The Eminence in Shadow

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
The Eminence in Shadow
Image illustrative de l'article The Eminence in Shadow
Logo original de l'anime.
陰の実力者になりたくて!
(Kage no jitsuryokusha ni naritakute!)
Genres Dark fantasy, comédie, isekai
Roman
Auteur Daisuke Aizawa
Éditeur (ja) Shōsetsuka ni narō
Sortie initiale en cours

Light novel
Auteur Daisuke Aizawa
Illustrateur Tōzai
Éditeur (ja) Enterbrain
(fr) Éditions Mahô
Sortie initiale en cours
Volumes 6

Manga
Cible
éditoriale
Seinen
Scénariste Daisuke Aizawa
Dessinateur Anri Sakano
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
(fr) Doki-Doki
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Comp Ace
Sortie initiale en cours
Volumes 12

Manga : Kage no jitsuryokusha ni naritakute! Shadow gaiden
Cible
éditoriale
Seinen
Auteur Seta U
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Comp Ace
Sortie initiale
Volumes 6

Anime japonais : Saison 1
Réalisateur
Kazuya Nakanishi
Scénariste
Kanichi Katou, Mio Inoue, Kunihiko Okada
Studio d’animation Nexus
Compositeur
Licence (fr) Animation Digital Network
1re diffusion
Épisodes 20

ONA japonais : Kage-Jitsu!
Réalisateur
Minoru Ashina
Scénariste
Minoru Ashina
Studio d’animation Studio Puyukai
1re diffusion
Épisodes 17

Jeu vidéo : The Eminence in Shadow: Master of Garden
Éditeur Crunchyroll Games
Développeur Aiming (Team Caravan)
Plate-forme Android, iOS, PC
Sortie

JAP : 29 novembre 2022
INT : 30 novembre 2022

Évaluation PEGI : 12

Anime japonais : Saison 2
Réalisateur
Kazuya Nakanishi
Scénariste
Kanichi Katou, Mio Inoue, Kunihiko Okada
Studio d’animation Nexus
Compositeur
Licence (fr) Animation Digital Network
1re diffusion
Épisodes 12

ONA japonais : Kage-Jitsu! Second
Réalisateur
Minoru Ashina
Scénariste
Minoru Ashina
Studio d’animation Studio Puyukai
1re diffusion
Épisodes 12

Film d'animation japonais : The Eminence in Shadow: Lost Echoes
Sortie

The Eminence in Shadow (陰の実力者になりたくて!, Kage no jitsuryokusha ni naritakute!?, litt. « Je veux devenir une personne puissante dans l'ombre ! ») est une série de light novels japonaise écrite par Daisuke Aizawa et illustrée par Tōzai. Elle est publiée sous la forme d'un roman en ligne depuis sur le site de publication de textes Shōsetsuka ni narō. Ses droits sont acquis par Enterbrain, qui édite la série de light novels depuis .

Une adaptation en manga dessinée par Anri Sakano est publiée en feuilleton dans le magazine manga seinen Monthly Comp Ace de Kadokawa Shoten depuis . Un manga dérivé par Seta U intitulé Kage no jitsuryokusha ni naritakute! Shadow gaiden (陰の実力者になりたくて! しゃどーがいでん?) est également prépublié dans le Comp Ace depuis à , avec six volumes parus. Une adaptation de la série principale en anime produite par le studio Nexus est diffusée entre le et le . Une deuxième saison, par le même studio est diffusée entre le et le . Simultanément, une série de web anime, Kage-Jitsu!, est également produite et diffusée. Enfin, la production d'un film d'animation, intitulé The Eminence in Shadow: Lost Echoes, est annoncée pour .

Synopsis[modifier | modifier le code]

L'histoire suit les péripéties de Cid, un jeune garçon transporté dans un autre monde. Souffrant du syndrome du chūnibyō, il parvient à convaincre son nouvel entourage qu'il est le chef d'une société secrète recrutant de puissants individus et visant à influencer le cours des événements. Il ne se rend pas compte que ses mensonges prennent progressivement consistance[1].

Personnages[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Cid Kagenô (シド・カゲノー, Shido Kagenō?) / Shadow (シャドウ, Shadō?)
Voix japonaise : Seiichirō Yamashita (en)[2], Jun Fukuyama (John Smith)[3], voix française : Alan Aubert-Carlin[4]
Le protagoniste, auparavant un lycéen du Japon contemporain nommé Minoru Kageno (影野実, Kageno Minoru?). Souffrant d'un syndrôme du chūnibyō extrême, il s'invente depuis son plus jeune âge une vie secrète, cherchant à devenir une « éminence de l'ombre » et entraînant son corps dès qu'il le peut pour développer ses capacités, tout en passant pour un raté anonyme dans la vie de tous les jours. Mais l'été de ses 18 ans, alors qu'il pense avoir atteint les limites humainement possibles, il est tué et se réincarne dans un autre monde, dans le corps d'un nouveau-né, Cid Kagenô, fils d'une famille noble, en conservant ses souvenirs. Constatant que le mana et la magie existent dans ce nouvel environnement, il comprend instantanément qu'il pourra enfin atteindre ses objectifs. Reprenant ses entraînements, il finit par s'inventer une identité secrète : Shadow, chef d'une organisation secrète, Shadow Garden, chargée de lutter dans l'ombre contre le maléfique Ordre de Diabolos (ディアボロス教団, Diaborosu Kyoudan?).
Il utilise épisodiquement d'autres pseudonymes : Pourfendeur stylé des bandits (スタイリッシュ暴漢スレイヤー, Sutairisshu bōkan sureiyā?) lorsque, enfant, il sauve Rose Orianna en massacrant ses kidnappeurs lors d'une de ses rondes nocturnes ; Michael Conk (ジミナ・セーネン, Jimina Sēnen?) pour participer incognito au tournoi de Bushin ; John Smith (ジョン・スミス, Jon Sumisu?) pendant le conflit commercial impliquant Mitsugoshi.
Claire Kagenô (クレア・カゲノー, Kurea Kagenō?)
Voix japonaise : Rina Hidaka (en)[2], voix française : Léopoldine Serre[4]
La grande sœur de Cid. Comme elle est plus forte que Cid, elle le taquine souvent, parfois en le frappant gentiment. Elle se soucie réellement de lui et est prête à prendre tous les risques pour le protéger. Elle a été formée comme épéiste dès son plus jeune âge et est considérée comme très douée. Elle se sait atteinte de la Possession démoniaque et se croit par conséquent condamnée à court terme ; elle ignore que son petit frère Cid l'en a guérie en secret.
Alexia Midgar (アレクシア・ミドガル, Arekushia Midogaru?)
Voix japonaise : Kana Hanazawa[2], voix française : Maeva Méline[4]
Consciente de ses devoirs de princesse, elle se fait un devoir d'aider Cid à progresser en tant que personne, quitte à passer pour une méchante. Elle est également l'un des seuls personnages (en dehors des membres de Shadow Garden) à avoir personnellement vu Shadow en action mais elle ne sait pas que sa véritable identité est en fait Cid lui-même.
Iris Midgar (アイリス・ミドガル, Airisu Midogaru?)
Voix japonaise : Yōko Hikasa[2], voix française : Delphine Rivière[4]
Une jolie fille aux cheveux rouges qui se bat avec une épée. C'est également la première princesse de Midgar.

