Discussion Projet:Star Trek/Archives 2005-2009

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
Portail Projet Arborescence Évaluation La salle des machines Le bar L'Abordage
Archives avant 2005
Archives 2005-2009
Archives 2010-2014
Archives 2015-2016

✔️Mes petites contributions[modifier le code]

Bonjour, je souhaite rejoindre le "groupe" du projet Star Trek. J'ai déjà fait la fiche de un ou deux films. Par contre je ne peux pas encore amener ma science sur tout : je n'ai vu que les films, les TNG et je suis en train de regarder les DS9 (j'en suis à la saison 2 et j'avance doucement). Mais bon je pense que c'est plus l'intention qui compte et après les lacunes ça se rattrappe. Tom 29 août 2005 à 14:24 (CEST)

Ebauches SF[modifier le code]

Salut à tous... Essayant de trouver un article à cmpléter dans les ébauches SF, je suis tombé essentiellement sur des ébauches Star Trek. je souhaiterais donc poser deux questions : 1/ Ne faudrait-il pas créer une sous-catégorie "ébauche Star trek", comme cela existe pour Star Wars ? (je veux bien m'en charger). 2/ Est-il utile de multiplier les articles de 5 lignes, n'apportant pas d'information encyclopédique (on est là pour ça ;-) ? Ne serait-il pas plus pertinent de créer des articles plus génériques (Les planètes de Star Trek, les personnages de Star Trek) ? Après une période d'accroissement du nombre d'articles, ne faudrait-il pas maintenant les améliorer et les rendre consistants ? (Ca par contre, je ne m'en chargerai pas, ça me parait relever du projet star trek ;-) ).

Traductions[modifier le code]

Bonjour.

Je consultais les "articles demandés" et j'ai trouvé une demande d'article sur starfleet j'ai consulté et trouvé la version anglaise dans wikipedia us, j'avais commencé la traduction de cet article et je me demande si il est de bonne augure de publier cette traduction. -- Freeflyer 21 janvier 2006 à 01:36 (CET)

Attraction[modifier le code]

Bonjour

je voudrait savoir si quelqu'un a penser à faire un artcile sur Star Trek: The Experience, une attarction à Las Vegas. Perso je suis pas trop au fait de Star Trek alors si un passionné pouvez faire l'article...--Gdgourou 18 mai 2006 à 13:33 (CEST)

Alpha V bis?[modifier le code]

Bonjour, je ne suis pas grand fan de star Trek mais j'ai trouvé deux pages Alpha_V et Alpha_Carinae_V : s'agit-il de la même planete ? si oui je ne me sens pas assez d'experience ni de connaissance de la serie pour faire la fusion.--Aurelh 19 mai 2006 à 17:37 (CEST)

✔️ Il existe effectivement deux Alpha V. J'ai renommé la première "Colonie Alpha V" pour diminuer la confusion et se rapprocher de la bonne traduction.
--
SerSpock 11 septembre 2007 à 19:54 (CEST)

Acteurs de Star Trek[modifier le code]

Bonjour,

Ne serait il pas souhaitable de créer un accès acteur d'univers Star Trek, et Personnages de l'Univers Star Trek, en lien direct sur la page d'acteur du Portail ?

Marianne Casamance 4 novembre 2006 à 08:06 (CET)

Admissibilité des éléments d'œuvre de fiction[modifier le code]

Bonsoir

L'ensemble des articles ayant sujet un éléments d'œuvre de fiction (personnage, lieux, espèce, planète, vaisseau spatial, guide de personnages, pays imaginaire...) qui fait l'objet de débat. Un critère d'admissibilité est proposé au vote. ce critère exige que pour être recevable, un article doit être sourcé sur des source secondaires. C'est à dire qu'on ne peut plus faire un article sur James T. Kirk ou Picard en se basant simplement sur la série, mais il faudra puiser ses sources sur des articles de presse, des livres, etc... Autrement l'article n'est pas recevable et passera à la suppression.

Je vous invite à aller consulter la page de vote, la page de discussion, à réfléchir un bon coup et à donner votre avis. Dunwich 22 décembre 2006 à 00:04 (CET)

Liste de suivi commune du Portail/Projet[modifier le code]

Afin de favoriser le travail communautaire, pensez à exploiter au maximum toutes les possibilités du logiciel MediaWiki. Il est ainsi possible de bénéficier d'une liste de suivi commune dont la mise en place est très facile.


