Papiamento
|
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
| Papiamento Papiamento |
|
| Parlée aux | Aruba, Curaçao, Bonaire |
|---|---|
| Nombre de locuteurs | environ 320 000, dont 179 000 dans les Antilles néerlandaises et Aruba (1998) |
| Classification par famille | |
|
|
| Codes de langue | |
| ISO 639-2 | pap |
| ISO 639-3 | (en) pap |
| IETF | pap |
| modifier |
|
Le papiamento, ou papiamentu, est une langue créole des Antilles néerlandaises. Il est parlé à Aruba, Bonaire et Curaçao avec des variantes locales. Il s'agit d'une langue tonale.
Sommaire |
Origine du nom papiamento[modifier]
Le mot papiamento vient du verbe « papia », qui signifie parler, et « ~mento », suffixe indiquant la formation d'un substantif en papiamento. Le papiamento étant une langue orale, les suffixes sont plutôt en ~o dans certaines îles, et en ~u dans d'autres. La confusion vient aussi du fait que le « o » de fin de mot se prononce « ou » en portugais. Le mot « papia » signifie également parler en criolu, le créole d'origine portugaise des îles du Cap-Vert au large du Sénégal.
Origines de la langue[modifier]
Selon l'auteur Frank Martinus Arion, le papiamento est issu d'un dialecte appelé le « Guene », un pidgin portugais employé par les esclaves africains. La présence d'une population judéo-portugaise significative dans les colonies hollandaises, immigrée du Pernambouc, au Brésil, a aidé à développer la langue. Environ 60 % du lexique de la langue vient du portugais, 25 % de l'espagnol, et le reste du néerlandais, du français, de l'anglais et de langues africaines.
Le papiamento trouve ses racines dans un grand nombre de langues, notamment :
- de langues romanes : espagnol, portugais, français
- de langues anglo-saxonnes et germaniques : anglais, néerlandais
- de langues africaines
- de la langue des arawaks (les Arawaks Caiquetios étaient les habitants des îles lorsque les Européens arrivèrent)
Il est présent aussi au Suriname, ancienne colonie néerlandaise, pays frontalier du Brésil, mais en un nombre très restreint de locuteurs.