Jérusalem (opéra)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Jérusalem (homonymie).
Jérusalem
Gerusalemme
Image décrite ci-après
Le prêche du pape Urbain II au concile de Clermont. Miniature de Jean Colombe, extraite des Passages d'outremer, vers 1474, BNF, Fr.5594.

Genre Grand opéra
Nbre d'actes 4
Musique Giuseppe Verdi
Livret Alphonse Royer et Gustave Vaëz
Langue
originale
Français
Sources
littéraires
Le livret de Temistocle Solera pour
I Lombardi alla prima crociata
Dates de
composition
1847
Création 26 novembre 1847
Opéra Le Peletier (Salle de la rue Le Peletier) Paris
Versions successives
Personnages
  • Gaston, vicomte de Béarn (ténor)
  • Le comte de Toulouse (baryton)
  • Roger, frère du comte (basse)
  • Adhemar de Montheil, légat du Pape (basse)
  • Raymond, écuyer de Gaston (ténor)
  • Un soldat (basse)
  • Un héraut (basse)
  • L’Émir de Ramla (basse)
  • Un officier de l'Émir (ténor)
  • Hélène, fille du comte (soprano)
  • Isaure (soprano)

Jérusalem (en italien Gerusalemme) est un grand opéra à la française en quatre actes de Giuseppe Verdi sur un livret d'Alphonse Royer et Gustave Vaëz adapté des Lombardi alla prima crociata de Temistocle Solera, et créé en français à l'Opéra Le Peletier de Paris le 26 novembre 1847 puis en italien à La Scala de Milan le 26 décembre 1847.

Genèse[modifier | modifier le code]

Il s'agit du remaniement des Lombardi alla prima crociata créé à la Scala le 11 février 1843. Il fut réalisé pour un motif purement économique : Paris requérant sa présence, Verdi décida de débuter dans « la grande boutique » avec un « grand opéra », alors en vogue en France. Son éditeur, Ricordi en fit l'acquisition comme s'il se fut agi d'une œuvre nouvelle.

Cas unique dans l'histoire des remaniements de l'œuvre verdienne, la première version (I Lombardi), resta durablement au répertoire et empêcha la diffusion de la seconde.

Création[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Représentations successives[modifier | modifier le code]

Réception[modifier | modifier le code]

La critique[modifier | modifier le code]

Le public[modifier | modifier le code]

Argument[modifier | modifier le code]

La trame est complètement différente de celle des Lombardi dont elle est le remaniement. Il s'agit d'un drame historique situé à Toulouse en 1095, après le Concile de Clermont, puis en Palestine, quatre ans plus tard.

Acte I[modifier | modifier le code]

Acte II[modifier | modifier le code]

Acte III[modifier | modifier le code]

Acte IV[modifier | modifier le code]

Analyse[modifier | modifier le code]

Orchestration[modifier | modifier le code]

Commentaire[modifier | modifier le code]

Annexes[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Marie-Aude Roux, Jérusalem dans Guide des opéras de Verdi, Jean Cabourg, directeur de la publication Fayard, collection Les indispensables de la musique, Paris, 1990, p. 105-111 (ISBN 2-213-02409-X)
  • Piotr Kaminski, Jérusalem dans Mille et un opéras, Fayard, collection Les indispensables de la musique, Paris, 2004, p. 1586-1588 (ISBN 978-2-213-60017-8)

Notes et références[modifier | modifier le code]


Sources[modifier | modifier le code]

  • Istituto di studi verdiani
  • Ouvrages cités

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]