Exemple avec le Portail:Stargate :

A partir de la liste Modèle:Portail Stargate/Suivi (qui est parfois nommé Index sur d'autres portails), il suffit de se rendre sur Special:Recentchangeslinked/Modèle:Portail_Stargate/Suivi pour visualiser facilement toutes les modifications sur les articles en rapport avec le portail ci-dessus.


Cette méthode est facilement généralisable et peut vous aider à vous tenir au courant et suivre le travail des autres membres du Portail/Projet.

Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter ou à déposer une requête aux bots pour être aidé lors de la création de la liste.

Chico (blabla) 12 mai 2007 à 13:42 (CEST)

Le Projet:SF a mis en place son évaluation 1.0 pour l'ensemble des articles liée à la science-fiction. Le projet 1.0 consiste à évaluer puis sélectionner un certains nombres d'articles pour faire une version best of sur support CD (peut-être DVD mais c'est moins répandu) à destination des zones ou pays sans possibilité de se connecter à internet. Votre projet est donc concerné. Compte tenu du caractère plus global de projet SF sur le votre, je vous conseillerai de ne pas créé votre propre évaluation mais d'utiliser la notre qui ainsi sera commune à tous. Il est important de respecter les critères de cette évaluation, et si un problème est flagrant d'en discuté au « Comité ». Toutes les informations relative à ce sujet est sur Projet:Wikipédia 1.0 et Projet:SF/Évaluation, cependant à l'heure où je parle, les critères pour la SF sont encore discutés. Votre avis serait donc le bienvenue sur Discussion Projet:SF/Évaluation. Je ne cache pas que beaucoup d'article de votre projet se trouverons en importance « faible » (dont beaucoup des miens), ce qui n'ait pas un jugement de valeur péjoratif mais un moyen de les confronter à d'autres articles évalués par d'autres projet. Un bot est d'ors et déjà en train de poser des bandeaux sur des articles liés au portail SF.

Je reste à votre disposition pour toute question supplémentaire. ThrillSeeker {-_-} 9 juin 2007 à 18:08 (CEST)

✔️Modèle d'image pour une bannière ou une boîte utilisateur[modifier le code]

SerSpock 9 août 2007 à 21:52 (CEST)

À la réduction, l'image perdait en qualité, j'en ai donc fait un modèle réductible.

SerSpock 11 août 2007 à 15:58 (CEST)

Test a 25px[modifier le code]

> OK -- Wiki-MG****-@@@-fr 17 novembre 2007 à 15:50 (CET)

✔️ Anglicisme[modifier le code]

