ta traduction.
Je regarde cela, et je modifie selon ton avis en fonction de l'info dans l'infobox.
Au cas où cela t'intéresse, voici la liste d'articles dont j'ai demandé la traduction. --Medium69 26 janvier 2007 à 21:41 (CET)[répondre]
J'ai rétablis les liens vers les références de sites en allemand dans Voir aussi.
Pourrais-tu t'occuper de faire la traduction des commentaires de ces liens ? --Medium69 26 janvier 2007 à 21:54 (CET)[répondre]
Voilà, je crois que c'est correct.--Verbex 26 janvier 2007 à 22:00 (CET)[répondre]
Je viens de finir de travailler sur l'article si tu veux jeter un œil.
Merci de ton aide. --Medium69 26 janvier 2007 à 22:36 (CET)[répondre]
Juste deux dernières remarques :
  1. Je me demande s'il ne faut pas regrouper : « Le terme de zircon désigne ... l'oxyde de zirconium ... Sa formule chimique est ZrSiO4. » avec « Attention à ne pas confondre la zircone avec le zircon : -Zircone : oxyde de zirconium (ZrO2) ...ZrSiO4 tétragonal, d'aspect transparent, avec lequel on imite le diamant. » pour avoir toute l'info sur la zircone au même endroit.
  2. J'ai supprimé qq traces d'allemand qui restaient dans la bibliographie.

--Verbex 27 janvier 2007 à 07:28 (CET)[répondre]

J'ai fait la modification de présentation ; c'est mieux ainsi effectivement. --Medium69 28 janvier 2007 à 18:34 (CET)[répondre]

Traduction Loi de Kirchhoff[modifier le code]

Hello,

bravo pour ta traduction de la loi du rayonnement de Kirchhoff ! J'ai fini la relecture et correction.

Cordialement

Nightwoof 5 février 2007 à 11:16 (CET)[répondre]

Merci. Concernant la traduction de Hohlraumstrahlung, ta version est plus correcte que la mienne, c'est certain. Mais mon erreur étant ainsi corrigée, la meilleure traduction n'est-elle pas celle de cavité au lieu de corps creux? Je me souviens à présent qu'on parle souvent de cavité rayonnante dans la théorie du rayonnement.

Cordialement,--Verbex 5 février 2007 à 21:07 (CET)[répondre]

J'approuve ;-) C'était une traduction approximative en attendant la traduction exacte de Hohlraumstrahlung, mais je pense que tu as trouvé le bon terme maintenant. Je pourrais vérifier dans mes cours de thermique ce soir.
--Nightwoof 6 février 2007 à 08:44 (CET)[répondre]
"Cavité rayonnante" ou ""cavité à rayonnement isotrope", selon les besoins en précision... Je vais faire ces quelques corrections dans les articles correspondants. Bonne journée !
-- Nightwoof 9 février 2007 à 10:32 (CET)[répondre]

Histoire de Mayence[modifier le code]

Cher Verbex, pouvez vous m'aide a l'article Histoire de Mayence ? merci d'avance --symposiarch 5 février 2007 à 12:00 (CET)[répondre]

Lieber Symposiarch, der Deutsche Artikel behauptet, die Isenburg Universität sei bis 1823 aktiv geblieben (§ Universitäts-stadt Mainz), doch wird es anderswo geschrieben (§ Mainz wird wieder Universitätsstadt), dasz die Französische Armee diese Universität schon ab 1798 zerstreut hatte. Welcher Satz stimmt?--Verbex 10 mars 2007 à 19:59 (CET)[répondre]
Cher Verbex, erst einmal großen Dank für den Artikelausbau! Es macht einfach Freude den Artikel in französisch neu zu entdecken. Ich erwarte von dir nicht eine wortgetreue Übersetzung, eher die Sicht eines Franzosen auf das ehemals verbundene Mayence. (Vielleicht wären wir doch bessere Nordfranzosen als Süddeutsche ?!?). Nun zu deiner Frage: 1798 wurde die Universität unter französischer Herrschaft offiziell aufgehoben, bis 1823 fanden in der medizinischen Fakultät noch Vorlesungen statt. Also beides ist richtig. salutations oenophile--symposiarch 11 mars 2007 à 15:38 (CET)[répondre]
Lumiere sur http://fra.archinform.net/arch/37414.htm Dank deiner sprachlichen Verbesserungen!! archINFORM auf französich gibts noch nicht ?!? salutations de Mayence--symposiarch (d) 13 janvier 2008 à 14:30 (CET)[répondre]
Ach ja, falls ich es noch nicht ausgesprochen habe: Falls du mal nach Mainz kommst, melde dich unbedingt bei mir, dann können wir gemeinsam durch meine schöne Stadt flanieren...salutations de Mayence--symposiarch (d) 31 mai 2008 à 10:28 (CEST)[répondre]

Les Chants de Maldoror[modifier le code]

(Si tu es l'auteur de l'article) J'ai rêvé pendant 30 ans d'avoir la possibilité d'écrire sur Lautréamont, enfin...mais j'arrive trop tard. J'aimerais au moins faire des rajouts, sur l'influence qu'il a eu sur les surréalistes entre autre), (j'ai aussi un tableau sur sa tirade célèbre entre tous du parapluie et de la machine à coudre, clef de voute du surréalisme)

Fichier:Maldoror-Chant VI-paragraphe1-Beau comme-2.jpg
Beau comme...

--Graphicos 15 février 2007 à 09:51 (CET)[répondre]

Je suis un fan de Lautréamont, mais je ne suis pas l'auteur de l'article, étant, moi aussi, arrivé trop tard. De toutes façons, je crois qu'il ne faut pas se gêner pour modifier cet article si tu as des idées! Amicalement, --Verbex 15 février 2007 à 18:39 (CET)[répondre]

Donc tu dois connaitre cette édition splendide que j'ai moi même découvert hier, (je l'ai commandée)et que j'ai uploade som pdf, 10 MB...splendide. C'est d'édition libre, mais comme je me mélange les pédales avec ces systemes de licence(je n'arrive pas à poser une image sur Commons sans me faire engu..ler) je ne crois donc pas être la bonne personne pour proposer le titre sur Wiki. Connais-tu? --Graphicos 16 février 2007 à 09:01 (CET) edition 6 pieds sous terre, Desssins, L.L. de Mars,Maquette A. Hurtig [répondre]

Bonsoir,

Un grand Merci Émoticône pour ta traduction que je viens de renommer suivant le titre que tu as proposé. Bonne soirée.--Valérie 25 mars 2007 à 22:57 (CEST)[répondre]


Bonjour, je viens de relire ta traduction. Bien sûr, pas de problème, mais la prochaine fois, pense à ajouter les références de l'article-source en bas de l'article et sur la page de discussion. --Auroreborealle 3 avril 2007 à 14:15 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Bravo pour cette traduction. Ce n'est sans doute pas ta principale contribution, mais je suis tombé dessus au gré d'un article que j'ai écrit, et je tenais à te féciliter.
Bonne continuation. Salutations. Gemini1980 24 avril 2007 à 19:59 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup, tes encouragements me vont droit au cœur.--Verbex 24 avril 2007 à 22:23 (CEST)[répondre]

Guerres de Souabe[modifier le code]

Salut! Voila je voulais te féliciter pour la traduction de l'article Guerres de Souabe, beau travail! Émoticône sourire --Philippe317 28 avril 2007 à 23:27 (CEST)[répondre]

merci. Comme j'ai un peu découvert le sujet en traduisant l'article, il me semble que l'intro actuelle est un peu trop abrupte pour un non-suisse : je crois qu'il faudrait la reprendre en résumant l'article, par ex. pour dire que ces guerres de souabe sont le dernier épisode de la confrontation entre les Habsbourg et le Confédération des XIII cantons, etc. Quant au texte très précis de l'intro actuelle, on doit pouvoir l'insérer quelque part dans l'article (ça complète la version allemande, d'ailleurs) ; mais je ne sais pas où. Donc, j'en appelle aux bonnes volontés (helvétiques)... amicalement, --Verbex 29 avril 2007 à 08:50 (CEST)[répondre]
Oui je comptais faire cela dès que j'aurais un peu de temps pour rendre l'article plus accessible pour l'utilisateur lambda Émoticône sourire --Philippe317 29 avril 2007 à 22:13 (CEST)[répondre]
Salut! J'ai remarqué sur tu as changé « Confédération suisses » par « Confédération des VIII cantons ». Ce n'est pas tout a fait exacte car la Confédération suisse était composé à cette date de 10 cantons. En faite, la période de la Confédération des VIII cantons se termine en 1481. Après, de 1481 à 1513, les historiens n'ont pas jugé bon de mettre un nom (Confédération des X cantons n'a jamais été utilisé pour désigné cette période d'après mes connaissances et les différents ouvrages que j'ai lut). De ce fait, le terme Confédération suisse me semble plus approprié (même si, à l'époque, le terme utiliser lors des correspondances écrites pour définir ce réseau d'alliance qu'était l'ancienne suisse n'était pas clairement définit) --Philippe317 4 mai 2007 à 14:12 (CEST)[répondre]
OK, comme ça c'est clair. J'avais un peu peur de l'anachronisme sur le mot suisse, mais j'admets qu'il n'y a pas de bonne solution. Sinon, le passage « Moutier-Grandval, la vallée de Tavannes ... liant la Prévôté à Berne. » que tu as déplacé dans le §Contexte politique serait peut-être mieux à sa place dans le §Déclaration de guerre ou peut-être Premières escarmouches (en renommant ce dernier titre si Moûtier-Grandval n'est pas situé « entre Bâle et Maienfeld ») : car c'est dans ces §§ que l'on commence à parler vraiment du conflit lui-même. À toi de voir, je ne connais pas assez bien la chronologie des événements pour en juger.
Ok je vais essayer d'arranger cela. --Philippe317 5 mai 2007 à 22:45 (CEST).[répondre]
Arf je viens de voir sur google que ce passage à été volé ici [2]. Il vaudrait mieux l'effacer pour des questions de copyrightt.
Comme ça ce sera plus simple! --Verbex 5 mai 2007 à 23:00 (CEST)[répondre]

La carte « Déroulement du conflit » apporte un net plus, elle était nécessaire!--Verbex 4 mai 2007 à 18:58 (CEST)[répondre]

Oui enfin c'est quand même toi qui a fait tout le boulot de traduction et d'information. J'ai lut et c'est tout bonnement excellent Émoticône sourire. La ce que je fais c'est juste de la finition. --Philippe317 5 mai 2007 à 22:45 (CEST)[répondre]

Salut je sais que reinforced concrete se dit en français béton armé, seulement j'ai crée et nommé l'article en français béton renforcé dans le sens où le béton armé est une manière de renforcer le béton et qu'il en existe d'autres. Donc béton renforcé est plus général que béton armé, toutefois comme l'article anglophone semble ne parler que du béton armé, je ne vois aucun inconvénient à renommer l'article en béton armé. Par contre, je m'oppose à la suppression pour la raison que béton armé ou renforcé mérite un article à lui tout seul comme le montre bien l'article anglophone. Or l'article français de béton armé n'est pour l'instant qu'une simple redirection vers l'article béton. Je pense donc qu'on peut casser cette redirection et en faire un article à part entière, en traduisant l'article anglophone, cette article pourra par la suite servir d'article détaillé dans la section béton armé de l'article principal qu'est béton, du genre :

Guérin Nicolas 3 juillet 2007 à 11:17 (CEST)[répondre]

D'accord avec ton analyse. A bientôt, --Verbex 3 juillet 2007 à 18:58 (CEST)[répondre]
L'enchaînement des idées dans la phrase suivante : « C'est alors que survient le décès de son protecteur Behr. S'en plaignant auprès de son souverain, ...» n'est plus conforme à l'idée d'origine : « but, finding his advancement slow, he set out — on the advice of King George III of the United Kingdom — on a series of travels ». Je te propose de revenir à : « considérant que son avancement était trop lent, il entreprit, à l'invitation du souverain George III du Royaume-Uni, de voyager ...». Cordialement, --Verbex 28 mai 2007 à 08:47 (CEST)[répondre]

Bonjour,

Concernant ma traduction « C'est alors que survient le décès de son protecteur Behr. S'en plaignant auprès de son souverain, ...», je reconnais qu'il est bizarre de se plaindre de la mort de quelqu'un auprès de son roi.
Cependant, j'ai également mené cette traduction en m'appuyant sur l'article en allemand. Maintenant, je ne suis pas d'un bon niveau en allemand. Si tu décèles une différence de sens avec la version allemande (qui, je pense, est une meilleure référence que la version anglaise), je te serai reconnaissant d'amener les corrections nécessaires.