Shadow Garden[modifier | modifier le code]

Les Sept Ombres[modifier | modifier le code]

Les Sept Ombres (七陰, Shichikage?) sont les membres historiques de Shadow Garden, recrutées pendant leur enfance par Cid en personne. Toutes étaient des Possédées, atteintes d'un mal mystérieux qui les destinait à mourir dans leur adolescence, peu à peu submergées par leur pouvoir magique. Cid les libère et les soigne pour en faire des compagnons de jeu. Il les éduque avec sa « Sagesse de l'ombre », des récits et des théories scientifiques romancées de son ancien monde. Et il les convainc qu'elles sont des héroïnes destinées à combattre un ordre secret qui les traque et cherche à ressusciter Diabolos... Cid est loin de se douter que cette histoire sortie d'un conte de fée s'avère très proche de la vérité. En effet, toutes sont des descendantes des trois héroïnes légendaires et leur « maladie » est une particularité génétique qui a permis à leurs ancêtres d'éveiller un gigantesque pouvoir. Et une secte tapie dans l'ombre nommée l'Ordre de Diabolos cherche effectivement à mettre la main sur les Possédées pour s'approprier les pouvoirs de l'ancien démon grâce à leur sang.

Alpha (アルファ, Arufa?)
Voix japonaise : Asami Setō[5], voix française : Laura Blanc[4]
Une belle fille elfe et la première membre de Shadow Garden. Quand Cid la rencontre, elle souffre de la Possession démoniaque. Après quelques expériences, Cid parvient à la libérer et obtient ainsi sa loyauté. Elle se charge de recruter les six autres membres de Shadow Garden.
Bêta (ベータ, Bēta?)
Voix japonaise : Inori Minase[5], voix française : Émilie Marié[4]
La deuxième membre de Shadow Garden. Elle est une elfe connue pour sa beauté. Elle écrit Les Chroniques guerrières de Shadow, dans lesquelles elle détaille les exploits de Cid en tant que Shadow. En public, elle est connue sous le nom de Natsume Kafka (ナツメ・カフカ?), grande romancière qui enchaîne les romans à succès, qui s'inspirent fortement des contes et nouvelles de l'ancien monde de Cid (Cendraillonne, Romio et Julietta, Le Petit Chaperon écarlate...).
Gamma (ガンマ, Ganma?)
Voix japonaise : Suzuko Mimori[5], voix française : Sabrina Marchese[4]
La troisième membre de Shadow Garden. Elfe faible physiquement et techniquement, et extrêmement maladroite, elle est particulièrement intelligente. Son identité publique est celle de Luna (ルーナ, Rūna?), la directrice de l'entreprise Mitsugoshi, véritable source de financement pour Shadow Garden. Pour ce faire, elle maîtrise les principes du commerce et de la finance, y compris certains concepts de l'ancien monde Cid tels que la spéculation immobilière et la monnaie scripturale, révolutionnaires dans ce monde. En seulement deux ans, elle a réussi à faire de Mitsugoshi l'équivalent d'une multinationale grâce à la vente de produits rares ou inédits (café, chocolat, cosmétiques...) mis au point avec l'aide technique d'Eta, et du Mag Ronald, un sandwich à la mode chez les jeunes nobles.
Delta (デルタ, Deruta?)
Voix japonaise : Fairouz Ai[5], voix française : Charlotte Hervieux[4]
Une fille-loup, autrefois nommée Sarah (サラ, Sara?), que son père, le chef de tribu, a tenté de tuer lorsque les premiers signes de possession se sont manifestés chez elle. Elle est capable de prouesses avec sa grande force brute et dispose également de sens particulièrement affutés, étant capable de reconnaître une odeur à grande distance pour chasser ses cibles. Elle n'écoute que ceux qu'elle a reconnu comme étant plus forts qu'elle.
Epsilon (イプシロン, Ipushiron?)
Voix japonaise : Hisako Kanemoto[5], voix française : Marine André[4]
Une fille elfe surnommée « la précise » pour son fin contrôle de la magie. Elle est douée dans l'utilisation de la combinaison slime des Shadow Garden. En public, elle se fait passer pour Silon (シロン, Shiron?), une pianiste et compositrice prodige, connue pour sa Sonate au Clair de lune et plusieurs morceaux à succès « empruntés » au monde d'origine de Cid.
Zêta (ゼータ, Zēta?)
Voix japonaise : Ayaka Asai (en)[5], voix française : Sybille de Montigny[4]
Une fille-renard blonde, spécialisée dans l'espionnage et le renseignement. Il y a une rivalité entre elle et l'autre thérianthrope du groupe, Delta, qu'elle traite de « cabot ».
Eta (イータ, Īta?)
Voix japonaise : Reina Kondō (en)[5]
Une fille elfe aux cheveux bruns. Responsable scientifique de Shadow Garden, elle est capable de recréer des objets du monde d'origine de Cid d'après leur simple évocation, afin d'équiper le groupe (talkie-walkies, appareil-photo Rolapoid...) ou d'augmenter les profits de Mitsugoshi. Elle développe un prototype de moteur à explosion et d'automobile après que Mitsugoshi a commencé à exploiter des gisements de pétrole, ressource jusque là inconnue. Dans le civil, elle est connue sous l'identité de Eta Lloyd Wright (イータ・ロイド・ライト, Īta Roido Raito?), une architecte de renom, à l'origine des prouesses architecturales que sont les bâtiments du siège et des succursales de Mitsugoshi.