Question importante : Y a-t'il un trekkie dans la salle qui connaisse suffisamment bien le canon francophone pour m'aider à traduire EXACTEMENT certains termes? par exemple, je ne sais même pas comment est traduit le "Warp Core" ou "Warp Core breach" dans le canon français... et que dire de "First Officer", "Number One", "Warp containment breach", "Starfleet","the Founders", "the Obsidian Order", "Engineering", "Stellar Cartography", "Cargo bay", "transporter", "replicator", entre autres (non pas que je ne puisse pas les traduire moi-même, mais j'ai besoin de la traduction officielle...). --Stormy Ordos 18 août 2007 à 00:25 (CEST)
Je crois que je vais pouvoir t'aider sur ce sujet car j'ai pas mal de documentation, néanmoins, je proposerais de laisser le terme anglais. De toute manière les gens sont parfois très habitués à certains mots comme Starfleet. Parfois aussi il y a des divergences de traductions.
Donc, je proposerais d'écrire le mot en italique et de ne pas s'y attarder quand on ne trouve pas la (bonne) traduction.
Ensuite, toute personne qui trouverait une traduction pourrait modifier ainsi:
* l'expression est plus connue en anglais qu'en français: warp (distortion)
* L'expression est régulièrement traduite en français: premier officier (First Officer)
Dans ce dernier cas, on peut même supprimer le terme anglais, puisqu'il n'apporte plus de précision.
Je change le titre car je pense qu'il peut intéresser tout le monde
--
SerSpock 18 août 2007 à 12:30 (CEST)
Justement, pour "premier officier", est-ce que ce n'est pas un exemple typique d'anglicisme? Je crois que le terme de marine équivalent est "premier lieutenant", "commandant en second" ou quelque chose dans le genre...--Stormy Ordos 18 août 2007 à 16:16 (CEST)
C'est justement un cas de divergences, j'ai lu et/ou entendu "commandant en second", "second-capitaine", "second" et "premier officier", et je suis sûre d'en avoir lu un cinquième mais impossible de me souvenir où.
Ce qui est particulièrement intéressant dans les traductions de Star Trek (et cela concerne peut-être d'autres domaines de la science fiction) c'est l'angle sous lequel le traducteur interprète "Starfleet".
Ceux qui sentent plus "astronaute-aviateur" traduiront plus fréquemment "premier officier" (le copilote).
Ceux qui sentent plus le côté "flotte-vaisseau-marine" préféreront plutôt "commandant en second".
Et les plus paresseux comme moi: "second".
Et finalement, "premier officier" est reconnu au Canada qui a la réputation d'éviter les anglicismes.
Peut-être est-ce comme les étages: en France, le premier étage est le second en Belgique.
À vue de nez (je n'ai pas le courrage de faire de statistiques là-dessus) il me semble que "premier officier" est plus fréquent.
Peut-être que cela mérite une page...
Peut-être pourrions-nous créer une page spécifique pour les traductions (au lieu d'en avoir une par mot) où nous réunirions toutes les "divergences d'interprétation"?
--
SerSpock 18 août 2007 à 17:51 (CEST)
Voilà une excellente idée Émoticône sourire. Le canon étant très important dans Star Trek, je suppose qu'il l'est également dans la flotte stellaire francophone, et les traductions sont justement un point très important dans sa restitution. Il faudrait entendre par "divergences d'interprétation" tous les conflits à propos du canon (une sorte de FAQ, quoi), linguistiques ou autres.--Stormy Ordos 18 août 2007 à 19:44 (CEST)
Dans ce cas on pourrait l'ajouter dans la rubrique "autour de star trek" en bas à gauche dans le portail.
Je n'ai pas d'idée pour un titre, alors, honneur au premier qui trouve Émoticône sourire.
--
SerSpock 18 août 2007 à 23:03 (CEST)
Bonjour, je passais par là...
Obsidian order = Ordre Obsidien
Founders = Fondateurs
Warp Core = Chambre Intermix
Cargo Bay = Salle de chargement
Transporter = téléporteur
Réplicator = synthétiseur
Number one = Numéro un
Ce sont les traductions les plus fréquentes dans le doublage des séries. Dans les films, la société de doublage n'étant pas la même, on a parfois des résultats surprenants : les Klingons deviennent des... Klingonnais, les Romuliens des Romulanais...
Je pense qu'il faut s'appuyer sur le doublage des séries, plusieurs centaines d'épisodes étant prédominants face à une dizaine de films. Djyandbi 22 août 2007 à 20:32 (CEST)
J'ai répondu dans ta page de discussion
Nous avons une nouvelle page pour ce sujet: Portail:Star_Trek/Le_petit_glossaire_de_Star_Trek
--
SerSpock 22 août 2007 à 23:58 (CEST)
J'ai commencé à remplir le glossaire. Par contre, je ne sais pas s'il y'a des différences entre les traductions franco-françaises et d'autres traductions francophones. De mémoire, il y'a aussi des différences entre la traduction de la série originale et les séries plus récentes.
Tout ça pour dire que la standardisation d'une traduction de Star Trek est une vaste question !
La suite sur la page de discussion du glossaire...
Djyandbi 23 août 2007 à 04:12 (CEST)

À partir du 2007 08 24, toute discussion concernant l'anglicisme continue sur la page de discussion de "Star Trek/Le petit glossaire de Star Trek"


Romans et Jeux[modifier le code]

Bonjour,

Est-ce utile de citer la collection Startrek éditée par le fleuve noire sous la direction de Jacques Goimard? Il y a là, une trentaine de romans en français.