Cordialement,

--Poux 12 juillet 2007 à 14:42 (CEST)[répondre]

Le passage de la version allemande nous en dit un peu plus : En 1770, Hardenberg fut nommé auditeur. La fonction d'auditeur était celle d'un magistrat adjoint, correspondant à peu près aujourd'hui à celle d'un conseiller référendaire. Mais dès janvier 1771, soit six mois seulement après son entrée en fonction, il fut remplacé dans l'administration des finances de l'Électorat. De façon tout-à-fait inattendue, Behr, le protecteur de Hardenberg, venait de mourir. Bremer, son successeur, amenait avec lui sa propre équipe. Aigri, Hardenberg alla à Londres s'en plaindre au roi, qui lui répondit de voyager en Europe pour élargir son horizon.--Verbex 12 juillet 2007 à 15:05 (CEST)[répondre]

Merci pour votre intervention sur la biographie de ce personnage... 82.229.209.33 15 juillet 2007 à 15:36 (CEST)[répondre]

Je vous laisse finir! A bientôt,--Verbex 15 juillet 2007 à 15:47 (CEST)[répondre]

Hallo Verbex, die Funktion im link http://tools.wikimedia.de/~escaladix/tradauto/ ist bei mir nicht mehr in Ordnung. Gibt es da was neues ? salu --symposiarch 3 août 2007 à 11:27 (CEST) Diese Funktion habe ich noch nicht benutzt. Ich werde mich erkundigen. --Verbex 3 août 2007 à 18:47 (CEST)[répondre]

Mir scheint es, als es heute wirkt. Und für Dich?--Verbex 4 août 2007 à 21:15 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Sans doute as-tu déjà remarqué, mais j'ai apporté quelques modifications et corrections à cet article que tu avais initié, et complété la traduction.
Bonne continuation. Salutations. Gemini1980 10 août 2007 à 20:35 (CEST)[répondre]

c'est parfait. J'avais oublié qu'il en restait une partie à traduire! Amicalement,--Verbex 22 août 2007 à 22:22 (CEST)[répondre]

Pourquoi mettre la photo dans l'infobox ? Je ne trouve pas cela judicieux, très personnellement :

  • pourquoi cette vue et pas une autre ?
  • l'ajout d'image dans l'infobox rallonge inutilement, on a déjà la carte au-dessus, un peu trop grande à mon sens
  • esthétiquement, pour la mise en page, je ne trouve pas cela mieux ... l'infobox devant très strictement concentrer des infos rapides à consulter
  • cette image précisément, je l'avais choisie exprès pour illustrer la dernière phrase actuelle de la section géo (attrait touristique certain).

- Amicalement - Marc ROUSSEL - Markus3 2 septembre 2007 à 09:52 (CEST)[répondre]

Je l'ai mise là parce qu'on peut mettre une image dans l'infobox, et parce que la mise en page précédente me paraissait désagréable (on avait un grand blanc sous je ne sais plus quel titre) : sous ce format, la présentation me paraît meilleure (c'est affaire de goût!), mais bien entendu tu peux la changer. Cela dit, l'article va sans doute continuer à se développer (résolvant le problème d'équilibre « longueur de paragraphe » et « taille des images »), et l'image à mettre dans l'infobox n'est peut-être pas celle-là. En tout cas, il faudrait, à mon avis, remettre la photo, non pas où elle était, mais de façon à avoir des paragraphes les plus contigus possibles. Je pense qu'il suffit de décaler la balise image de qq lignes pour arranger ça. Cordialement --Verbex 2 septembre 2007 à 10:05 (CEST)[répondre]

Article Arpenteurs romains[modifier le code]

Merci d'avoir ainsi amélioré l'article Arpenteurs romains. Je suis tombé dessus par hasard et je suis fier de ce que mon rejeton est devenu.
Marvoir 26 septembre 2007 à 10:05 (CEST)[répondre]

C'est un sujet passionnant. Je compte y ajouter un ou deux exemples de réalisation des arpenteurs : un exemple de calcul de la surface d'un champ (d'après les Récréations géométriques de Fourrey), et peut-être un plan de bornage (il y a une photo aérienne intéressante dans l'édition Loeb de Frontin ou dans le volume Archaïc Latin, il faut que je cherche). Merci pour tes encouragements. --Verbex 26 septembre 2007 à 10:39 (CEST)[répondre]

Bonjour, je vois que tu as retiré Geoffrey Chaucer du portail renaissance, mais tu n'as pas justifié ton retrait. C'est une figure majeure de la renaissance anglaise, on vient récemment de sortir un film inspiré d'une de ses œuvres avec Heath Ledger et Paul Bettany, pourquoi ce retrait ? Cordialement --Anne 29 octobre 2007 à 06:58 (CET)[répondre]

Pour moi, il s'agit d'un auteur fondamentalement médiéval, et par la langue, et par ses dates, même s'il est novateur dans la littérature anglaise. La Renaissance est une période dont les contours dépendent fortement du pays concerné : si la période où vivait Chaucer vit indiscutablement une Renaissance en Italie, en revanche ont ne peut pas en dire autant des îles Britanniques, qui ne furent touchées qu'à la fin du XVIe siècle. Mais ce qui m'a convaincu de passer à l'acte, c'est que Geoffrey Chaucer est présent sur le Portail:Moyen Âge occidental. Cela dit, ce n'est qu'un avis et je me rangerai à tes conclusions! Amicalement --Verbex 29 octobre 2007 à 08:10 (CET)[répondre]
Clairement. Mais le pb. c'est que c'est lui qui a popularisé la première renaissance italienne, notamment Boccace, en Angleterre. Du coup ça paraît injuste que Dante et Boccace apparaissent, et que leurs successeurs soient renvoyés à une période antérieure. Ça fait un peu forward into the past au lieu de back to the future, si tu vois ce que je veux dire. De plus Chaucer est vraiment encore populaire à l'époque de Shakespeare. Il n'est donc pas du tout démodé dans ce que l'on appelle la renaissance anglaise, et si sa langue est peut-être effectivement archaïque, sa façon de faire, ses thèmes, son insolence, ses modèles, sont avant-gardistes dans l'Angleterre de son époque. Si tu y prends garde, le théâtre élisabéthain est à bien des égards très en avance sur le théâtre français (voire européen) de la même époque, ce qui serait impossible en l'absence d'une tradition poétique bien enracinée; aussi je pense que l'on sous-estime la rapidité avec laquelle l'Angleterre est entrée dans la Renaissance, peut-être à cause de son absence dans la peinture ? Disons que l'automne du Moyen Âge est très proche du nouvel an de la renaissance --Anne 29 octobre 2007 à 08:53 (CET)[répondre]

Bonjour Verbex ! Bravo pour ta traduction de l'article sur Johann Christoph von Wöllner. J'en avais traduit la première phrase et avais l'intention de continuer. Tu m'as devancé, tant pis pour moi Émoticône sourire ! Il me reste la possibilité de le compléter. Cordialement, Polmars, Parloir ici, le 26 novembre 2007 à 09:50 (CET)[répondre]

merci! Pour ce qui est des compléments, le texte allemand est malheureusement peu disert sur le contrôle que Wöllner entendait établir sur les églises allemandes. On en apprend un peu plus dans l'article consacré au roi Frédéric-Guillaume... Je regarderai si j'ai des détails sur ce qui est arrivé à Kant.--Verbex (d) 26 novembre 2007 à 18:43 (CET)[répondre]
Je vais essayer, de mon côté, de voir ce que je peux glâner comme informations. Mais, avec ta traduction, l'article a maintenant meilleure allure que lorsque je l'ai vu la première fois ! Bonne soirée ! Cordialement, Polmars, Parloir ici, le 26 novembre 2007 à 19:09 (CET)[répondre]

bonjour et merci pour ton aide sur le portail. Oliv21 1 décembre 2007 à 22:32 (CET)[répondre]

Ce n'est qu'un modeste début! À bientôt, amicalement --Verbex 2 décembre 2007 à 14:23 (CET)[répondre]

Bonne année ![modifier le code]

Je te souhaite une bonne année et plein de bonnes contributions. -MugMaster d 1 janvier 2008 à 13:37 CET

Peignot linéale ?[modifier le code]

Bonjour.

Tu as écris dans l'article Linéale que le Peignot fait partie de cette famille. Je m'interroge parce que j'ai le sentiment que c'est précisément l'inverse. Je m'explique. Les linéales (grotesk) sont supposées être épurées, lisibles et fonctionnelles. Le Peignot est au contraire plus décoratif et tend vers l'esthétisme. Je me trompe ?

D'autre part, tu précises dans le même article que le Peignot a « parfois [été utilisé] par des régimes totalitaires... » ; j'ai placé [précision nécessaire] parce que j'aimerais en savoir plus afin de l'intégrer à l'article sur le Peignot que je viens de créer.

Merci d'avance pour tes éclaircissements. /845/2.02.2008/00:07 UTC/

Je classe le Peignot dans les linéales parce que ces caractères n'ont pas d'empattement (= sans sérif). Mais je te concède qu'il est plus fantaisiste (ou artistique) que lisible, et à ce titre, c'est une linéale d'un type un peu particulier. Pour ce qui est de la mention "régimes totalitaires", je t'avoue que je n'ai pas trouvé d'exemple précis, donc on peut supprimer cette mention. Je voulais dire que
  1. ce caractère est typique des années 1930, qui virent fleurir ce genre de régime en Europe ;
  2. et d'autre part, les régimes totalitaires, inspirés par l'empire romain, avaient la manie architecturale d'orner les monuments d'inscriptions avec des linéales, bien adaptées à cet usage :
Bon, celui-ci n'a rien d'un Peignot, ça ressemble plutôt à du Futura...--Verbex (d) 2 février 2008 à 08:49 (CET)[répondre]
Merci beaucoup pour ta réponse rapide !
Ok, je croyais que les linéales étaient un sous-ensemble particulier des sans-serif, je n'avais pas compris que pouvait être classée dans cette famille toute police n'ayant pas d'empattement, donc maintenant tout s'explique.
Pour les régimes totalitaires, il est vrai que l'une des références que j'avais trouvées pour le Peignot parlait justement du Futura comme de la police presque « officielle » du régime nazi pour la signalétique dans la France occupée. Donc peut-être le Peignot a-t-il subi le même sort, faudrait trouver... /845/2.02.2008/08:41 UTC/

Hello Verbex
je me suis proposée pour relire l'article sus-nommé ; si mes modifications ne te conviennent pas, n'hésite pas à venir en discuter !
cordialement, --VonTasha (d) 23 février 2008 à 16:28 (CET)[répondre]

Avec plaisir. Bon courage et à bientôt, amicalement --Verbex (d) 23 février 2008 à 17:38 (CET)[répondre]

Je pense avoir fini la relecture; si tu veux y jeter un oeil... Préviens-moi quand je pourrais enlever le bandeau de trad ! Merci d'avance --VonTasha (d) 24 février 2008 à 23:47 (CET)[répondre]

pas de prb pour moi. Vincnet G (d) 25 février 2008 à 19:07 (CET)[répondre]
Le plan de l'article est à présent plus logique (ou peut-être d'une logique plus française!). Je n'ai juste qu'une remarque de détail : lorsque j'avais traduit « and later because of their comparatively small yield of oil and meat compared with other large whales... » par « et d'autre part du fait de son faible rapport en huile et en viande », le mot « rapport » traduisait dans mon esprit l'idée de profit (= qui rapporte quelque chose) et non l'idée de proportion. Voilà, c'est juste un détail, ça n'affecte pas vraiment le contenu de l'article. Encore merci pour ta minutieuse relecture. À bientôt j'espère, --Verbex (d) 25 février 2008 à 20:46 (CET)[répondre]

ok, je vais remplacer "rapport" par "rendement". Bonne continuation ! --VonTasha (d) 25 février 2008 à 21:48 (CET)[répondre]

ADQ ou BA ? Vincnet G (d) 3 mars 2008 à 21:17 (CET)[répondre]
AdQ àma pour les raisons suivantes :
  1. c'est, à quelques compléments près, une traduction fidèle de son original anglais, qui bénéficie du label AdQ sur IW:en
  2. je ne me prononcerai pas sur l'aspect "bien écrit", mais bon, il a été relu, et moi aussi je l'ai relu un certain nombre de fois ;
  3. je trouve l'article complet et argumenté, même si la plupart des sources sont en anglais. Peut-être serait-il souhaitable d'introduire plus de références en français, mais j'ignore simplement si c'est possible ;
  4. le contenu est neutre autant qu'on peut l'être s'agissant notamment de la "pêche scientifique", mais les arguments de toutes les parties sont cités, on peut s'en faire une certaine opinion ;
  5. l'article devrait rester à peu près stable à l'avenir (mais sur wikipedia, on est parfois surpris) ;
  6. conventions de style. - Il y a un résumé introductif, un découpage clair en sections, et une table des matières
  7. L'article contient des illustrations intéressantes.