Les Numéros[Note 1][modifier | modifier le code]

L'année du treizième anniversaire de Cid, les sept filles décident de le « quitter ». Cid pense alors qu'elles se sont lassées de jouer avec lui. En réalité, ayant pris conscience de l'ampleur de l'Ordre de Diabolos et de ses projets, elles prennent leur distance pour protéger l'identité de leur maître Shadow et partent courir le monde à la recherche d'informations et de nouvelles recrues. Deux ans plus tard, Shadow Garden compte plusieurs centaines de membres[Note 2], toutes d'anciennes Possédées sauvées par les Sept Ombres. Simples soldates, elles ont abandonné leur nom et sont désignées uniquement par un numéro (et une lettre de l'alphabet grec pour celles qui se distinguent). Très peu d'entre elles sont connues.

Lambda (ラムダ, Ramuda?) ou no 11
Voix japonaise : Ikumi Hasegawa (en)[6], voix française : Chantal Baroin[7]
Une elfe noire, autrefois nommée Zinaida (ジナイーダ, Jinaīda?). Ancienne militaire du renseignement de l'Empire de Végalta, elle est désormais instructrice chargée des nouvelles recrues combattantes de Shadow Garden. Pour une raison inconnue, elle tient son œil droit fermé en permanence.
Nu (ニュー, Nyū?) ou no 13[Note 3]
Voix japonaise : Maaya Uchida[8], voix française : Mathilde Riey (saison 1)[4], Jessie Lambotte (saison 2)
Une des rares humaines de Shadow Garden. Elle est une ancienne fille de nobles, Nicoletta Marquez (ニコレッタ・マルケス, Nikoretta Marukesu?), rejetée par sa famille lorsqu'elle a contracté la possession démoniaque. Elle a ensuite été sauvée et initiée par l'une des Sept Ombres de Shadow Garden. Elle est très douée pour le maquillage et les déguisements, utilisant de la boue spécialement traitée pour imiter la peau et la façonner à la forme souhaitée. Elle est assignée au service de Cid/Shadow lorsque ce dernier rejoint l'académie des Magelames l'année de ses 15 ans.
Chi (カイ, Kai?) ou no 22[Note 4]
Voix japonaise : Mayu Minami (ja)[9], voix française : Amandine Bataille[4]
Auparavant Karen von Herzog (カレン・フォン・ヘルツォーク, Karen fon Herutsuōku?), issue d'une ancienne famille noble de Vegalta entretenant des relations étroites avec l'Ordre. Lorsque des signes de sa possession démoniaque se sont manifestés, l'Ordre de Diablos l'a faite pourchasser, et toute sa famille et leurs partisans ont été éradiqués. Lors de sa fuite, elle a perdu un œil, qui est depuis toujours caché par une frange. Elle intègre Shadow Garden qui l'a libérée de sa malédiction, sous le matricule no 111, et gravit rapidement les échelons.
Oméga (オメガ, Omega?) ou no 24[Note 5]
Voix japonaise : Ryōko Maekawa (ja)[10], voix française : Camille Béchon[4]
Une demi-elfe noire avec un tatouage clair sur la droite de son visage et de son corps, et des yeux vairons or et argent. Elle était auparavant l'instructrice Olga (オリガ, Origa?), collègue de Lambda au sein de l'armée de l'Empire de Végalta. Elle intègre Shadow Garden, initialement sous le matricule no 122, mais reste cantonnée à Végalta, à l'écart de la base d'Alexandria, en raison de son attitude réfractaire à l'autorité[11]. Elle est sous les ordres directs d'Epsilon qui l'a libérée de la possession démoniaque.
no 559
Voix japonaise : Miku Itō[12], voix française : Julie Mouchel
Autrefois Victoria (ウィクトーリア?), cheffe charismatique des Templiers, une organisation aux ordres de l'Église chargée d'éliminer les Possédées, considérées comme hérétiques. Lorsqu'elle se retourne contre l'Église et s'avère être elle-même une Possédée, elle rejoint Shadow Garden et la faction de Zêta.
no 664
Voix japonaise : Miyu Tomita[6]
no 665
Voix japonaise : Hina Yōmiya (en)[6]
Rose Oriana (ローズ・オリアナ, Rōzu Oriana?) / no 666
Voix japonaise : Haruka Shiraishi (en)[13], voix française : Ludivine Maffren[4]
La princesse du royaume d'Oriana, un pays connu privilégiant les arts à l'utilisation des armes. Kidnappée lorsqu'elle était enfant, elle est sauvée par hasard par Cid, masqué. Émerveillée par le style de combat de son sauveur, elle décide de se consacrer à l'entraînement à l'épée au lieu de la pratique des arts traditionnels, ce qui suscite de vives controverses dans son pays. Elle est une étudiante transférée à l'académie de l'épée de Midgard et la présidente du conseil étudiant. Elle tombe amoureuse de Cid Kanegô, prenant sa tenacité lors de leur combat, puis son « sacrifice » lors de l'attaque de l'académie pour des déclarations, alors que dans les deux cas Cid ne cherchait qu'à mettre en valeur son personnage de looser. Après avoir tué son père, le roi d'Oriana, devenu une marionnette de l'Ordre, elle s'enfuit et rejoint Shadow Garden, abandonnant son nom, ses biens et l'avenir qu'elle s'imaginait avec Cid, pour devenir la recrue no 666.
Quelque temps plus tard, après sa formation, elle est finalement renvoyée à Oriana sous son identité de princesse pour faire valoir son droit au trône et débarrasser le royaume de l'influence de l'Ordre.

Cité de l'Anarchie[Note 6][modifier | modifier le code]

Juggernaut (ジャガノート, Jagānōto?)
Voix japonaise : Tsuyoshi Koyama (en)[14], voix française : Olivier Cordina
Surnommé « le Tyran », il est le dirigeant de la Tour noire de la Cité sans loi, aux capacités physique hors du commun.
Yukime (ユキメ?)
Voix japonaise : Shizuka Itō (en)[14], voix française : Sophie Planet
Une femme-renarde à neuf queues règnant sur la Tour blanche de la cité. Elle est également responsable des maisons closes du quartier, et directrice de la compagnie Renard des neiges, qui sert de couverture à ses activités illicites.
Crimson (クリムゾン, Kurimuzon?)
Voix japonaise : Tomokazu Sugita[14], voix française : Valéry Schatz
Un vampire qui dirige ses congénères depuis la Tour écarlate de la cité. Ancien proche d'Élisabeth, il souhaite le retour de la Reine sanglante.
Mary (メアリー, Mearī?)
Voix japonaise : Ai Kakuma (en)[14], voix française : Anne-Sophie Nallino
Une « chasseuse de vampires millénaire », en réalité elle-même vampire ayant renoncé à boire du sang humain, luttant contre le clan de Crimson.
Élisabeth (エリザベート, Erizabēto?)
Voix japonaise : Saori Hayami (en)[12], voix française : Chantal Baroin
Vampire originelle, surnommé « La Reine sanglante ». La légende prétend qu'elle a disparu il y a mille ans après avoir détruit plusieurs pays. Son subordonné Crimson complote pour la faire revenir à la vie.