Pour ce qui est des "Jeux", il y a eu plusieurs jeux video, mais aussi un JDR(RPG), hélas, non traduit en français. Ce dernier est amplement commenté en anglais.

SerSpock 9 août 2007 à 22:48 (CEST)

Petite MàJ du portail[modifier le code]

Ajout du système d'itération par semaine dans la section "Lumière sur...", création d'une section "Citation du jour", basée sur le même principe. A faire : compléter la section "Lumière sur..." à raison d'une pour chaque semaine... (seulement 2 de faites).--Stormy Ordos 25 août 2007 à 16:00 (CEST)

Le nouveau portail est sympathique, mais les cartouches devraient être plus grands pour supporter complètement les icônes. --Stormy Ordos 26 août 2007 à 10:56 (CEST)

Je dois avoué que j'ai été le premier surpris quand j'ai vu la première fois le résultat.
Puis, j'ai trouvé que cela donnait un certain "chic". D'autant plus que des barres obscures plus larges rendent l'aspect globalement plus lourd.
Par contre, j'aimerais l'avis d'un utilisateur de IE, pour me dire s'il n'y a pas de problème de transparence.
--
SerSpock 26 août 2007 à 22:53 (CEST)

Non, ce n'est pas le vrai problème : ces cartouches trop petits font que les icônes dépassent largement et, franchement, ça donne un aspect bancal à l'ensemble. Je ne sais pas si tu utilises Firefox, mais il faut corriger ça, ou revenir à l'ancien modèle, parce que actuellement le portail ressemble a un chantier... --Stormy Ordos 27 août 2007 à 00:56 (CEST)

Je ne partage pas ton opinion et je ne suis pas le seul mais tu m'as donné l'idée de vérifier sur IE, et là c'est la "cata". Je m'occupe de changer cela.
--
SerSpock 27 août 2007 à 14:23 (CEST)

Oui je vois quel était le problème: nous n'avons pas vu la même chose; c'est parfait maintenant. A propos, même si c'était la "cata" sous IE (ce qui ne m'étonne point), j'utilise le renard et visiblement il y avait aussi des problèmes de compatibilité avant que tu changes quel que soit ce que tu as changé.--Stormy Ordos 27 août 2007 à 21:11 (CEST)

Non, justement, Fox et les autres navigateurs qui traitent bien la CSS2 et la transparence du PNG permettent de mettre les images avec transparence en "float", ce qui est un plus par rapport aux techniques antérieures. Ce qui me plaisait justement car ça cassait la monotonie des gros pavés... mais des goûts et de couleurs Émoticône...et des écrans...
L'important c'est d'arriver à un consensus.
Quand je suis sur Windows, je ne travaille quasiment jamais sous IE à tel point qu'il m'arrive d'oublier que je l'ai. Et lorsque tu m'as parlé d'aspect brouillon, je me suis rappelé que Windows<2000 ne gérait pas la transparence. Par acquit de conscience, j'ai visualisé le portail avec IE et c'était affreux. Microsoft avait corrigé la transparence dans Windows2000 (c'est pourquoi ça marchait avec mon Fox) mais pas dans IE :-S . Bon maintenant c'est moins "cata" sur IE même si ça laisse à désirer... Chez moi, je ne peux pas faire d'essai avec Windows, je n'en ai pas.
--
SerSpock 27 août 2007 à 21:40 (CEST)

Merci du petit cours sur la transparence et IE (il faudra que tu m'expliques en quoi l'utilisation de nb réels à la place de nb entiers permet miraculeusement de créer de la transparence Émoticône), simplement ça n'avait rien à voir avec la transparence, mais avec la taille des icônes comparée à la taille des cartouches Émoticône. --Stormy Ordos 27 août 2007 à 22:25 (CEST)

Ce n'est pas la taille des icônes qui était en cause mais le fait qu'elles soient puissent être placée en "float" ou en "in-line". Tu peux en trouver l'explication dans http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/visuren.html . En bref l'image ne fait plus partie de la cartouche et cette dernière se dimensionne en fonction du texte qui y est inscrit. En mode "in-line" l'image et le texte font partie de la cartouche et celle-ci prend la dimension adéquate pour inclure les deux.
--
SerSpock 27 août 2007 à 23:08 (CEST)