Voilà.--Verbex (d) 3 mars 2008 à 22:17 (CET)[répondre]

Bonjour,

Il y a une apparente contradiction dans les modes d'exécutions : la strangulation (la cordelette) pourrait évoquer un sacrifice de 1ère classe alors que l'incision à la gorge serait un sacrifice de deuxième classe (voir : Christian-J. Guyonvarc'h, Le Sacrifice dans la tradition celtique, éditions Armeline, Brest, 2005, (ISBN 2-910878-31-7), page 9).

S'il s'agit effectivement d'un sacrifice, sauf erreur cela ne peut pas être un druide, puisque le sacrificateur est justement le druide. Et à ma connaissance, il n'existe pas dans la littérature de relation de sacrifice d'un druide. Les sacrifiés étaient généralement des prisonniers de guerre, des otages ou des esclaves. Cependant, les sacrifices humains étaient relativement rares chez les Celtes et vraisemblablement réservés à des rites exceptionnels.

Cordialement, Ollamh 23 février 2008 à 21:53 (CET)[répondre]

Oui, quoique je ne sois pas un spécialiste de la question, j'ai lu quelques articles là-dessus et le fait qu'un druide se soumette à un sacrifice m'étonne aussi beaucoup ; j'ai simplement traduit l'article de la WP anglophone (Dr Anne Ross has suggested that Lindow Man was a druid, as this would explain the evidence of minimal hard labour. She proposed that he was sacrificed, possibly at Beltain, after a symbolically burnt meal of grain bread), mais évidemment il ne faut pas laisser d'affirmations manifestement incorrectes dans l'article. D'ailleurs je n'ai pas lu le livre d'Anne Ross, et il est possible que son propos ait été mal retranscrit par les auteurs de la WP:en. La WP germanophone ne reprend pas la thèse du Dr. Ross, mais indique elle aussi que le triple mode d'exécution renvoie à une pratique celtique « bien documentée » (Die dreifache Tötung ist jedoch eine gut dokumentierte keltische Verfahrensweise). Peux-tu insérer tes remarques dans l'article? Cordialement, --Verbex (d) 23 février 2008 à 22:15 (CET)[répondre]
J'ai ajouté 2 notes avec les sources de Guyonvarc'h et Kruta. Ce dernier consacre une entrée à Lindow (page 708), il indique que l'homme appartenait l'élite sociale (coïncidence : Guyonvarc'h a écrit un chapitre sur « La mort sacrificielle du roi »), qu'il s'agit d'un rituel complexe « attesté ici directement pour la première fois » et rappelle bien évidemment que les druides sont les sacrificateurs. J'espère que cela te convient. Ollamh 23 février 2008 à 22:58 (CET)[répondre]

TRADUCTION de "Batalla de San Quintin":terminée . Ave Verbex , traductor hispanicus salutem tuum reddet ! vois SVP sur "page de discuss." Vale! --Arapaima (d) 21 mars 2008 à 12:02 (CET)[répondre]

Bonjour Arapaima,
peux-tu insérer ta traduction sur la page Bataille de Saint-Quentin (1557)? Pour ce qui est des difficultés posées par l'original espagnol, elle seront sans doute résolues au fur et à mesure par d'autres contributeurs et de nouvelles sources bibliographiques. Je devine que le texte espagnol n'est pas toujours d'une grande clarté. Pour ce qui est des chevau-légers, je crois qu'il faut garder le sens du texte espagnol pour l'instant : comme tu l'indiques, une cavalerie légère peut très bien débusquer des fantassins retranchés, ne serait-ce que par des démonstrations propres à effrayer la troupe (l'aspect psychologique n'est jamais à négliger). Le comte d'Egmont ne peut effectivement harceler que l'armée française, non son propre camp. Les différences de chiffrage dans le nombre de victimes sont fréquentes, elles reflètent les hésitations entre les sources bibliographiques et le chauvinisme des sources anciennes : c'est d'ailleurs l'un des intérêts de Wikipedia de donner une idée de l'ampleur des fluctuations! L'idéal serait que chaque chiffre soit ponctué d'une référence bibliographique... Pour l'instant, on peut préciser en note (utiliser [1]) que les chiffres du texte viennent de la Wikipedia hispanophone. Enfin, les compléments que tu proposes me paraissent tout-à-fait pertinents, n'hésite pas à les insérer, surtout si tu peux t'appuyer sur des liens internes ou des livres. À bientôt, --Verbex (d) 21 mars 2008 à 21:37 (CET)[répondre]

Ave Verbex ! Ai rajouté pas mal de faits dans l'introduction et les conclusions . Finalement , ce ne fut pas un "simple massacre inutile de plus" ...Vale , --Arapaima (d) 28 mars 2008 à 12:28 (CET)[répondre]

François Coignet[modifier le code]

Fatju13 (d) 12 avril 2008 à 09:39 (CEST)[répondre]

✔️--Verbex (d) 12 avril 2008 à 09:47 (CEST)[répondre]
je pense qu'on peux enlever le bandeau Émoticône Fatju13 (d) 12 avril 2008 à 10:00 (CEST)[répondre]

Je te remerçie d'avoir pris en charge la traduction de l'article allemand. Nous sommes plusieurs médiévistes qui travaillons actuellement sur l'an mil, à pouvoir relire ta traduction et améliorer le sourçage pour le mettre aux normes de WP francophone. Comment préfère tu que nous procédions? Veux tu que nous intervenions au fur et à mesure ou préfères tu que nous attendions que ta traduction soit finie? Cordialement Cyberprout (d) 28 avril 2008 à 21:01 (CEST)[répondre]

Je vais essayer de finir rapidement ce travail pour vous laisser la main au plus vite. Sinon, je travaille plutôt en soirée à la traduction : vous pouvez modifier/augmenter l'article entre 22h30 chaque soir et 18h00 le lendemain. J'espère avoir fini vendredi, peut-être avant, ça dépend de l'energie que me laissera mon travail cette semaine!--Verbex (d) 28 avril 2008 à 21:11 (CEST)[répondre]
Ok, je fait suivre aux autres pour que nous essayons de ne pas interférer avec ton travail! Cyberprout (d) 28 avril 2008 à 21:16 (CEST)[répondre]
Voilà, je vous rends la main ; je vais de mon côté essayer de résoudre certains liens rouges de l'article. Bon courage.--Verbex (d) 1 mai 2008 à 00:13 (CEST)[répondre]
Merci en remaniant cet article avec nos propres connaissances et sources on devrait en faire facilement un AdQ. Dans le même ordre d'idée nous avions demandé la traduction de l'AdQ allemand Henri IV du Saint-Empire (qui est l'empereur de la querelle des investitures) et bertrandkaz l'avait pris en charge et avait bien avancé. Malheureusement il s'est brusquement arrêté de contribuer (j'espère qu'il ne lui est rien arrivé de grave car il est coopérant au Kazakstan). Est ce que tu pourrais te charger de la fin de la traduction de l'article? On se chargera de la même manière de la relecture. En tout cas je te remercie du travail que tu as fait pour Otton III. Cordialement Cyberprout (d) 1 mai 2008 à 07:23 (CEST).[répondre]
bertrandkaz relisait l'une de mes traductions (Oppidum de Manching) il y a deux ou trois semaines. Je vais voir avec lui si on peut se partager le travail sur Henri IV du Saint-Empire, c'est un gros morceau. --Verbex (d) 1 mai 2008 à 08:06 (CEST)[répondre]
Salut, Baudoin de Lille qui est très pointu sur l'an mil (c'est l'auteur de Hugues Capet, Robert le Pieux, Motte Castrale...) te félicite pour l'article. Il reste des modifications de forme (mise au présent, cartographie) à y apporter pour qu'il soit labélisable. Je m'y colle. Cyberprout (d) 17 mai 2008 à 14:39 (CEST)[répondre]

Je me méfie de ce diagnostic car le plasmodium falciparum, seul germe mortel dans le paludisme ne survit qu'au dessus de l'isobare 22°. Le paludisme (ou malaria) qui sévissait en Italie et dans le sud de la France était le plasmodium vivax qui n'est pas mortel mais donne des réminiscences. Maintenant est-ce qu'il y avait à l'époque en Calabre des souches de falciparum? Je ne suis à 100% certain que non, mais c'est douteux (je suis médecin). Si tu souhaites plus de précision sur la malaria l' article allemand est AdQ. Cordialement Cyberprout (d) 17 mai 2008 à 21:12 (CEST) J'avance bien dans la finalisation de l'article, en particulier j'ajoute des détails de fond: ce qu'a apporté le règne d'Otton III d'un point de vue économique, politique, culturel... L'atelier graphique est en train de nous faire de belles cartes en Français. l'article va bientôt être au niveau pour un label français sur le fond, mais il y a beaucoup trop de liens rouge. La majeur partie d'entre eux correspondent à des articles en allemand. Peux tu bleuir ces liens? Cordialement[répondre]

C'est un travail important : certains liens peuvent être traités rapidement ; pour d'autres (St. Pantaleon (Köln), Mathilde II. (Essen), Werla), j'ai des scrupules à ne créer que des ébauches car ensuite je risque d'oublier qu'il y a un article plus consistant dans la version allemande, si je ne profite pas de cette occasion pour les traduire. Un lien rouge me sert en général de pense-bête. Bon, cela dit, je vais essayer de faire avancer ce travail au plus vite. À bientôt--Verbex (d) 25 juin 2008 à 22:13 (CEST)[répondre]

J'ai vu pour la traduction de Henri IV: Merci! Actuellement je suis en train de travailler en profondeur sur Otton III de manière transversale (j'avance sur l'article Sylvestre II pour améliorer la fin de l'article Otton III). Ça va me mobiliser quelques temps, mais ensuite l'article devrait être au niveau). Pour ne pas perdre de temps sur Henri IV je vais relancer Maffemonde qui a rédigé l'article querelle des investitures et est donc bien pointue sur le sujet. Cordialement. Cyberprout (d) 30 juin 2008 à 08:58 (CEST)[répondre]

Bonjour, je viens de voir que vous avez compléter la fiche sur Romuald. Vous avez indiquer que Rum veut dire Gloire en germanique. Vous avez précisé que Rum=Ruhm (alld moderne). Je ne comprends pas bien car d'après ce que j'ai lu précédemment c'est Clod ou Lod (comme dans Clovis) qui veut dire Gloire. Pouvez-vous m'en dire plus sur ce sujet. Merci d'avance. --Clodion (d) 29 avril 2008 à 13:27 (CEST)[répondre]

Bonjour. Le dictionnaire étymologique allemand Duden indique que le mot allemand Ruhm (=« renommée ») signifiait autrefois plutôt « vantardise, glorification ». Ce mot vient de ruom (moyen haut allemand)<*hruom (vieux haut allemand), qui a donné le néerlandais roem, et est apparenté au vieil anglais hrœmig (qui se glorifie) ; qu'il se rattache à la famille du verbe rufen (« appeler »). À cette famille se rattachent aussi le gotique hroþeigs (« plein de mérite »), le vieux norrois hroðr (gloire, renommée) et le vieux haut allemand hruod que l'on retrouve dans le prénom « Rodolphe » par exemple. Je ne trouve pas trace dans le Duden d'indication sur hlod, mais j'ai lu comme vous qu'il s'agit là d'un mot francique que l'on retrouve dans Clovis et Clothilde par exemple. Le Wictionary signale que ce mot est peut-être apparenté au vieil anglais hlōð signifiant « troupe ».
Merci pour votre très précieuse indication. --Clodion (d) 5 mai 2008 à 10:35 (CEST)[répondre]

merci beaucoups pour l'article !! --symposiarch (d) 1 mai 2008 à 20:14 (CEST)[répondre]

Bonjour, c'est en consultant la biographie du comte Lambert de Chalon, père de Hugues, sur le site Foundation for Medieval Genealogy citant différentes sources que l'on peut apprendre que l'origine de l'épouse de ce personnage n'est pas du tout définie. Divers généalogistes renommés, Christian Settipani, Chaume, Duchesne lui donnent des origines différentes. Cordialement Papydenis (d) 3 mai 2008 à 09:36 (CEST)[répondre]

Salut.