Autres[modifier | modifier le code]

Akane Nishino (西野アカネ, Nishino Akane?)
Voix japonaise : Yui Horie[15]
Une ancienne camarade de classe de Minoru Kageno, dans sa vie précédente. Dans la série d'animation, elle n'apparait que dans la première partie du premier épisode, dont elle est le personnage central, jusqu'à la mort de Minoru, puis à la toute fin du dernier épisode de la saison 2. Dans les romans, elle est la protagoniste de plusieurs histoires dérivées.
Hyoro Gari (ヒョロ・ガリ, Hyoro Gari?)
Voix japonaise : Yoshitsugu Matsuoka, voix française : Aurélien Raynal
Un des compagnons « pur médiocre » choisi par Cid à l'Académie. Souvent à l'origine des mauvais plans dans lesquels Cid fonce volontiers pour conforter son image de looser et de personnage de second plan.
Jaga Imo (ジャガ・イモ, Jaga Imo?, litt. « pomme de terre, patate »)
Voix japonaise : Shin Matsushige, voix française : Jean-Rémi Tichit
Un des compagnons « pur médiocre » choisi par Cid à l'Académie. Ses parents semblent gérer une exploitation de pommes de terre.
Shelly Barnett (シェリー・バーネット, Sherī Bānetto?)
Voix japonaise : Saya Aizawa[13], voix française : Olivia Masseron[4]
Fille adoptive du vice-directeur de l'Institut des sciences de Midgar, Ruslan Barnett, qui l'a recueillie après le meurtre de sa mère par un rôdeur. Jeune fille aux yeux, cheveux et ahoge roses, elle est décrite comme étant intelligente et brillante, spécialiste des langues anciennes malgré son jeu âge. En tant que telle, elle est chargée d'étudier un artefact récupéré dans une base de l'Ordre de Diablos, ce qui en fait une cible de l'organisation. D'un naturel timide et incapable d'interagir avec les autres, elle commence pourtant à se lier à Cid Kagenô à la suite d'un quiproquo qui lui a fait croire à une déclaration d'amour du jeune homme. Lorsque Shadow découvre que Ruslan Barnett est membre de l'Ordre et le véritable assassin de sa mère, il préfère ne rien lui dire pour la préserver. Mais quand elle surprend la fin de leur duel et constate la mort de son père adoptif, elle prend Shadow pour le responsable d'un meurtre gratuit, comme celui de sa mère quelques années auparavant. Elle quitte précipitamment le royaume de Midgar, prétextant avoir une affaire importante à régler. Dans l'épisode no 20 de l'adaptation animée, une scène la montre comme folle, obsédée à l'idée de retrouver Shadow, animée par un désir de vengeance. Ce passage n'est pas évoqué dans le light novel original. Dans le jeu vidéo, Sherry[Note 7] fait partie des combattantes jouables et utilise (bien que par le biais d'artéfacts et formules tirés de livre) des magies d'attaque et de soutien, alors que dans l'œuvre originale il est précisé qu'elle ne dispose d'aucune aptitude au combat.
Michael Conk (ジミナ・セーネン, Jimina Sēnen?, litt. « jeune homme sobre »)
Voix japonaise : Hikaru Midorikawa[16]
Un ancien fils de nobles, répudié par sa famille et mort dans l'anonymat. Son nom et son apparence de « mec quelconque » sont utilisés par Cid pour participer incognito au tournoi de Bushin. Le manga et le jeu vidéo[17] semblent suggérer qu'il a été tué par Shadow Garden alors qu'il assurait, en tant que mercenaire, l'escorte d'un transport de possédées pour le compte de l'Ordre de Diabolos.
Aurora (アウロラ?)
Voix japonaise : Kaori Nazuka, voix française : Virginie Hénocq

Production et supports[modifier | modifier le code]

Light novel[modifier | modifier le code]

La série est écrite par Daisuke Aizawa et illustrée par Tōzai. Elle est d'abord publiée en ligne à partir de mai 2018 sur le site web d'édition de romans Shōsetsuka ni narō par Aizawa. Les droits sont ensuite acquis par Enterbrain en et six volumes sont parus au [2]. En France, la série est annoncée chez Mahô Éditions avec un premier volume pour le [18].

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 978-4-04-735302-2[jaLN 1]
978-2-49-180669-9[frLN 1]
2 978-4-04-735580-4[jaLN 2]
978-2-48-736910-8[frLN 2]
3 978-4-04-735711-2[jaLN 3]
4 978-4-04-735878-2[jaLN 4]
5 978-4-04-737311-2[jaLN 5]
6 978-4-04-737691-5[jaLN 6]

Manga[modifier | modifier le code]

Une adaptation de la série en manga dessinée par Anri Sakano est prépubliée dans le magazine manga seinen Monthly Comp Ace de Kadokawa Shoten depuis et est rassemblée en douze volumes tankōbon au . En France, la série est éditée par Doki-Doki depuis le [1].

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 978-4-04-108471-7[jaM 1]
978-2-8189-8903-6[frM 1]
2 978-4-04-108683-4[jaM 2]
978-2-8189-8904-3[frM 2]
3 978-4-04-109326-9[jaM 3]
978-2-8189-8905-0[frM 3]
4 978-4-04-109332-0[jaM 4]
978-2-8189-8906-7[frM 4]
5 978-4-04-111002-7[jaM 5]
978-2-8189-8907-4[frM 5]
6 978-4-04-111564-0[jaM 6]
978-2-8189-9192-3[frM 6]
7 978-4-04-111565-7[jaM 7]
978-2-8189-9651-5[frM 7]
8 978-4-04-112936-4[jaM 8]
979-1-0411-0060-6[frM 8]
9 978-4-04-112937-1[jaM 9]
979-1-0411-0203-7[frM 9]
10 978-4-04-112938-8[jaM 10]
979-1-0411-0204-4[frM 10]
11 978-4-04-113684-3[jaM 11]
979-1-0411-0458-1[frM 11]
12 978-4-04-113685-0[jaM 12]
 
13 978-4-04-114968-3[jaM 13]
 

Manga dérivé[modifier | modifier le code]

Un manga dérivé dessiné par Seta U intitulé Kage no jitsuryokusha ni naritakute! Shadow gaiden (陰の実力者になりたくて! しゃどーがいでん?) est également prépublié via le Comp Ace depuis à , avec six volumes parus au [jaM2 1].