En bref, deux options css de formattage d'image Émoticône... --Stormy Ordos 28 août 2007 à 00:36 (CEST)

Page "A faire"[modifier le code]

Une nouvelle page a été créée, la page A faire (permettra de rassembler toutes les tâches à faire concernant le portail et ses sous-pages).--Stormy Ordos 10 septembre 2007 à 17:17 (CEST)

✔️ Prise de décision concernant les portails[modifier le code]

Bonjour. Nous vous rappelons le vote en cours d'une prise de décision concernant les bandeaux de portails. En tant que contributeurs à Wikipédia, mais aussi participants à un projet gérant peut-être un portail, vous êtes appelés à donner votre avis sur les propositions soumises au vote.

Kropotkine_113 16 février 2008 à 19:04 (CET)

✔️ Anniversaire du Premier Contact[modifier le code]

J'envisage de créer une page sur "First contact day" (5 avril). Qu'en pensez-vous et que pensez-vous qu'il devrait y avoir sur cette page? Je pense surtout à sa valeur symbolique, comme l'espoir qu'un monde futur puisse voir se rencontrer humains divers et civilisations diverses sans violence.--isa (d) 23 mars 2008 à 16:41 (CET)

100% pour! Quand tu seras prête, on pourrait le faire apparaître dans le portail (article du jour ou, plus précisément, de l'année) -- SerSpock à l'inter...もしもし 25 mars 2008 à 11:37 (CET)

Sources vers memory-alpha[modifier le code]

Bonjour,

Je trouve qu'il manque pas mal de sources sur Ethnologie_de_Star_Trek. Que pensez-vous de mettre une source vers memory-alpha pour chaque espèce référencée ? Si c'est intéressant, est-ce qu'il existe un modèle pour faire des liens vers memory-alpha comme pour Modèle:wikitravel ?

7 juin 2008 à 17:44 (CEST)

Bien sûr! C'est un wiki et tout le monde peut rajouter un lien utile. Il manque dans de nombreuses pages, peut-être qu'un "bot" serait pratique. Par contre je ne vois pas ce que fait le modèle wikitravel. Peut-on développer ;) ? -- SerSpock à l'inter...もしもし 9 juin 2008 à 12:23 (CEST)
En gros, l'idée est que un {{memory-alpha|Toto}} serait directement remplacé par [http://www.memory-alpha.org/en/index.php/Too Toto] sur [[memory-alpha]]. Ça permet de:
  • faciliter l'écriture de liens
  • pouvoir changer facilement l'url si le site change
  • repèrer directement toutes les pages qui utilisent cette url
Pour le bot, si il suffit de faire un lien vers le nom de la page (pour la liste des races), je demanderais à un bot existant de le faire
Yggdras (d) 9 juin 2008 à 20:44 (CEST)
J'y vois deux avantages:
  • Rendre moins "pauvres" les listes peu détaillées.
  • Je crois que WP s'adresse à tout le monde et donc doit être plus "grand publique" que MA destiné aux fans (sinon il y aurait redondance inutile). Mais il est intéressant de donner au lecteur de WP, un moyen aisé (le principe de la moindre action... en clic souris) d'en savoir plus.
On pourrait effectivement faire cela avec l'Ethnologie de Star Trek.
Si cela s'avère pratique et facile à mettre en place ce serait peut-être bien d'étendre cela à d'autres listes telles que Jargon de Star Trek Personnages de Star Trek Mondes de Star Trek.
-- SerSpock à l'inter...もしもし 11 juin 2008 à 13:32 (CEST)
J'ai donc créé un modèle Modèle:memoryalpha, à utiliser à chaque endroit où un lien sur memory-alpha.org est nécessaire. J'ai fait une requête sur Wikipédia:Bot pour remplacer tous les liens déjà existant. Pour les listes d'espèces/personnage/mondes, il me faudrait un moyen de trouver le nom anglais à partir du nom français facilement. Est-ce qu'il y a une liste des traductions que je peux utiliser ?
Sinon, je trouve que la présentation sur wp en (en:List of Star Trek races) n'est pas mal faite.
Yggdras (d) 21 juin 2008 à 11:13 (CEST)
Merci pour le modèle.
Il y a une liste de traduction : Portail:Star Trek/Le petit glossaire de Star Trek
Le site anglais est nettement mieux que le francophone, hélas. Les amateurs de ST sont relativement peu nombreux en France, c'est pourquoi il se développe lentement sur WPfr. :(
Mon gros soucis, est d'essayer de wikifier le plus possible l'existant et de compléter des points (qui me semblent) essentiels pour un non-fan. Les races de ST sont complètement en friche. Si tu te sens du courage, bienvenue à bord. C'est une mission pour plus de cinq ans!
-- SerSpock à l'inter...もしもし 23 juin 2008 à 13:05 (CEST)
PS: j'ai commencé manuellement sur des articles que je suis: sympa ton modèle ;)