Quand la fusion de 2 articles est faite il vaut mieux demander la fusion des historiques sur Wikipédia:Demande de fusion d'historiques Émoticône

À plus. Wanderer999 ° me parler ° 12 mai 2008 à 12:26 (CEST)[répondre]

Bonjour J'ai découvert cet article qui est très intéressant. Il me semble que tu pourrais en tant qu'auteur demander un label. Pour le label BA sans prise de risques, AdQ tu peux essayer avec toutefois une petite faiblesse pour la bibliographie, les liens externes en français et le nombre de notes et références. Je dis ça mais je trouve le travail très intéressant, même s'il s'agit d'une traduction depuis l'allemand, la mise à la portée des non-germanistes mérite d'être relevée. Cordialement pradigue 9 juin 2008 à 20:11 (CEST) (d)

Merci pour tes encouragements, et puis aussi pour les Ports puniques de Carthage (un sujet passionnant). Je vais donc demander le label BA, ne serait-ce que pour faire plaisir à Symposiarch et enrichir son sympathique portail. À bientôt, --Verbex (d) 9 juin 2008 à 20:45 (CEST)[répondre]
Petite précision : Outre les ports puniques, je suis aussi principal contributeur de l'article sur le site archéologique de Carthage, et d'autres encore : Byrsa, etc... Bref, très concentré géographiquement Émoticône sourire

Cordialement pradigue 9 juin 2008 à 20:51 (CEST)

Bonjour !

J'ai voté ! Par contre tu peux retirer le bandeau d'intention de BA apposé au début de l'article. Cordialement. pradigue 16 juin 2008 à 19:12 (CEST)

Merci! Attendons la suite... À bientôt, --Verbex (d) 16 juin 2008 à 19:21 (CEST)[répondre]
Un petit souci je pense de typographie : pour les siècles, avant J.-C., après J.-C. sont usités en français, ce qui est indiqué est proche de l'allemand. La traduction perce là. Je sais, c'est un détail, et ça n'ajoute rien à l'article si ce n'est plaire aux fanatiques de la forme qui n'en ont que cure du fond qui sont présents - et ne manqueront pas de focaliser sur ce détail (J'ai expérimenté)

Cordialement pradigue 16 juin 2008 à 19:57 (CEST)

Ordre cistercien[modifier le code]

Bonjour Verbex.
En me promenant sur {Commons} j'ai vu que tu avais chargé d'excellentes photographies de la Grange de l'abbaye de Maubuisson. Nous sommes quelques contributeurs a travailler actuellement sur la “restauration” de l'article Ordre cistercien. Si le temps ou l'envie te le permettent, pourrais-tu nous donner quelques conseils ou jugements sur l'état de l'article ? Merci par avance. Pedro Lassouras (d) 15 juin 2008 à 13:57 (CEST)[répondre]
NB : Félicitations et tous mes encouragement pour le Sanctuaire d’Isis et de Mater Magna .

Merci. Je tenterai de vous aider dans la mesure de mes connaissances. L'architecture médiévale m'intéresse, mais je ne connais pas grand-chose à l'art cistercien ; enfin, nous verrons bien! À bientôt et merci pour tes encouragements. Amicalement,--Verbex (d) 2 juillet 2008 à 23:08 (CEST)[répondre]

Pour ton travail de traduction d'articles biographiques ou culturels reliés à la science Émoticône sourire Même si je t'en veux beaucoup de m'avoir « volé » Rankine Émoticône Bonne continuation. Kropotkine_113 19 juin 2008 à 11:51 (CEST)[répondre]

Bonne idée d'intro. Bravo. Maffemonde (d) 30 juin 2008 à 21:50 (CEST)[répondre]

Bonjour, je vois que vous vous interessez beaucoup à l'hsitoire allemande. Peut-être vous intéressez-vous aussi à la culture de ce beau pays? Si c'est le cas. L'Article culture de l'Allemagne est proposé comme AdQ. Votre avis est le bienvenu. Cordialement Maffemonde (d) 2 juillet 2008 à 18:16 (CEST)[répondre]

Il y a de la lecture! Merci de votre invitation à examiner cette question. Je corrigerai quelques pb typo que j'ai repérés en passant. Sur le fond, l'article s'attaque à un sujet tellement ambitieux que je suis mal à l'aise pour donner un avis. Il est certain que c'est un travail extrêmement important, et qui aborde sans complexe quantité de disciplines, mais sur un tel sujet, il faut choisir à qui l'on s'adresse, faute de quoi on risque de se perdre dans un fatras de détails. Remarquez que je suis tout aussi mal à l'aise quand je lis l'« Histoire de la littérature française » en 400 p. de X. Darcos, c'est dire s'il en faut peu pour me destabiliser. D'autre part, il est évident que cet article, sur un tel sujet, va inévitablement se compléter encore à l'avenir. Mais bon, alors voilà : dans les caractéristiques de la culture allemande, j'ajouterais un goût prononcé pour la technique, que l'on retrouve d'une certaine façon dans l'expression avant-garde qui est utilisée dans l'intro. Mais, vous le savez, rien ne vieilit plus vite et ne devient plus rapidement ringard que l'avant-garde ; ce qui prime à mon avis, c'est la part de la technique dans la culture allemande. Je pense que c'est une tendance de long terme de cette culture, qui imprégnait déjà l'art d'un Dürer, et qui s'exprime encore à l'époque contemporaine chez les photographes Becher que vous citez (je pense aussi aux « synthétiseurs saxons » des années 1970, comme dit Gottlieb). D'ailleurs cette tendance technique a influencé les pays voisins : par exemple l'art technique d'Abraham Bosse, qui était d'ascendance allemande, a à voir (il me semble) avec cette tradition. Autre point qui me paraît important : il y a plusieurs auteurs célèbres qui ont traité de la culture allemande, notamment des philosophes... allemands (Hegel, Nietzsche, etc.) : leur point de vue pourrait être résumé. Siegfried Giedion, lui, traite plutôt de ce qu'il appelle la « mentalité gothique », mais ce qu'il décrit n'est pas sans rapport avec la culture allemande dépeinte dans l'article. En tout cas, je crois qu'il faudra compléter l'article sur ce point (historicité), ça participe de l'aspect « encyclopédique » de notre œuvre. --Verbex (d) 2 juillet 2008 à 23:02 (CEST)[répondre]
ouh lala, je suis bien incapable de faire cela!!! Maffemonde (d) 3 juillet 2008 à 12:21 (CEST)[répondre]

Otton Ier BA?[modifier le code]

J'ai l'intention de proposer prochainement la page « Otton Ier du Saint-Empire » au label « bon article ».Donnez-moi votre avis pour améliorer l'article. Merci d'avance. Maffemonde (d) 3 juillet 2008 à 10:29 (CEST)[répondre]

C'est un bon article, félicitations! Juste une question : de quel homicide Jean XII est-il accusé par Otton Ier?--Verbex (d) 3 juillet 2008 à 21:31 (CEST)[répondre]

Unger (évêque)[modifier le code]

Bonjour, je suis très étonné de votre correction sur la page Unger (évêque):

"Il devient de facto le gardien du tombeau d’Adalbert de Prague, dont les restes avaient été inhumés à Gnesen (auj. Gniezno) en 998 "

Pour quelle raison écrire "Gnesen (auj. Gniezno) "? A l'époque, c'est une place-forte slave qui devient la capitale de l'Etat polonais naisssant ....Ce n'est qu'en 1793, après le second partage de la Pologne, que les Prussiens baptisent la ville Gnesen!

Amicalement,

Epicure62 (d) 9 juillet 2008 à 12:56 (CEST)[répondre]

Merci beaucoups pour ton articles sur Mayence... Ich hoffe du hat auch Spaß dabei!! salu--symposiarch (d) 13 juillet 2008 à 22:31 (CEST)[répondre]

Ich erfahre zwar vieles über Deutschland! Heutzutage war der Artikel "Kurmainz" etwas zu ernst und verwaltungsmässig für mich ; und meine Augene tun weh (es ist schon spät)... Bis morgen, Symposiarch!--Verbex (d) 13 juillet 2008 à 22:45 (CEST)[répondre]

Geoffroy Tory[modifier le code]

Bonjour,

J’ai supprimé l’article Geoffroy Tory qui une copie du site Les Réales. Si jamais j’ai fait erreur (le site copiant Wikipédia par exemple), merci de me contacter que je puisse restaurer (ou non). Cdlt, VIGNERON * discut. 17 juillet 2008 à 14:55 (CEST)[répondre]

Bonjour Nicolas, merci de ton message. Eh bien, je suis content de voir que ma prose plaît à autrui! Bon, j'ai composé les quelques lignes sur Tory il y a déjà un moment (on pourra retrouver la date exacte). En tout cas, je peux te dire que c'est moi qui ai mentionné la présence de Tory au collège de Coqueret et que je suis l'auteur de phrases comme : « Son zèle pour la langue française entrait, etc. » ; je me souviens encore de les avoir rédigées. D'ailleurs, je peux te préciser que j'étais gêné pour cette dernière phrase, car elle était en contradiction avec la page sur Garamond à l'époque (on y disait que Garamond avait été, chronologiquement, le premier imprimeur du roi). Un dernier détail qui me revient : c'est aussi moi qui est rajouté l'image avec la lettre A, j'étais tombé dessus par hasard en parcourant les Commons à la recherche d'exemples pour les pages Garaldes, Réales, Didones etc. dont je suis aussi le premier auteur. Voilà. Si tu veux rétablir la page sur Geoffroy, ça me donnerait l'impression que je n'ai pas travaillé pour rien... Remarque, ce n'est déjà plus le cas, puisque mon texte a été repris par d'autres! Amicalement, --Verbex (d) 17 juillet 2008 à 15:04 (CEST)
En regardant le site de plus prêt j’ai eu un gros doute (que tu confirmes), l’article est donc revenu. Peux-tu te charger de contacter le site pour leur indiquer qu’il doivent respecter la licence libre (toutes les informations/explications sont sur Aide:RepublicationWikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia). Cdlt, VIGNERON * discut. 17 juillet 2008 à 15:14 (CEST)[répondre]
Volontiers, je ne sais pas comment faire, cela dit. Je vais voir s'ils ont un e-mail. En tous cas, je suis un peu estomaqué par leur mention "tous droits réservés", ils ne me semblent pas corrects. Ce que je vois, c'est que la demoiselle était en terminal au premier semestre 2007 (année où j'avais écrit mon article, je crois) et que son inscription au STC Bordeaux date au mieux de l'automne 2007...--Verbex (d) 17 juillet 2008 à 15:20 (CEST)[répondre]
Rien de bien compliquer, tu lui envoie un mail en lui expliquant la citation : elle peut copier le contenu de la Wikipédia mais elle n’a pas le droit de de réserver les droits et elle doit respecter la GFDL. Tu lui donnes Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia en lien et c’est suffisant. Cela évitera qu’un autre administrateur ne fasses la même erreur que moi. VIGNERON * discut. 17 juillet 2008 à 16:04 (CEST)[répondre]
Bonjour Verbex, très heureux d’avoir l’auteur de l’article Geoffroy Tory sous la main. Il me pose quelques problèmes. Je ne trouve pas d’accent ni d’apostrophe dans les imprimés de Tory alors que l’apostrophe était courante dans les manuscrits médiévaux. (Je suis docteur es chiure de mouche). Peux-tu m’éclairer sur « Il inventa ou « acclimata » pour cela de nouveaux caractères typographiques, notamment les lettres accentuées, l'apostrophe (empruntée au grec ancien), ... » Sur le sujet, lire le très bon article de Jacques André, Funeste destinée : l’apostrophe détournée [PDF]. qui parle bien de l’apostrophus chez Tory dans le champs fleury, mais après lecture, il apparaît que Tory ne fait mention que d’auteurs qui laissent tomber des finales latines en -S remplacées par ce « point crochu ». Il faut attendre l’année de sa mort pour voir les imprimés de Tory s’écrire avec apostrophe, mais d’autre l’ont alors recommandé avant lui. Merci Jean-Louis Hens (d) 17 juillet 2008 à 17:14 (CEST)[répondre]

Siècle d’or néerlandais[modifier le code]

Puisque tu m'as interpelé sur Geoffroy Tory, j'en profite pour te signaler une difficulté sur laquelle je suis tombé en complétant l'article Siècle d'or néerlandais au début de l'année ; je t'en parle avant qu'un scandale n'éclate quelque jour, ça prouvera (j'espère) ma bonne foi! J'ai traduit une grande partie de ce qui constitue aujourd'hui cet article depuis WP:de. Ce qui préexistait de l'article était bien intéressant, très bien écrit, mais n'était que partiel et ne s'appuyait sur aucun support graphique. Et pour cause : j'ai vu qu'il s'agissait d'un copyvo du livre de Christophe De Voogd, La civilisation du "Siècle d'or" aux Pays-Bas. Les extraits recopiés étaient tirés du site www.clio.fr où l'on trouve des extraits du livre. Je n'ai pas effacé ce qui pré-existait parce que je pensais qu'après tout l'auteur était peut-être d'accord, il n'avait pas protesté depuis des mois. J'ai essayé d'insérer au mieux ma traduction pour compléter l'article et j'ai aussi cité le livre de C. de Voogd, c'était bien la moindre des choses. Dis-moi ce que tu penses qu'il faut faire. À bientôt, --Verbex (d) 17 juillet 2008 à 15:52 (CEST)[répondre]