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 978-4-04-109327-6[jaM2 2]
2 978-4-04-109333-7[jaM2 3]
3 978-4-04-112378-2[jaM2 4]
4 978-4-04-113040-7[jaM2 5]
5 978-4-04-113688-1[jaM2 6]
6 978-4-04-113689-8[jaM2 1]

D'autre part, un projet d'adaptation en manga, par l'illustratrice Kanco, de l'histoire originale des chapitres Seven Shadow Chronicles du jeu vidéo Master of Garden a été annoncé[19].

Anime[modifier | modifier le code]

Une adaptation en série d'animation est annoncée dans le quatrième volume du light novel paru le [20]. La série est produite par le studio Nexus et réalisée par Kazuya Nakanishi, avec des scripts écrits par Kanichi Katou et des personnages conçus par Makoto Iino[21],[22]. Sa diffusion a lieu entre le [23] et le .

À l'occasion d'un programme spécial en direct célébrant le final de la saison 1, Kadokawa annonce qu'une deuxième saison produite par les mêmes personnes et le même studio a été validée[24]. Celle-ci, composée de 12 épisodes[14], est diffusée à la télévision japonaise du [12] au . Auparavant, le premier épisode avait été projeté en avant-première mondiale le à l'occasion de l'Anime Expo à Los Angeles, en présence de Seiichirō Yamashita[25] et une avant-première japonaise avait eu lieu le à l'United Cinemas Toyosu de Tokyo, en présence de Seiichirō Yamashita, Rina Hidaka et Suzuko Mimori[26]. Dans les pays francophones, cette saison est diffusée par ADN en version originale sous-titrée en français en simulcast, puis en version française le .

La série se démarque de l'œuvre originale, dès le tout premier épisode. En effet, celui-ci est basé sur un chapitre commémoratif, plus tard publié dans le volume 4 du light novel, non sorti à l'époque du projet d'animé. L'adaptation de ce chapitre sous forme de prologue était indispensable pour comprendre l'histoire et expliquer la caractéristique la plus important de l'œuvre selon le réalisateur Kazuya Nakanishi[27]. D'autre part, l'œuvre originale prend place dans un monde décrit comme un monde médiéval européen, tandis que l'animé présente des éléments plus proches de l'époque victorienne et de la révolution industrielle (locomotives à vapeur, armes à feu, etc.)[28] et laisse entendre qu'une science et une technologie modernes existaient 1 000 ans auparavant[29].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Saison 1[modifier | modifier le code]
Saison 2[modifier | modifier le code]

Génériques[modifier | modifier le code]

Saison 1

L'opening, HIGHEST, est interprété par OxT. L'ending, Darling in the Night, est interprété par une des voix des sept ombres, différente à chaque épisode[13] :

  • Alpha (Asami Setō) : épisodes 2, 10 et 18 ;
  • Bêta (Inori Minase) : épisodes 3 et 12 ;
  • Gamma (Suzuko Mimori) : épisodes 4, 11 et 16 ;
  • Delta (Fairouz Ai) : épisode 5, 13 et 19 ;
  • Epsilon (Hisako Kanemoto) : épisodes 6, 15 et 17 ;
  • Zêta (Ayaka Asai) : épisodes 7 et 9 ;
  • Eta (Reina Kondō) : épisode 8 et 14.

Sur le CD audio, Darling in the Night est crédité à Shichikage, les sept artistes chantant en même temps.

Saison 2

L'opening, grayscale dominator, est interprété par OxT[31]. L'ending, Polaris in the Night, est crédité à Shadow Garden Numbers, un groupe composé des voix de Lambda, Nu, Chi et Oméga[32]. En réalité chacune interprète l'ending d'un épisode :

  • Lambda (Ikumi Hasegawa) : épisodes 2 et 10 ;
  • Nu (Maaya Uchida) : épisodes 3 et 6 ;
  • Chi (Mayu Minami) : épisodes 4 et 9 ;
  • Oméga (Ryōko Maekawa) : épisodes 5 et 11.

L'ending de l'épisode no 7, Everything is Changing, est interprété par Mayu Maeshima (en)[33].

L'ending de l'épisode spécial no 8 est à nouveau Darling in the Night, interprété par Asami Setō, Inori Minase, Suzuko Mimori, Fairouz Ai, Hisako Kanemoto, Ayaka Asai, Reina Kondō.

L'ending de l'épisode no 12 est HIGHEST, interprété par OxT.

DVD et Blu-ray[modifier | modifier le code]

Saison 1[modifier | modifier le code]
Volume Date de sortie[34] Contenu Référence BR Référence DVD
1 Épisodes 1 à 4 ZMXZ-16261 ZMBZ-16271
2 Épisodes 5 à 10 ZMXZ-16262 ZMBZ-16272
3 Épisodes 11 à 15 ZMXZ-16263 ZMBZ-16273
4 Épisodes 16 à 20 ZMXZ-16264 ZMBZ-16274
Saison 2[modifier | modifier le code]
Volume Date de sortie[35] Contenu Référence BR Référence DVD
1 Épisodes 1 à 5 ZMXZ-16981 ZMBZ-16991
2 Épisodes 6 à 10 ZMXZ-16982 ZMBZ-16992
3 Épisodes 9 à 12 ZMXZ-16983 ZMBZ-16993

Série dérivée[modifier | modifier le code]

Une série d'animation au format court, intitulée Kage-Jitsu! (かげじつ!, Kagejitsu!?), mettant en scène les personnages en version chibi, est produite par le studio Puyukai. Sa diffusion a commencé le 26 octobre 2022, à la suite de l'épisode no 4 de la série principale. Les épisodes sont distribués sur la chaîne YouTube KADOKAWAanime[36] après leur diffusion sur la chaîne AT-X.