Bonjour, je trouve que ce modèle catégorise trop les différents films. Ne serait-ce pas plus judicieux de faire une ligne sur les séries, une ligne sur les films, et une ligne sur les divers ? Actuellement, les trois lignes à propos des films me semblent clairement fusionnables en une, avec une mention pour Star Trek XI précisant qu'il est en production. En outre, supprimer la ridicule image à côté du titre me semble être correct également. Je précise que je qualifie l'image de ridicule de par sa taille dans ce modèle et l'illisibilité de son contenu, étant l'une des conséquences de cette taille. Frór Oook? 2 juillet 2008 à 16:17 (CEST)

Je partage ton avis sur les deux points. -- SerSpock à l'inter...もしもし 3 juillet 2008 à 12:18 (CEST)
C'est déjà mieux, c'est certain. Cependant, et ce n'est que mon avis, j'aurais enlevé toutes les références « Ère de » pour faire quelque chose comme ça :
Le Film • La Colère de Khan • À la recherche de Spock • Retour sur Terre • L'Ultime Frontière • Terre Inconnue • Générations • Premier Contact • Insurrection • Nemesis • Star Trek XI (à paraître)
Enfin, retirer les textes « ST TOS » et « ST TNG » me semble indispensable : tout le monde n'est pas au courant des abréviations usuelles du fandom de Star Trek. Si l'on souhaite conserver la distinction entre les films dans ce modèle, je crois sincèrement qu'il faut trouver d'autres moyens. Par exemple : Ère de la série originale ; ère des séries de 1987-2001. Frór Oook? 3 juillet 2008 à 13:23 (CEST)
Je préfére aussi comme ça. Pour les Ères, il y a un lien wiki pour la personne qui est intéressée, et il peut aussi laisser sa souris sur l'acronyme pour avoir une infobulle. Yggdras (d) 3 juillet 2008 à 19:42 (CEST)

A weird drink served in Las Vegas.


Modèle:Palette Personnages Star Trek[modifier le code]

Bonjour à tous, j'ai commencé à mettre en place ce modèle afin de recenser tous les personnages de Star Trek. J'ai complété pour TNG, il faudrait aussi le faire pour les autres séries.

--Mirmadan (d) 18 février 2009 à 20:13 (CET)

Objectif : Lier les portails aux catégories ![modifier le code]

Bonjour,

De nombreux articles ne possèdent actuellement aucun bandeau de portail. Ces Bandeaux présente l’intérêt d’offrir aux lecteurs d'accéder à une multitude d'articles sur un thème donné. Dans se sens et si vous estimer que ceci est le cas pour ce Portail, Quentinv57 à mis en place un bot qui à pour but d'apposer le bandeau correspondant à ce portail en bas de chacun des articles des catégories qui concernent le dit portail.

Mais la tache de ce bot ne s'arrête pas là : il redirigera également par la suite les nouveaux utilisateurs ayant déjà contribué à un certain nombre d'articles rattachés à un thème particulier automatiquement vers votre le projet et/ou le portail auquel il est associé ; ceci dans le but de leurs permettre plus facilement de les découvrir et d’y contribuer.

Je vous remercie de bien vouloir nous faire part de vôtre point de vue par rapport à cette initiative sur cette page.

Nous vous remercions de l’attention que vous avez porté à ce message.

Cordialement -- Fm790 | 7 septembre 2009 à 15:01 (CEST)