Désolé, je ne suis pas sur d’avoir compris : tu veux dire que certaines parties de l’article sont copyvios ? Si oui, il faut les retirer et demander une purge de l’historique. Deux exceptions : ces parties sont -relativement- courtes (et tombe dans le droit de citation) ou bien tu obtiens l’autorisation de l’auteur. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 juillet 2008 à 16:04 (CEST)[répondre]
Les citations sont d'une longueur non négligeable. Je te précise que ce n'est pas moi qui les ai insérées. Je veux bien me charger de la demande de purge d'historique, et aider à localiser les passages à supprimer. Voyons : le plus simple serait sans doute que je retire moi-même les passages copiés (l'article redeviendra provisoirement bancal, il faudra le ré-ecrire ensuite, ce qui n'est pas si grave), et puis je te fais signe et les admins peuvent purger l'historique? ou bien?--Verbex (d) 17 juillet 2008 à 16:07 (CEST)[répondre]
Tu peux aller directement sur WP:DPH, suivre la procédure, et y expliquer ta situation. Avoir repérer les passages copyvio est un avantage important pour l'admin qui se charge de la purge mais ce n’est pas obligatoire. Techniquement je pourrais/devrais le faire mais j’ai beaucoup de malchance avec mes purges, maintenant je laisse les spécialistes s’en charger. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 juillet 2008 à 16:23 (CEST)[répondre]

Bonjour, désolé mais je n'ai fait qu'intégrer à l'article Siècle d'or néerlandais ce qu'un IP avait écrit dans la catégorie Siècle d'or néerlandais. Je n'en sais pas plus... Cordialement. huster [m'écrire] 17 juillet 2008 à 23:18 (CEST)[répondre]

vote sur PàS[modifier le code]

L’article visé par PàS/Danielle Vermeulen a été modifié, notamment par l’établissement d’une bibliographie qui répond aux critères de notoriété, depuis ton vote. Épiméthée (d) 19 juillet 2008 à 17:18 (CEST)[répondre]

Vu, merci. Cela dit, c'est apparemment un article d'autopromotion, je ne suis pas sûr que le souci premier de la principale contributrice soit ici d'édifier les lecteurs. Bon, je ne suis pas un ayatollah, je crois que c'est parti pour qu'il n'y ait pas de consensus clair cette fois-ci, l'article va donc rester... De plus, la personne concernée a travaillé avec Michel Meslin, dont j'apprécie énormément le livre « L'Homme romain », alors...--Verbex (d) 19 juillet 2008 à 18:12 (CEST)[répondre]

Bravo pour les contributions en histoire, en particulier sur l'histoire du Moyen âge et de ses traditions. ADM (d) 19 juillet 2008 à 18:58 (CEST)[répondre]

Merci!--Verbex (d) 19 juillet 2008 à 19:17 (CEST)[répondre]

J'ai supprimé les passages recopiés (autant que j'ai pu les retrouver, mais je crois que l'article n'est maintenant vraiment plus attaquable, d'autant que pour deux « courtes citations », le livre est cité explicitement). Cordialement,--Verbex (d) 20 juillet 2008 à 17:47 (CEST)[répondre]

Merci, je viens de purger l'historique. Cordialement, Graoully (d) 20 juillet 2008 à 18:57 (CEST)[répondre]

Bonjour Verbex. Il est toujours agréable de se parler et de faire connaissance entre collaborateurs d'un même article. J'ai relevé sur la page de discussion d'un autre collaborateur cette remarque que tu as faite :

"Mes références du livre de C. Beaune étaient complètes, mais un autre utilisateur a changé l'ordre des §§ (Rouge, bleu, blanc) par ce que ça lui chantait ; c'est le pb d'une encyclopédie collaborative : si je reprends tous ceux qui font ce genre de chose sur ce que je viens d'écrire, on entre dans des difficultés sans fin."

Peut-être fallait-il préciser que cet ordre avait une logique différente de l'ordre des couleurs du drapeau. C'est ce que j'ai fait. Cordialement,--Dinkley (d) 26 juillet 2008 à 14:30 (CEST)[répondre]

Je l'ai vu, je te remercie de cette heureuse précision (les §§ n'ont plus bougé depuis...). À bientôt, --Verbex (d) 26 juillet 2008 à 14:50 (CEST)[répondre]

François Viète[modifier le code]

Bonjour Verbex. Merci de votre correction dans l'infobox de l'article. Petite précision tout de même, il ne s'agit pas d'une "Copie abusive", mais d'une erreur que j'ai oubliée de rectifier suite peut-être à un peu de fatigue consécutive, entre autre, à un travail malgré tout fatisdieux mais nécessaire (en regard du nombre d'articles traités par mes soins dans la journée et dans ce domaine). Cordialement, GLec (d) 27 juillet 2008 à 09:16 (CEST)[répondre]

Bonjour, j'ai réouvert la PàS Discuter:Eduard Einstein/Suppression, je souhaiterai offrir à la communauté la possibilité de clarifier sa décision concernant cet article en parvenant à un consensus clair. Je t'invites à y donner ton avis et à l'argumenter le plus possible afin de faciliter le travail du futur clôturant. (message envoyé également aux autres participants de la précédente PàS)Lilyu (Répondre) 27 juillet 2008 à 10:52 (CEST)[répondre]

Salut, c'est une catégorie qui manquait, mais il y a (je pense) beaucoup d'articles qui pourraient y être catégorisés. Ne faudrait-il pas d'ors et déjà créer des sous-catégories du type en:Category:British MPs by political party ? Sinon pour remplir facilement cette catégorie tu peux utiliser un bot : il suffit de lui demander d'ouvrir chaque article anglais de ces catégories, de passer par l'interwiki s'il y en a un, et de finalement apposer la catégorie. Je l'ai fait faire pour Catégorie:Chevalier de la Jarretière. Cordialement. — PurpleHz, le 29 juillet 2008 à 23:26 (CEST)[répondre]

Pour les sous-catégories, eh bien, c'est certain! le courage m'a manqué hier soir pour tout faire d'un coup ; je voulais aussi voir si je n'avais pas commis d'impair avec cette tentative (c'est la deuxième fois que je m'essaie à créer une catégorie). Il faudrait aussi que je retire certains premiers ministres qui se trouvent maintenant dans deux catégories subordonnées l'une à l'autre (je ne me suis aperçu qu'en cours de route du lien de dépendance possible, le premier ministre étant par principe toujours un MP). Disons qu'il faudrait tirer au clair un certain nombre de points aussi, parce que je ne suis pas sûr de mes connaissances de la politique du Royaume-Uni. "Parlementaire britannique" doit regrouper "parlementaire écossais" mais pas "parlementaire irlandais", notamment. Ensuite, il y a des fonctions de la couronne (chancelier de l'échiquier, membre du Privy Council, etc.) qui supposent peut-être automatiquement que le récipiendaire est député? Voilà ce qui m'a arrêté hier. Qu'en penses-tu?--Verbex (d) 30 juillet 2008 à 07:13 (CEST)[répondre]
C'est très bien, continue ! — PurpleHz, le 30 juillet 2008 à 11:48 (CEST)[répondre]
Parlementaire britannique doit accueillir aussi parlementaire irlandais. En fait les catégories auxquelles tu penses sont : en:Category:Members of the United Kingdom Parliament for English constituencies Irish (1801-1922) / Northern Irish / Welsh et Scottish. Je pense qu'il faudra aussi ajouter en:Members of the United Kingdom Parliament for University constituencies. Ensuite tu demandes à un bot (pour moi : Le Pied-bot (d · c · b)) de remplir les catégories pour toi. Qu'en penses-tu ? — PurpleHz, le 30 juillet 2008 à 19:41 (CEST)[répondre]

Bonjour Verbex

Commme je ne vois pas de raison d'avoir des catégories de membres de parlement au pluriel, j'aimerais effacer les suivantes avant qu'elles ne se remplissent :

voire d'autres s'ils en existent. Peux-tu effectuer la conversion ? TigHervé (d) 31 juillet 2008 à 14:36 (CEST)[répondre]


Bien reçu !

J'aurais du préciser mon grand mot de conversion : il y a peut-être des articles dans ces catégories (pas vu, mais), là il faut corriger dans les articles, sinon je ne les pas effacer directement pour que tu puisses reprendre leurs textes avant pour le copier dans les singuliers. C'est tout, mais je suis obligé de prendre des gants, sinon je me fais sermonner Émoticône sourire.

Quand ça sera fait je pense que je m'en apercevrais et je les effacerai.

Bonne continuation dans toutes ces chambres ! :)

TigHervé (d) 31 juillet 2008 à 18:43 (CEST)[répondre]

Bonjour, juste pour te prévenir qu'il faut indiquer la date dans ce modèle sous la forme "juillet 2008" (ton diff correction), sinon la catégorie n'est pas correcte. a+ ~ Seb35 [^_^] 1 août 2008 à 11:04 (CEST)[répondre]

Peux-tu m'indiquer si tu as une référence qui utilise Eckhart IV au lieu d'Ekkehard, et laquelle ? Tous mes ouvrages sur Saint-Gall ou la culture médiévale utilisent la forme Ekkehard. Vol de nuit (d) 3 août 2008 à 00:25 (CEST)[répondre]

Je vais demander le renommage mais aussi la fusion d'historiques : je te signale (ou je te rappelle) qu'il faut toujours préférer un renommage à un blanchiment. Vol de nuit (d) 3 août 2008 à 14:31 (CEST)[répondre]
Je ne comprends pas ta remarque. Je n'ai rien blanchi, et si j'avais renommé l'article, je suppose que cela t'aurait choqué...--Verbex (d) 3 août 2008 à 15:17 (CEST)[répondre]
Je te renvoie vers cette page d'aide pour comprendre ce que je te disais : on ne déplace pas un article, on le renomme (et la redirection est alors automatique, c'est donc encore plus simple à faire). Vol de nuit (d) 3 août 2008 à 16:31 (CEST)[répondre]

Projet Archéologie[modifier le code]

Bonjour Verbex ! Nous sommes quelques-uns à souhaiter réanimer ce projet qui était bien endormi. Suite à ton travail très intéressant sur le temple de Mater Magna je te proposes de nous rejoindre, afin d'assurer cette connexion avec notre consoeur d'outre-rhin. Je te remercie d'avance, cordialement. pradigue (d) 19 août 2008 à 20:32 (CEST)[répondre]

(NB : je serai absent durant une semaine)

Bonjour !

Félicitations pour ton entrée dans le projet ! Tu auras de quoi faire je pense Émoticône... selon tes souhaits et disponibilités bien entendu !

Cordialement à toi pradigue (d) 27 août 2008 à 12:38 (CEST)[répondre]

Allemagne au Moyen Age[modifier le code]

Bonjour Verbex. Pourrais-tu traduire les articles suivant si tu en as le temps : Le Miroir des Saxons à partir de de:Sachsenspiegel, le Miroir des Souabes à partir de de:Schwabenspiegel. Enfin un petit dernier pour la route : Ordonnance des boucliers militaires à partir de de:Heerschild même si le terme exact semble Heerschildordnung selon un de mes bouquins (je précise que je ne parle pas allemand sinon j'aurais moi-même créé ses ébauches. A bientôt Xavoun (d) 26 août 2008 à 17:29 (CEST)[répondre]

Coucou Verbex. Merci beaucoup pour ta traduction. Penses-tu que Ordonnance des boucliers militaires doit devenir un redirect vers Ban (Moyen Âge) ? A + Xavoun (d) 28 août 2008 à 12:03 (CEST)[répondre]

Modalités de renommage[modifier le code]

Bonjour Verbex.

Je me permets de te contacter par rapport aux modalités de renommage d'un article.

En effet, quand tu souhaites renommer un article, la bonne méthode n'est pas de procéder par copier-coller (comme tu l'as fait sur Teneur en eau / Teneur en eau (chimie)), car l'historique des auteurs de l'article initial est perdu et n'apparaît plus dans l'historique de l'article cible. Du coup, les auteurs ne sont plus crédités pour leur travail, et tu es le seul à apparaître, alors que tu n'as fait qu'un copier-coller, ce qui n'est pas très juste, tu en conviendras.

La bonne méthode est d'utiliser l'onglet « renommer ». La démarche est expliquée en détail dans l'aide sur le renommage.

Je te ça dis sans animosité aucune, j'espère que tu ne le prendras pas mal. C'est juste que c'est plus compliqué à corriger ensuite (là j'ai du faire appel à un administrateur sur Demande de renommage), donc autant faire en sorte que le problème ne se présente plus à l'avenir.