Une deuxième saison, intitulée Kage-Jitsu! Second (かげじつ!せかんど, Kagejitsu! Sekando?), toujours produite par Studio Puyukai, est diffusée, à la suite des épisodes de la série principale, depuis le , toujours sur AT-X et Youtube[37].

Le , le site officiel annonce un projet de série crossover entre Kage-Jitsu! et Ple Ple Pleiades, à coups d'illustrations mêlant les personnages chibi des deux univers. Mais il s'agit en réalité d'un poisson d'avril, la sortie de l'hypothétique série étant annoncée pour [38]. Finalement, la blague se concrétise avec la publication, à l'occasion d'Halloween, d'un épisode Ple Ple Pleiades x Kage-Jitsu! d'une dizaine de minutes dans lequel Shadow et Ainz Ooal Gown ont échangé leurs esprits[39].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Saison 1[modifier | modifier le code]
Saison 2[modifier | modifier le code]

Webradio[modifier | modifier le code]

Une émission de radio sur internet bimensuelle (un mardi sur deux), intitulée The Eminence in Shadow on the Radio (ラジオでも陰の実力者になりたくて!, Rajio demo in no jitsuryokusha ni naritakute!?, litt. « Je veux devenir une personne puissante dans les coulisses de la radio ! »), est diffusée entre le et le . Elle est animée par Seiichiro Yamashita, voix de Cid Kagenô/Shadow, qui reçoit à chaque émission un membre du casting de la série télévisée[41].

Le retour de l'émission est annoncé, à partir du , pour suivre la diffusion de la deuxième saison de l'animé.

Saison 1
no  Date Invité[41]
1 -
2 Asami Setō (Alpha)
3 Rina Hidaka (Claire Kagenô)
4 Suzuko Mimori (Gamma)
5 Saya Aizawa (Shelly Barnett)
6 Hisako Kanemoto (Epsilon)
7 Kaori Nazuka (Aurora)
8 Inori Minase (Bêta)
9 Haruka Shiraishi (Rose Oriana)
10 Kana Hanazawa (Alexia Midgar)
Saison 2
no  Date Invité[41]
1 -
2 Rina Hidaka (Claire Kagenô)
3 Asami Setō (Alpha)
4 Fairouz Ai (Delta)
5 Inori Minase (Bêta)
6 Haruka Shiraishi (666 / Rose Oriana)
6 Kazuya Nakanishi (réalisateur de l'animé)

Film d'animation[modifier | modifier le code]

Le , à l'issue de la diffusion de la deuxième saison de l'animé, une suite sous forme de film d'animation a été annoncée. Le visuel publié confirme qu'il adaptera l'arc « Retour au Japon »[42].

Jeu vidéo[modifier | modifier le code]

Un jeu vidéo intitulé The Eminence in Shadow: Master of Garden (陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン, Kage no jitsuryokusha ni naritakute! Masutāobugāden?), abrégé Kagemas (カゲマスは, Kagemasu?), sort au Japon sur téléphones mobiles et PC le 29 novembre 2022[43]. Une version internationale en anglais est distribuée par Crunchyroll Games sur téléphones mobiles, à partir du 30 novembre 2022[44], puis sur PC le [45]. Une version destinée au marché coréen est annoncée pour le second semestre 2023, distribuée par Webzen[46]. Il s'agit d'un jeu de type RPG, intégrant un système de gacha, avec une histoire principale suivant la trame de l'animé, mise à jour après la diffusion de chaque épisode à la télévision, ainsi qu'une campagne Seven Shadows Chronicles et des évènements temporaires supervisés par l'auteur original Daisuke Aizawa, reprenant des passages du light novel ou inédites. Ainsi, le chapitre Rose of Garden évoque l'histoire de Rose Oriana, immédiatement après son intégration sous le no 666 au sein de Shadow Garden, « qui n'a pas été racontée dans le roman »[47]. D'autres chapitres développent des passages à peine évoqués dans l'animé, comme la fondation de Mitsugoshi ou l'établissement de la base de Shadow Garden dans l'ancienne cité d'Alexandria.

En , pour célébrer l'arrivée imminente de la deuxième saison de l'animé à la télévision et dans le scénario principal du jeu, est organisée une collaboration avec quatre Youtubeuses virtuelles Hololive (en) (Nene Momosuzu (ja), Lui Takane (ja), Lamy Yukihana et Subaru Ozora). Le personnage de Nene Momosuzu rejoint également le jeu parmi les personnages jouables, pour une durée limitée[48]. Le , c'est au tour de Lui Takane de faire une apparition temporaire dans le jeu.

Le , le nouveau chapitre Masquerade apporte au jeu une histoire faisant la jonction entre le dernier épisode de l'animé et le futur film d'animation, et intègre un personnage jusque-là exclusif au web novel[49].

Le a lieu une nouvelle collaboration, avec cette fois-ci Shangri-La Frontier. L'interface du jeu est mise à jour aux couleurs de l'animé. Sunraku et Arthur Pencilgon rejoignent la liste des personnages jouables pour une durée limitée. Un scénario spécial met en scène Cid/Shadow, Alpha, Delta, Sunraku, Pencilgon et OiKazzo, perdus dans un monde de MMORPG en réalité virtuelle, devant s'unir pour vaincre Weathermon et rejoindre leurs mondes d'origine respectifs[50].

Collaboration avec Konosuba: Fantastic Days[modifier | modifier le code]

Les personnages de Cid Kageno/Shadow, Alpha et Bêta apparaissent dans le jeu pour mobile Konosuba: Fantastic Days de Sesisoft à partir du [51].

Collaboration avec Valkyrie Connect[modifier | modifier le code]

Les personnages de Shadow, Alpha et Delta apparaissent dans le jeu Valkyrie Connect de Ateam à partir du [52], rejoints la semaine suivante par Bêta, Epsilon et Aurora.

Jeux de cartes à collectionner[modifier | modifier le code]

Les personnages de Shadow, Alpha, Bêta, Gamma, Delta, Epsilon, Zêta et Eta intègrent le JCC Reverse For You (ja) le [53].

Une collection de 28 cartes The Eminence in Shadow, destinées uniquement à des fins de collection, sort le dans la série des Bushiroad Trading Card Collection Clear[54].

Accueil[modifier | modifier le code]

Le manga se classe à la 3e place du classement 2020 de Kono light novel ga sugoi![55].

Le tirage cumulé de la série dépasse 1,5 million d'exemplaires en [56], 2 millions en septembre 2022[57], 4 millions en février 2023[58] et 5 millions en [59].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Le terme de « Numéros » est employé dans la version française, bien que la traduction exacte soit « les Nombres » (ナンバーズ, Nanbāzu?, en anglais « Numbers »). Le nom semble d'ailleurs avoir été inventé par Alpha à la suite d'une mauvaise interprétation d'une citation de Cid : « Le pouvoir est dans le nombre ».
  2. À la fin de l'arc du tournoi de Bushin, il est fait mention des nouvelles recrues numéros 664, 665 et 666, ce qui donne une idée de leurs effectifs. Dans le volume 6, les numéros 711 et 712 sont à leur tour enrôlées.
  3. nu est la treizième lettre de l'alphabet grec.
  4. Chi/Khi est la vingt-deuxième lettre de l'alphabet grec.
  5. Oméga est la vingt-quatrième lettre de l'alphabet grec.
  6. « Cité de l'Anarchie » dans la version française du manga chez Doki-Doki, ou « Cité sans-loi » dans la version française de l'animé chez ADN.
  7. Les versions françaises du manga et de l'animé ont choisi la transcription « Shelly », mais les versions anglophones, également utilisées dans la version internationale du jeu vidéo, ont préféré « Sherry ».
  8. Les titres français sont tirés de la version ADN[30].

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b « Doki-Doki nous présente ses nouveautés du 1er trimestre 2022 », sur manga-news.com, (consulté le ).
  2. a b c d et e (en) Crystalyn Hodgkins, « Seiichirō Yamashita, Kana Hanazawa, Yōko Hikasa Star in Eminence in Shadow Anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  3. (en) Alex Mateo, « The Eminence in Shadow 2nd Season Anime Reveals More Cast », sur Anime News Network, .
  4. a b c d e f g h i j k l m n et o (en) « The Eminence in Shadow (TV) », sur Anime News Network (consulté le )
  5. a b c d e f et g (en) Egan Loo, « The Eminence in Shadow Anime Announces Seven Shades' Cast », sur Anime News Network, (consulté le ).
  6. a b et c (ja) 『陰の実力者になりたくて!』公式 (@Shadowgarden_PR), « 最終話に登場した シャドウガーデンのメンバーを 追加しました。 », sur Twitter,‎ .
  7. (en) « Chantal Baroin », sur Anime News Network.
  8. (ja) « CHARACTER - ニュー », sur shadow-garden.jp.
  9. (ja) « CHARACTER - カイ », sur shadow-garden.jp.
  10. (ja) « CHARACTER - オメガ », sur shadow-garden.jp.
  11. (en) The Eminence in Shadow: Master of Garden, « Seven Shadow Chronicles », chapitre 22, épisode 5.
  12. a b et c (en) Alex Mateo, « The Eminence in Shadow 2nd Season Anime Reveals More Cast, Visual, October 4 Premiere », sur Anime News Network, .
  13. a b et c (en) Rafael Antonio Pineda, « Eminence in Shadow Anime Reveals More Cast, Ending Song Artists : Rina Hidaka, Saya Aizawa, Haruka Shiraishi join cast; Seven Shades cast perform ending song », sur Anime News Network, .
  14. a b c d et e (en) Egan Loo, « The Eminence in Shadow 2nd Season's 2nd Video Reveals More Cast, October Debut, 12-Episode Length », sur Anime News Network, .
  15. (ja) 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』(カゲマス) 公式 (@ShadowgardenMoG), « 「#陰の実力者 になりたくて」第1話のゲスト出演を記念して », sur Twitter,‎ .
  16. (ja) « 声優・緑川光さん、『名探偵コナン』『あんさんぶるスターズ!!』『新機動戦記ガンダムW』『DIABOLIK LOVERS』『SSSS.GRIDMAN』など代表作に選ばれたのは? − アニメキャラクター代表作まとめ », sur Animate Times,‎ .
  17. (en) The Eminence in Shadow: Master of Garden, « Seven Shadow Chronicles », chapitre 22, épisode 2.
  18. Mahô Éditions (@MahoEditions), « [ANNONCE] Shadow Garden recrute, et vous êtes invités à les rejoindre ! », sur Twitter, .
  19. (ja) 『陰の実力者になりたくて!』公式 (@Shadowgarden_PR), « ◤ コミック化企画進行中 ◢ », sur Twitter,‎ .
  20. (en) Egan Loo, « The Eminence in Shadow Isekai TV Anime Confirmed », sur Anime News Network, (consulté le ).
  21. (en) Crystalyn Hodgkins, « The Eminence in Shadow TV Anime Reveals Teaser Video, 2022 Debut, Visual, Staff », sur Anime News Network, (consulté le ).
  22. (en) Crystalyn Hodgkins, « Eminence in Shadow Anime Reveals New Promo Video, October Premiere », sur Anime News Network, (consulté le ).
  23. (en) Kim Morrissy, « Eminence in Shadow Anime's 3rd Video Unveils More Cast, Staff, October 5 Debut », sur Anime News Network, .
  24. Rafael Antonio Pineda, « L'anime The Eminence in Shadow accueille une deuxième saison », sur Anime News Network, (consulté le ).
  25. (en) Alex Mateo, « Anime Expo Screens World Premiere of The Eminence in Shadow 2nd Season Anime », sur Anime News Network, .
  26. (ja) « キャストトーク付き第1話先行上映会開催決定! », sur shadow-garden.jp,‎ .
  27. (ja) 『陰の実力者になりたくて!』公式 (@Shadowgarden_PR), « Yinji Shihoyama Story #1 », sur Twitter,‎ .
  28. (ja) 『陰の実力者になりたくて!』公式 (@Shadowgarden_PR), « Yinji Shihoyama Story #3 », sur Twitter,‎ .
  29. (ja) 『陰の実力者になりたくて!』公式 (@Shadowgarden_PR), « Yinji Shihoyama Story #6 », sur Twitter,‎ .
  30. « The Eminence in Shadow », sur Animation Digital Network.
  31. (en) Rafael Antonio Pineda, « The Eminence in Shadow 2nd Season Anime's Video Reveals Opening Song », sur Anime News Network, .
  32. (en) Rafael Antonio Pineda, « The Eminence in Shadow 2nd Season Anime Reveals Ending Song Artists », sur Anime News Network, .
  33. (ja) 『陰の実力者になりたくて!』公式 (@Shadowgarden_PR), « ◤ SPECIAL MOVIE ◢ », sur Twitter,‎ .
  34. (ja) « Blu-ray&DVD|TVアニメ「陰の実力者になりたくて!」公式サイト », sur shadow-garden.jp
  35. (ja) « Blu-ray&DVD|TVアニメ「陰の実力者になりたくて! 2nd season」公式サイト », sur shadow-garden.jp
  36. a et b [vidéo] (ja) KADOKAWAanime, « 【ちびキャラアニメ】かげじつ! », sur YouTube
  37. (ja) « ちびキャラアニメ「かげじつ!せかんど」配信&放送決定! », sur shadow-garden.jp,‎ .
  38. (en) Kim Morrissy, « Fake Overlord, Eminence in Shadow SD Crossover Anime Teased as April Fool's Joke », sur Anime News Network,
  39. (en) Alex Mateo, « The Overlord x Eminence in Shadow SD Crossover Anime Is Now a Thing That Exists : Halloween special about protagonists swapping bodies streams on YouTube », sur Anime News Network,
  40. [vidéo] (ja) KADOKAWAanime, « 【ちびキャラアニメ】かげじつ!2nd season », sur YouTube.
  41. a b et c (ja) « ラジオでも陰の実力者になりたくて! | インターネットラジオステーション<音泉> », sur Onsen
  42. (en) Alex Mateo, « The Eminence in Shadow Series Gets Anime Film », sur Anime News Network, .
  43. (ja) Chihiro, « 新作RPG「陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン」,サービス開始。初心者ミッションのクリアで“SSローズ”の獲得も狙える », sur 4Gamer.net,‎ .
  44. (ja) « 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』全世界165ヵ国同時期リリース決定! », sur PR Times,‎ .
  45. (en) Alex Mateo, « The Eminence in Shadow: Master of Garden Game Launches for PC with Cross-Platform Play », sur Anime News Network, .
  46. (ja) « 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』韓国語版のリリースが決定! 水着衣装のアレクシアが登場! », sur PR Times,‎ .
  47. (ja) « 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』シャドウガーデン加入直後のローズを描くシナリオ連動イベント「付章:Rose of Garden」開催 », sur PR Times,‎ .
  48. (ja) Yawaragi, « 「カゲマス」シナリオ連動イベント「付章:Interlude」を開始。ホロライブの大空スバルさんら4名による配信を予定 », sur 4Gamer.net,‎ .
  49. (ja) Kadokawa, « 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』クレアとニューが不気味な仮面の世界へ踏み入るシナリオ連動イベント「付章:Masquerade」開催! », sur PR Times,‎ .
  50. (ja) Kadokawa, « 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』×TVアニメ『シャングリラ・フロンティア』コラボイベント開催決定!「サンラク」「オイカッツォ」「アーサー・ペンシルゴン」が「カゲマス」に登場! », sur PR Times,‎ .
  51. [vidéo] (ja) KADOKAWAanime, « 陰実コラボ決定!『このファンLIVE!』#43 », sur YouTube,‎ .
  52. (en) Valkyrie Connect, « #ValkyrieConnect x #TheEminenceinShadow », sur Facebook, .
  53. (ja) Bushiroad, « Reバース for youよりトライアルデッキ&ブースターパック「陰の実力者になりたくて!」が本日5月19日(金)同時発売! », sur PR Times,‎ .
  54. (ja) Bushiroad, « ブシロード トレーディングカード コレクションシリーズより第7弾が12月22日(金)に発売! », sur PRTimes,‎ .
  55. (en) Rafael Antonio Pineda, « Kono Light Novel ga Sugoi! Reveals 2020 Series Ranking », sur Anime News Network, .
  56. (ja) « 主人公最強×圧倒的中二病×勘違いシリアスコメディ!?『陰の実力者になりたくて!』TVアニメ2022年放送決定!! », sur Animate Times,‎ (consulté le )
  57. (ja) Kadokawa, « TVアニメ『陰の実力者になりたくて!』初のオンラインゲーム『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』発表のお知らせ~公式サイトならびに各種SNSなどを公開~ », sur PRTimes,‎
  58. (ja) Kadokawa, « 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』VTuberグループ「ホロライブ」コラボ配信決定!6名の女性VTuberが5日間に渡って「陰実」・「カゲマス」を配信! », sur PRTimes,‎
  59. (ja) 『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』(カゲマス) 公式 (@ShadowgardenMoG), « 【シリーズ累計発行部数500万部突破記念】 », sur Twitter,‎ .