Cordialement. (si tu veux répondre tu peux le faire ici) 83.196.187.162 (d) 31 août 2008 à 16:11 (CEST)[répondre]

Bonjour 83.196.etc.
Je répondrai ici pour ceux qui tomberaient sur ce paragraphe. Je n'ai pas l'intention de m'énerver, d'autant que vous essayez de bien faire. J'ai eu tort et vous avez raison et en plus c'est la deuxième fois que ça m'arrive. Mais convenez que le mal n'est pas irréparable puisque les contributeurs que vous évoquez sont toujours crédités (sur une page qui n'est plus qu'une page d'homonymie, certes, mais en examinant l'historique je suis sûr qu'on retrouverait leur productions respectives avec les dates). Ensuite j'estime que la procédure que vous indiquez est trop lourde pour l'instant puisqu'il faut lever le doigt (demander à un administrateur) et attendre qu'il ait fini. Pour des interventions de complexité normale, ce n'est pas encore très gênant ; mais lorsqu'il s'agit de créer des bifurcations dans l'arborescence parce qu'un titre recouvre plusieurs significations, il est très contraignant de devoir noter ses idées et les pages où l'on a vu qu'il fallait intervenir, avant de formuler une demande de renommage, d'attendre que ce soit fait, etc. Dans l'intervalle, on peut très bien perdre l'envie de rédiger ce qu'on voulait dire, avoir autre chose à faire et oublier, etc. Donc, vous devriez être indulgent pour ce genre d'erreur, qui d'ailleurs ne demande pas, ce me semble, un surcroît de travail considérable par rapport à une demande ordinaire de renommage. Mais sachez que si je commets de nouveau ce genre d'erreur à l'avenir (personne n'est infaillible), ce ne sera évidemment pas intentionnellement. --Verbex (d) 31 août 2008 à 18:26 (CEST)[répondre]
Non, aucun soucis, sur un wiki rien n'est jamais perdu, donc ce n'est pas grave du tout !
Je comprends ce que vous voulez dire sur le caractère décourageant de devoir faire appel à un administrateur, il est vrai que je partage parfois ce sentiment de frustration. Cependant, pour le renommage que vous vouliez faire sur Teneur en eau, vous pouviez tout-à-fait le faire sans demander l'aide d'un administrateur, puisque Teneur en eau (chimie) était vide. Seul le cas de figure où Teneur en eau (chimie) n'avait(*) pas été vide vous aurait obligé à demander une aide extérieure.
Ce n'est qu'après que vous ayez(*) créé Teneur en eau (chimie), que l'intervention d'un administrateur a été rendue nécessaire.
Enfin, le but n'était pas du tout de vous faire un reproche (les règles du Wiki sont souvent impénétrables, on a vite fait d'en oublier une), donc personne n'a tort ni n'a raison Émoticône sourire.
Bonne continuation sur Wikipédia et merci pour votre compréhension. 83.196.etc. (d) 31 août 2008 à 19:45 (CEST)[répondre]
(*) Probablement une erreur de conjugaison, je n'ai jamais su accorder correctement...

Henry Ford[modifier le code]

J'ai constaté que tu avais apporté des modifications à l'article Henry Ford, qui est actuellement en cours de vote pour une label bon article. Puis-je compter sur un vote bon article de ta part ? (Discuter:Henry Ford/Bon article) Cordialement Ascaron [OK?] 5 septembre 2008 à 09:27 (CEST)[répondre]

Salut verbex, juste un petit mot pour te remercier de ton intérêt et de ton appréciation. cordialement Allauddin (d) 6 septembre 2008 à 07:26 (CEST)[répondre]

Bonsoir

J'ai essayé d'utiliser ce matin l'infobox scientifique sur la page Willem Jacob 's Gravesande. Après divers tâtonnements, il me semble se confirmer que l'ancien mode d'emploi était correct (avec un mot-clef "légende", entre autres) alors que le nouveau (avec à la place "Texte") est inopérant. Faut-il changer la programmation de l'infobox, ou revenir à l'ancien mode d'emploi? Cordialement, --Verbex (d) 10 septembre 2008 à 19:44 (CEST)[répondre]

Salut. Quand j'ai modifié le modèle j'ai fait en sorte que l'utilisation des paramètres légende et texte soit équivalente. C'est le cas. En réalité le problème venait (je pense) des paramètres date_naissance etc. pour lesquels la documentation indiquait date naissance (oubli du « _ »). J'ai modifié le modèle. N'hésite pas à me signaler tout autre problème. Cordialement, Kropotkine_113 10 septembre 2008 à 20:17 (CEST)[répondre]

marsoin commun[modifier le code]

Les scientifiques japonais en matière de pêche n'ont pas la réputation d'être très claire, mais il offre quelques données au monde en compensation. Voila la source qu'il faut : http://polaris.nipr.ac.jp/~penguin/penguiness/toothedwhale/phocoenidae/harbor.html Vincnet G discuss 10 septembre 2008 à 22:04 (CEST)[répondre]

Tizian Herman Knackfuss[modifier le code]

Hermann Knackfuss Bonjour, Tizian est le titre original de cet ouvrage en allemand sur Le Titien, je pense qu'il faut le maintenir. Merci.Philippe Nusbaumer (d) 12 septembre 2008 à 09:20 (CEST)[répondre]

Trucs et astuces[modifier le code]

Bonjour. D'abord merci d'avoir fini avec talent la traduction de l'Histoire de Mayence (ça remonte un peu : pour diverses raisons je n'avais pu terminé).

Je viens aussi pour une question sur le vocabulaire de l'architecture : j'ai vu que tu avais aussi traduit Cathédrale de Mayence, et j'ai commencé la traduction de Cathédrale de Constance, mais j'ai parfois quelques problèmes pour trouver les équivalents français des termes architecturaux : est-ce que tu aurais une source à me conseiller pour tout le bazar sur les nefs, architraves, etc. ? Drolexandre (d) 15 septembre 2008 à 15:18 (CEST)[répondre]

L'article Histoire de Mayence est évidemment un travail collectif, il suffit de regarder l'historique des contributions pour s'en rendre compte ; merci en tous cas pour ton appréciation. Pour ce qui est des termes d'architecture religieuse, j'utilise un petit guide bien pratique que j'avais acheté il y a quelques années dans une librairie au sous-sol du musée du Louvre. Il s'agit de M. Henry-Claude, L. Stefanon et Y. Zaballos, Pincipes et éléments de l'architecture religieuse médiévale, Gavaudun, éditions Fragile, , 36 p. (ISBN 2-910685-13-6). Sinon escaladix est bien pratique pour dégrossir un long article : cet outil, que tu connais peut-être déjà (c'est Symposiarch qui m'y a initié...) permet de bleuir « en masse » un long article que l'on va commencer à traduire. Il faut tout de même parfois repasser derrière, parce que les liens interwikis sont parfois incorrects, voire cocasses. Voilà, le reste, c'est de ne pas hésiter à compulser son dictionnaire! Amicalement, --Verbex (d) 15 septembre 2008 à 19:30 (CEST)[répondre]
Merci pour toutes ces infos, j'achète en bloc. Au plaisir. Drolexandre (d) 15 septembre 2008 à 19:35 (CEST)[répondre]
Tiens j'ai trouvé ça. C'est joli.
Récompense Unter den flüssigeren Übersetzern ein der flüssigsten
Drolexandre (d) 19 septembre 2008 à 10:39 (CEST)[répondre]
C'est très gentil. Danke vielmals! je vais l'accrocher dans le salon!--Verbex (d) 21 septembre 2008 à 17:07 (CEST)[répondre]

Pauvre Myotis...[modifier le code]

Hello Verbex ! Désolée de te tomber dessus comme ça, mais je viens de voir que la pauvre Myotis était en attente de traduction de l'allemand en francais (voir Discussion:Myotis/Traduction) depuis un an et demi... Pourrais-tu prendre en charge la pôvre petite bête, ou à défaut, me guider vers un autre traducteur de l'allemand ayant de l'intérêt pour la zoologie ? Merci d'avance ! VonTasha (d) 23 septembre 2008 à 01:45 (CEST)[répondre]

Incroyable, quelle rapidité ! Merci beaucoup, cette charmante (toute) petite chauve-souris a enfin un article décent ! En ce qui concerne le Kopfrumpflänge, je comprend ça davantage comme une longueur que comme un diamètre, étant donné les valeurs citées (ces bébêtes sont petites, mais 35 mm de diamètre, ça ferait vraiment une très très petite tête). Länge est-il égal à longueur ? Ou est-ce un faux-ami ? Quant aux formules dentaires, j'avoue ne rien y connaître car mon domaine préféré est l'ornithologie, où les formules dentaires ne seront utiles que... lorsque les poules auront des dents, bien sûûûr (oah, trop faciiiile). En tout cas, vraiment, merci beaucoup. Je te laisse le soin de prévenir Medium69 que sa demande de trad est (enfin) honorée ! Amicalement ! VonTasha (d) 24 septembre 2008 à 06:12 (CEST)[répondre]

Pour les soirées d'automne, j'envisage de traduire Corbeau freux qui m'a l'air assez fourni et traite d'un volatile bien connu : penses-tu que ce soit utile?--Verbex (d) 24 septembre 2008 à 08:01 (CEST)[répondre]

Je ne parle pas allemand, mais il semble que Rumpf veuille aussi dire "coque" (pour un navire par ex), et je continue à croire que c'est bien de la longueur de la "coque de la tête", donc de la boîte cranienne qu'il est question (un périmètre de 35 mm correspondrait à un crâne moins long que l'ongle du pouce ; de plus, les zoologistes sur le terrain mesurent des longueurs de crâne, mais pour mesurer un périmètre, il faudrait qu'ils se mettent à plusieurs pour tenir la bête, tenir le centimètre ruban et faire la mesure !). En ce qui concerne le corbeau, il semble que l'article de Maître Corbeau soit nettement moins gras et enfromagé que celui de Meister Saatkrähe, et la trad me parait s'imposer, en effet. Bon courage ! VonTasha (d) 24 septembre 2008 à 14:00 (CEST)[répondre]

Stern et Gerlach[modifier le code]

Pouvez-vous préciser votre idée à propos de votre récent rajout sur la page Otto Stern ? En ce qui me concerne, je ne suis pas fana de ce rajoût car il mélange science et politique dans une phrase très scientifique. Mais si vous tenez à ce rajout, il faudrait le référencer mais surtout l'expliquer car il est trop allusif. Qu'en pensez-vous?--Arrakis (d) 24 septembre 2008 à 09:51 (CEST)[répondre]

La source de cet ajout est la WP anglophone. Je ne suis pas non plus partisan de ce mélange de science et de politique, mais la censure de ce genre de remarque est ambiguë ;
  • d'abord parce que, qu'on le veuille ou non, d'une part l'attribution du prix Nobel n'est pas dépourvue de connotations politiques, et d'autre part l'attribution de ce prix n'a pas souvent de conséquences importantes pour la marche des idéees scientifiques. Donc parler du prix Nobel, c'est forcément parler un peu de politique ;
  • ensuite parce qu'à l'extrême, pour ne pas parler de politique, on pourrait aussi demander de ne pas mentionner qu'Otto Stern est parti aux Etats-Unis parce qu'il pratiquait telle ou telle religion. « Il est parti aux Etats-Unis, il y a terminé sa carrière, c'est comme ça... »

Cela dit, je suis d'accord avec vous, mais l'argument est discutable.--Verbex (d) 24 septembre 2008 à 20:35 (CEST)[répondre]

Trèves, cité romaine[modifier le code]

Bonjour Verbex, Je viens vers toi car tu dois connaître les beaux articles de WP germanophone ayant pour objet les divers éléments de cette ville romaine. Notre WP possède plusieurs articles sur le sujet mais sont souvent assez indigents. Si d'aventure il te disait d'adapter ces articles...bien entendu sans aucune contrainte temporelle, le projet archéologie s'enrichirait. Cordialement, pradigue (d) 29 septembre 2008 à 18:47 (CEST)[répondre]

c'est promis, j'y jetterai un coup d'œil.--Verbex (d) 29 septembre 2008 à 19:49 (CEST)[répondre]
Petit aperçu dans la page "traduction" du projet archéo.

pradigue (d) 29 septembre 2008 à 19:52 (CEST)[répondre]

Bonjour

Je viens juste de voir que tu as traduit basilique de Constantin de Trèves. Merci ! Cordialement pradigue (d) 3 octobre 2008 à 14:11 (CEST)[répondre]

Encore un beau travail d'effectué ! Merci de ta collaboration efficace. Cordialement.pradigue (d) 6 octobre 2008 à 23:01 (CEST)[répondre]
Merci pour ces encouragements. À demain...--Verbex (d) 6 octobre 2008 à 23:08 (CEST)[répondre]
Oups! J'ignorais que le pont romain faisait partie du patrimoine mondial. Désolé pour mon évaluation primaire qui était vraiment à côté de la plaque. Merci de ne pas m'en vouloir et encore félicitations pour ce beau travail que tu réalises (j'aimerais que notre WP trouve des Verbex en italien et espagnol !). Cordialement, pradigue (d) 7 octobre 2008 à 20:44 (CEST)[répondre]
Décidément, ce mois est celui de l'Allemagne ! Bravo pour ce travail minutieux sur les thermes impériaux de Trèves. Merci encore !pradigue (d) 8 octobre 2008 à 22:45 (CEST)[répondre]