Édition japonaise[modifier | modifier le code]

Light novel[modifier | modifier le code]

  1. (ja) « 陰の実力者になりたくて! 01 », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  2. (ja) « 陰の実力者になりたくて! 02 », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  3. (ja) « 陰の実力者になりたくて! 03 », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  4. (ja) « 陰の実力者になりたくて! 04 », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  5. (ja) « 陰の実力者になりたくて! 05 », sur Kadokawa Shoten.
  6. (ja) « 陰の実力者になりたくて! 06 », sur Kadokawa Shoten.

Manga[modifier | modifier le code]

  1. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (1) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  2. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (2) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  3. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (3) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  4. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (4) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  5. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (5 ) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  6. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (6) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  7. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (7) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  8. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (8) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  9. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (9) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  10. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (10) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  11. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (11) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  12. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (12) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).
  13. (ja) « 陰の実力者になりたくて! (13) », sur Kadokawa Shoten (consulté le ).

Manga dérivé[modifier | modifier le code]

Édition française[modifier | modifier le code]

Light novel[modifier | modifier le code]

  1. « The Eminence in Shadow - Light Novel Vol.1 », sur manga-news (consulté le ).
  2. « The Eminence in Shadow - Light Novel Vol.2 », sur manga-news (consulté le ).

Manga[modifier | modifier le code]

  1. « The Eminence in Shadow - vol. 01 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  2. « The Eminence in Shadow - vol. 02 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  3. « The Eminence in Shadow - vol. 03 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  4. « The Eminence in Shadow - vol. 04 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  5. « The Eminence in Shadow - vol. 05 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  6. « The Eminence in Shadow - vol. 06 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  7. « The Eminence in Shadow - vol. 07 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  8. « The Eminence in Shadow - vol. 08 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  9. « The Eminence in Shadow - vol. 09 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  10. « The Eminence in Shadow - vol. 10 », sur Doki-Doki.
  11. « The Eminence in Shadow - vol. 11 », sur Doki-Doki.

Liens externes[modifier | modifier le code]