Les jours et les messages se suivent. Quelle productivité ! Cordialement.pradigue (d) 9 octobre 2008 à 20:03 (CEST)[répondre]

Bonjour Verbex,

J'ai reçu un message d'un autrichien sur ma page de discussion, à propos d'une carte faite par toi. Le voici :

Bonjour Sémhur,
j'ai trouvé sur cet image une carte de la Liaison à grand gabarit Dunquerq-Éscaut. Malheureusement la village Bauvin est placée incorrectement. Elle doit être sur le croisement de la Liaison et la Deûle, mais elle est positionée sur le croisement de la Liaison et le Canal de Lens. Ici doit être la village Courrières...
Est-ce-que c'est possible de corrigier l'image ou explorer l'auteur?
amicalement --62.47.154.114 (d) 6 novembre 2008 à 15:20 (CET) (Autriche)[répondre]

Peux-tu vérifier la véracité de ses propos, et s'il a raison, faire la correction ? Si tu ne peux pas, il existe sur Wikipédia l'atelier cartographique qui pourra s'en charger (mais les délais de réalisation sont longs...) Sémhur·d·e· 6 novembre 2008 à 15:42 (CET)[répondre]

L’information est tout-à-fait exacte, c'est un de mes remords de débutant sur les Commons... je vais corriger la carte avec plaisir, d'autant que je vois qu'elle intéresse nombre de personnes! Simplement, je voudrais savoir si je peux "uploader" la carte corrigée sous le nom de l'ancienne? Merci de ta réponse. Dans l'affirmative, je passerai à l'action.--Verbex (d) 6 novembre 2008 à 18:45 (CET)[répondre]
Oui bien sûr, tu peux l'importer par dessus. Les images sur Commons sont modifiables par tous, comme les textes sur Wikipédia. Dans la pratique, il est préféré que ce soit l'auteur de l'image qui fasse des mises à jour, ce qui est le cas ici.
L'autrichien m'a précisé son nom : (de) skipper69 (d · c · b). Puisque tu parles allemand (ce qui n'est pas mon cas), pourras-tu le contacter quand tu auras terminé ?
Merci en tout cas de ta réactivité et de ta disponibilité. Sémhur·d·e· 9 novembre 2008 à 09:52 (CET)[répondre]
J'ai essayé de remplacer l'ancienne carte par la carte corrigée (en utilisant "Upload a new version of this file

"). Malheureusement, je n'arrive pas à remplacer effectivement l'ancienne, qui reste obstinément en "première place". Peux-tu faire la substitution ou m'expliquer ce qui ne va pas? Tu trouveras, je pense, la bonne carte dans l'historique de la page...--Verbex (d) 9 novembre 2008 à 10:53 (CET)[répondre]

Cat. masquée[modifier le code]

Bonjour Verbex. J'ai masqué la cat. "Projet Thématique" placée en bas de votre page Utilisateur et qui se retrouvait précisément dans cette catégorie. Merci de votre compréhension. Cordialement, GLec (d) 21 novembre 2008 à 11:20 (CET)[répondre]

Merci d'avoir supprimé cette tracez parasite dans les pages de la catégorie. À bientôt --Verbex (d) 22 novembre 2008 à 18:32 (CET)[répondre]

Ouragan de Nouvelle-Angleterre (1938)[modifier le code]

Merci bien pour la traduction de Ouragan de Nouvelle-Angleterre (1938). On n'est pas beaucoup à s'occuper des articles de météo et ça fait plaisir d'avoir un coup de pouce ainsi! Pierre cb (d) 22 novembre 2008 à 16:01 (CET)[répondre]

Je suis heureux de rencontrer un des contributeurs météo de WP ! et d'outre-Atlantique, apparemment... Amitiés,--Verbex (d) 22 novembre 2008 à 18:33 (CET)[répondre]
Salut. Tu as fait un très bon travail. J'ai fait une petite relecture, surtout pour quelques détails de terminologie météo et de wikifaction. Pierre cb (d) 23 novembre 2008 à 03:10 (CET)[répondre]

Otton III[modifier le code]

J'ai lancé la procédure de BA et ça à l'air de très bien se passer. Il est très probable que cette version puisse passer en AdQ dans un forme proche de l'état actuel. En tout cas ça aura été une très efficace coopération. Cordialement Cyberprout (d) 2 décembre 2008 à 20:49 (CET)[répondre]

J'ai un pb. Dans les références il ya un appel à « article », sur Monumenta Germaniae Historica. De quoi s'agit il? Est-ce un modèle allemand qui n'existe pas en WP francophone? Si c'est le cas peux tu le remplacer par la bonne référence? Cordialement Cyberprout (d) 6 décembre 2008 à 14:03 (CET)[répondre]

✔️--Verbex (d) 12 décembre 2008 à 19:55 (CET)[répondre]

Simone Lurçat[modifier le code]

Bonjour, débat intéressant en PDD de proposition de suppression...Cordialement.pradigue (d) 12 décembre 2008 à 19:07 (CET)[répondre]

Oui, c'est vraiment bien que les contributeurs réfléchissent sur ce cas : voilà un article bien écrit, mais le contenu est... assez quelconque à mon goût ; c'est un des problèmes de wikipedia, ça devient (c'est même déjà beaucoup) « la Samaritaine ». Je viens d'essayer de préciser ma pensée sur la page de discussion. Merci en tout cas à toi et aux autres débatteurs de vos arguments.--Verbex (d) 12 décembre 2008 à 19:54 (CET)[répondre]

Histoire de l'astronomie[modifier le code]

Bonjour Verbex. Suite à votre travail important sur cet article et aux corrections de GabHor, j'ai demandé à TigH (suivant ses disponibilités) de faire une relecture de celui-ci avant de le proposer en BA. Cordialement, GLec (d) 20 décembre 2008 à 12:56 (CET)[répondre]

Merci. Je vois qu'il y a déjà eu plusieurs améliorations. J'essaierai de compléter les articles périphériques (astronoie grecque, arabe, etc.) au fur et à mesure. Le champ à labourer est encore vaste! Amicalement, --Verbex (d) 20 décembre 2008 à 14:06 (CET)[répondre]

Weihnachtspost[modifier le code]

Frohe Weihnachten und eine gesegnete Weihnachtszeit

Lieber Verbex auch Dir adventliche Grüße merci beaucoups pour ton travaille pour le Portail:Mayence. --Symposiarch 14:00, 21. Dez. 2008 (CET)

Géron ou Gero[modifier le code]

D'après ce que je vois, Géron est assez vieilli et peu utilisé, en comparant avec Gero [3]. Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 02:28 (CET)[répondre]

Gero, c'est « le genre américain ».--Verbex (d) 28 décembre 2008 à 09:17 (CET)[répondre]

Siècle d'or néerlandais[modifier le code]

C'est fait!--VladoubidoOo (d) 3 janvier 2009 à 16:03 (CET)[répondre]

« Stipuler »[modifier le code]

J’ai répondu sur ma propre page de discussion. Švitrigaila (d) 31 janvier 2009 à 11:52 (CET)[répondre]

Bonsoir, êtes-vous certain que Denis Pétau ait vraiment été créé cardinal par Urbain VIII ? L'encyclopédie catholique indique qu'il est parti à Rome to become a cardinal, ce qui ne veut pas forcément dire qu'il le soit devenu. Dans les articles en: ou de:, il n'est pas indiqué qu'il fut cardinal et il n'est pas cité dans la liste des cardinaux de Mirandas. Cordialement, FHd (d) 2 février 2009 à 23:18 (CET)[répondre]

Notes et références[modifier le code]

  1. notes

Louis Poinsot[modifier le code]

Bonjour,

Je me suis permis de reverter ta contribution sur cet article car une édition "d'époque" emploie l'orthographe moderne : http://visualiseur.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k207200x

Sur le coup, j'espère n'être point sot Émoticône. ---- El Caro bla 11 février 2009 à 20:42 (CET)[répondre]

Rien à dire! C'est curieux : mon édition (de 1830!) porte une orthographe plus archaïque... Comme quoi...--Verbex (d) 11 février 2009 à 21:57 (CET)[répondre]

Voir Portail:Rome antique/Lumière sur votre traduction Sanctuaire d’Isis et de Mater Magna! salutations de Mayence--symposiarch (d) 28 mars 2009 à 19:37 (CET)[répondre]

Salut, j'ai vu dans l'historique que tu avais participé à la rédaction de cet article. Je cherche du soutien, ou des critiques des avis etc... pour le développer. je compte faire aussi une palette de navigation. Donc n'hésite pas :) --Prosopee (d) 2 avril 2009 à 17:04 (CEST)[répondre]

Crédit pour la traduction dans « Guillaume II de Misnie (d · h · j · ) »[modifier le code]

Bonjour et merci pour cette traduction,

Toutefois, lors d'une traduction d'un ou plusieurs articles d'une autre version de Wikipédia, merci de SYSTÉMATIQUEMENT créditer les auteurs de l'article que tu as traduis en ajoutant :

  • {{Traduction/Référence|langue|article|numéro de version (oldid)}} en bas de l'article (généralement dans la section « Notes et références » après l'appel <references />)
  • {{Traduit de|langue|article|date de la traduction|numéro de version (oldid)}} sur la page de discussion

Pour trouver le numéro de la version traduite (oldid), il faut cliquer sur le lien « Adresse de cette version » dans la Boîte à outils de la colonne de gauche : ce chiffre se trouve dans le paramètre « oldid= » dans l'url (la date de la version se trouve quand à elle sous le titre de l'article).

Je viens d'insérer ces crédits sur l'article Guillaume II de Misnie (d · h · j · ) (voir l'historique de l'article et de sa page de discussion), mais merci de penser à le faire directement à l'avenir.

Bonne continuation.--Bapti 17 mai 2009 à 21:22 (CEST)[répondre]

Bonjour, pour information j'ai décidé de proposer Rhétorique (d · h · j · · AdQ · Ls) comme Wikipédia:Article de Qualité. Ton vote, tes remarques et ton aide de relecture sont bienvenus! --Prosopee (d) 1 juin 2009 à 22:07 (CEST)[répondre]

Deux-Ponts-Bitche[modifier le code]

Merci de ta traduction sur Comté de Deux-Ponts-Bitche. C'est très agréable de voir sa demande de traduction rapidement et efficacement prise en charge.

Si ce n'est pas abuser, il y aurait aussi à traduire de:Grafschaft_Zweibrücken. Pour cela, je proposerais de renommer Palatinat-Deux-Ponts en "Histoire de Deux-Ponts" et d'y intégrer l'histoire du comté (traduit de l'allemand de:Grafschaft_Zweibrücken) et l'histoire de l'état/principauté détaillée dans actuelle version de Palatinat-Deux-Ponts. On pourrait alors inclure des résumés des "branches cadettes" comme celles de Deux-Ponts-Bitche et Deux-Ponts-Ochsenstein avec des liens "voir article détaillé" vers les articles correspondants.

Qu'en penses-tu ? --Pethrus (d) 6 juin 2009 à 13:50 (CEST)[répondre]

Merci! Pour la traduction de de:Grafschaft_Zweibrücken, je peux la faire. Sur les regroupements, je ne sais pas ce qui est le mieux, parce qu'en regroupant deux articles en un, on perd la « bijectivité » avec la WP germanophone (mais cela dit ce n'est pas un drame). Il sera aussi peut-être utile de prévoir d'utiliser le modèle Infobox:Ancienne entité territoriale, et comme le Comté de Deux-Pont (avec ou sans "s", d'ailleurs?) précède le comté de Deux-Pont-Bitche, il faudrait garder les entités distinctes. À part ça, je n'ai aucune objection.--Verbex (d) 6 juin 2009 à 14:17 (CEST)[répondre]
✔️ - La traduction est terminée et intégrée dans l'article Palatinat-Deux-Ponts.--Verbex (d) 6 juin 2009 à 15:06 (CEST)[répondre]
Oui, tu as raison de souligner la séparation des articles pour les entités politiques (comtés, duchés et cie) distinctes. On devrait même peut-être séparer comté de Deux-Ponts-Bitche et duché de Palatinat-Deux-Ponts ? Cela donnerait une organisation du type :
  • Comté de Deux-Ponts-Bitche contenant l'histoire de ce comté entre 1302 et 1570 (version actuelle de l'article)
  • Comté de Deux-Ponts contenant l'histoire de ce comté entre 1182 et 1295-1333 (ie le début de l'histoire de la version actuelle de Palatinat-Deux-Ponts)
  • Palatinat-Deux-Ponts (ou Duché de Palatinat-Deux-Ponts) qui ne traite de l'histoire du duché qu'à partir du moment où les comtes palatins hérite d'une moitié du duché et que la fusion avec le Palatinat est effective
  • Deux-Ponts#Histoire contenant simplement le résumé de chaque période avec un lien vers les articles détaillés (et si d'ailleurs si je peux abuser de sollicitations, il y aurait la partie "histoire" de de:Zweibrücken a rajouter)

Dis-moi ce que tu en penses

Et en passant, dans Palatinat-Deux-Ponts#Les_Wittelsbach il est écrit "tout le comté fut réuni par Louis le Noir". Est-ce vraiment tout le comté ? Une partie est encore au mains des Deux-Ponts-Bitche, non ?
--Pethrus (d) 8 juin 2009 à 19:57 (CEST)[répondre]
Oui, je pensais à cette organisation-là, même s'il est vrai qu'il s'agit de petits territoires, mais enfin ce sont des entités historiques précises, et puis nous avons pour chacun un article d'au moins quelques lignes voire des illustrations, donc ça ne sera pas ridicule.
Pour ce qui est de Louis le Noir : oui, il restait sans doute encore quelque chose de la partie orientale du comté de Deux-Ponts (le comté de Deux-Ponts-Bitche) après 1395 ; à vrai dire, ce n'est pas moi qui est écrit (traduit) cela, donc j'ignore la source. Mais dans l'article « Comté de Deux-Ponts-Bitche », on devine qu'après 1395 la situation dynastique devient confuse et que les héritiers d'Eberhard Ier (qui sont-ils, d'ailleurs?) ont du mal à s'imposer à leurs voisins palatins et Bavarois. Il faudrait creuser davantage la question pour écrire quelque chose de clair, mais je ne connais absolument pas l'histoire locale. En revanche, il semble me souvenir que dans Les mystères de Paris d'Eugène Sue, on apprend à la fin que le héros Rodolphe n'est en fait rien d'autre que le comte de Deux-Ponts-Veldenz (entre autres titres) : ça te dit quelque chose?--Verbex (d) 8 juin 2009 à 22:29 (CEST)[répondre]
J'ai modifié les articles suivant l'organisation dont nous parlions. Peux-tu jeter un coup d'oeuil pour vérifier la cohérence ?
Je n'ai pas souvenir de Rodolphe en tant que comte de Deux-Ponts-Veldenz, mais je vais tenter de trouver ça. Par ailleurs, encore une petite question : les seigneurs de Deux-Ponts sont regroupés en "Wittelsbach" et "Walram". Sais-tu d'où viennent ces noms ? --Pethrus (d) 9 juin 2009 à 15:53 (CEST)[répondre]

Bonjour,

Tu viens de compléter cette ébauche en reprenant l'article allemand, c'est du bon boulot et félicitations pour tout ce travail. Toutefois, j'ai remis la demande de référence que tu avais supprimée car une phrase telle que : Rodolphe paraît avoir falsifié plusieurs documents afin de justifier les possessions considérables de l'Abbaye interpelle. Qui dit cela ? la majorité des historiens, un historien ? Donc, si tu peux trouver une référence cela serait parfait. Par exemple, Rodolphe paraît, notamment d'après x[1], avoir falsifié plusieurs documents afin de justifier les possessions considérables de l'Abbaye.

  1. lien vers site ou livre

Amicalement, --Mbzt (d) 13 juin 2009 à 11:06 (CEST)[répondre]

✔️ - Voilà, c'est fait. J'avais dû sauvergarder précipitamment parce que je venais de traduire un long paragraphe d'un coup. Amicalement,--Verbex (d) 13 juin 2009 à 11:30 (CEST)[répondre]

Fondeur ou métallurgiste[modifier le code]

Bonjour,

Je me permet de te signaler que la Catégorie:Fondeur suisse que tu avais attribué à Jean-Jacques Keller et Jean Maritz concerne... des adeptes du ski de fond... je me suis donc permis de modifier cette catégorie en Catégorie:Métallurgiste, ce qui, dans le contexte des articles, me semblait plus correct.

D'autre part, je te signale que l'ensemble des catégories de Maritz concernaient en fait Keller (dates, lieu de naissance). Peut-être une erreur de copier-coller ?

Enfin, d'après ce que j'en sais, il me semble que l'information de traduction d'un article se fait à la fois sur l'article lui même avec le modèle {{Traduction/Référence}}, mais également avec la pose du modèle {{Traduit de}} en page de discussion.

Bonne continuation ! Manoillon (d) 14 juin 2009 à 21:20 (CEST)[répondre]

Petite traduction[modifier le code]

Bonsoir;

J'ai remarqué que tu traduisais des articles de l'allemand. Or, après avoir crée un article sur un célèbre chanson allemande de la Wehrmacht, la Panzerlied (j'ai aussi fait Erika (chant)), j'ai remarqué que la traduction en français était à faire. Elle existe déjà sur le web un fois, mais je crois que c'est pas terrible, et ça serait du copyvio je crois. Enfin, bref, une traduction approximative lui serai néfaste. Comme il s'agit d'une petite modif, j'ai rien mis comme demande.

Merci.--HAF 932 29 juin 2009 à 21:38 (CEST)[répondre]

Albert de Brandebourg (Cardinal)[modifier le code]

Cher Verbex, merci beaucoups pour votre traduction!! Salutations de Mayence--symposiarch (d) 2 juillet 2009 à 10:19 (CEST)[répondre]

Voilà, je viens de terminer la traduction. À bientôt et merci pour tes encouragements. Bien amicalement, --Verbex (d) 2 juillet 2009 à 20:22 (CEST)[répondre]

Bonjour, pourrais tu compléter cet article par les éléments de l'article allemand qui me parait plus précis. Par avance merci Émoticône Pramzan (discuter) 3 juillet 2009 à 16:27 (CEST)[répondre]

Bonjour et merci pour ton intervention, j'ai un second personnage que j'essaie de faire traduire de:Hermann Kanzler, à l'occasion. Ce n'est pas la même période mais je me balade volontiers dans le temps. A charge de revanche. Cordialement Pramzan (discuter) 4 juillet 2009 à 08:17 (CEST)[répondre]

Monastère de Luxeuil[modifier le code]

Bonjour Graoully

Je viens de voir que vous aviez purgé l'historique de cette page. Néanmoins, en tant que traducteur principal de l'article anglais, je ne trouverais pas anormal que mon nom subsiste quelque part dans l'historique avec la date correspondante de mes contributions (30 septembre 2007). Je vous assure que je n'ai (pour ma part) recopié aucun autre texte que la page anglaise. --Verbex (d) 6 juillet 2009 à 20:04 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Je suis d'accord avec vous sur le principe malheureusement c'est techniquement impossible du fait de la conception du logiciel wiki. Les versions du 30 septembre contentaient du contenu en copyvio (même si ce n'est pas vous qui l'avez introduit) et ont donc du être supprimées pour des raisons de respect du droit d'auteur ce qui a fait disparaitre les lignes correspondantes de l'historique. Je n'ai malheureusement aucun moyen de réintégrer votre nom dans l'historique. L'historique effacé a été recopié intégralement en page de discussion, c'est la seule chose à faire. Désolé, bonne continuation, Graoully (d) 7 juillet 2009 à 00:16 (CEST)[répondre]

Teilzieher[modifier le code]

Hello Verbex ! Pour le terme susnommé, la trad est "~migrateur partiel". Par contre pour l'autre terme, je ne connais pas d'équivalent en Français. Je crois que dans ce cas là, il faudra user d'une périphrase. Cordialement VonTasha [discuter] 14 juillet 2009 à 12:15 (CEST)[répondre]

Rorqual boréal[modifier le code]

J'ai l'intention de proposer prochainement la page « Rorqual boréal » au label « article de qualité ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.

VonTasha [discuter] 21 juillet 2009 à 08:01 (CEST)[répondre]

Bonjour,

Je m’interroge sur le titre de l’article : tout laisse à penser (couverture, utilisation dans l’article) que le nom devrait être Musée des familles (sans article). Est-ce une erreur ou est-ce voulu ?

Nemoi a parlé le 22 juillet 2009 à 17:48 (CEST)[répondre]

Une « erreur », comme tu y vas! Bon, j'ai dû créer l'ébauche d'article en suivant un lien rouge, comme cela m'arrive très souvent, et pas de chance, il y avait un article défini en première position. Il est difficile de se tenir à jour de toutes les règles de nommage de WP... Répare le tort si tu peux. Bon courage. --Verbex (d) 22 juillet 2009 à 19:38 (CEST)[répondre]
Rho, c’est pas méchant « erreur », j’aurais pu dire « faute »… Je m’en charge en tout cas. Nemoi a parlé le 22 juillet 2009 à 20:09 (CEST)[répondre]
Corrigé ! Nemoi a parlé le 22 juillet 2009 à 20:59 (CEST)[répondre]

Marie Brûlart est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

Un article dans l’édition duquel vous vous êtes investi ou de votre domaine de connaissance, Marie Brûlart, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

La discussion a lieu sur la page Discussion:Marie Brûlart/Suppression. Après avoir pris connaissance des Critères d’admissibilité des articles, vous pouvez y donner votre avis.

-- Patrick Rogel (d) 25 juillet 2009 à 12:45 (CEST)[répondre]

Salut, je viens de tomber sur cet article que tu as créé en 2007. Je quasi certain que tu t'es trompé d'Edward Stafford. L'ambassadeur à Paris en 1583 est Edward Stafford (diplomate). D'après l'ODNB :

Stafford, Sir Edward (1552–1605), diplomat, was the first son of the Marian exile Sir William Stafford (d. 1556) and his second wife, Dorothy Stafford (1526–1604), daughter of Henry Stafford, tenth Baron Stafford, and granddaughter both of Edward, third duke of Buckingham, and George, duke of Clarence. [...]
In 1583 Stafford was knighted and chosen to replace Lord Cobham as ambassador to Paris, having sought the position as a means to relieve a penury undented by a grant of revenue from undiscovered benefices in 1581. The prestigious appointment undoubtedly owed much to his relationship with the French royal family, but much also to his personal connections.

Cordialement. — PurpleHz, le 15 septembre 2009 à 17:52 (CEST)[répondre]

Bonsoir, etc... La nouvelle mouture est arrivée. D'après toi, ça mérite l'AdQ maintenant ? J'attends de lire tes commentaires avec impatience. (Jean de Parthenay (d) 1 octobre 2009 à 23:31 (CEST))[répondre]

Un gros merci pour cette traduction! --Red Castle [Vous sonnâtes?] 29 octobre 2009 à 22:44 (CET)[répondre]

Jean de Mandeville[modifier le code]

Très heureux d’avoir fait ta connaissance. Avoir un latiniste dans son carnet d’adresse est un atout pour tous passionnés d’histoire. Merci et à bientôt. — Jean-Louis [discuter] 11 novembre 2009 à 13:08 (CET)[répondre]

Quelques renseignement sur la situation linguistique très complexe de la Belgique. La Belgique est divisé en trois région qui à la demande de la région flamande, majoritaire, acquièrent progressivement toujours plus d’autonomie. Ces trois régions sont la région flamande, wallonne et Bruxelles-capitale. Si en flandre, les patois sont vehiculaires, en wallonnie comme en france, ceux-ci ont pratiquement disparus. La région wallonne est donc essenciellement une région francophone, et le terme région wallonne apparait comme un choix d’autant plus arbitraire que l’ouest de cette région n’est pas de dialecte wallon mais picard (rouchi), et que l’est est germanophone, c’était l’allemagne avant 1919. Donc les Tournaisiens de Wallonie sont des picards. Je ne sais pas si j’ai été clair ;-) — Jean-Louis [discuter] 11 novembre 2009 à 15:02 (CET)[répondre]

merci pour le 22 décembre... Mais d'où cela sort-il ? As tu d'autres dates ? J'impatiente !Jean de Parthenay (d) 14 novembre 2009 à 07:08 (CET)[répondre]

De quoi parles-tu?--Verbex (d) 14 novembre 2009 à 08:15 (CET)[répondre]
une date, que je croyais venir de toi car un robot l'avait supprimé a^rès ton intervention. En fait, il s'agissait d'une date déjà présente avant ton intervention sur l'article. Je ne comprends pas pourquoi le bot l'avait effacé.Mille excuse donc, les remerciements ne t'étaient pas destinés !Jean de Parthenay (d) 14 novembre 2009 à 14:03 (CET)[répondre]
Vu, à bientôt.--Verbex (d) 14 novembre 2009 à 14:04 (CET)[répondre]

Variations Textuelles du Nouveau Testament[modifier le code]

Variantes Textuelles du Nouveau Testament? OK? Cordialement. Leszek Jańczuk (d) 27 novembre 2009 à 21:51 (CET)[répondre]