Aller au contenu

Hymne national de l'Arabie saoudite

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Aash Al Malik)

عاش الملك (ar)
ʿĀš al-malik (ar)
« Le salut royal »
Image illustrative de l’article Hymne national de l'Arabie saoudite

Hymne national de Drapeau de l'Arabie saoudite Arabie saoudite
Autre(s) nom(s) النَّشِيدُ ٱلْوَطَنِيُ ٱلسُّعُودِي (ar)
« L'hymne national de l'Arabie saoudite »
Paroles Ibrāhīm Khafājī
Musique Abdul-Raḥman al-Khaṭīb
Adopté en 1950
Fichier audio
‘Āsh al-malik (instrumental)
noicon
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?

L'hymne national de l'Arabie saoudite a d'abord été adopté sans paroles en 1950. La musique a été composée par l'égyptien Abdul-Raḥman al-Khaṭīb en 1947 et a été arrangée par Sirāj Umar. Les paroles, écrites par Ibrāhīm Khafājī, n'ont été officiellement adoptées qu'en 1984.

Il glorifie Dieu et demande qu'il accorde une longue vie au pays et au roi d'Arabie Saoudite.

En , l'Arabie saoudite a demandé au compositeur allemand Hans Zimmer de "réarranger" son hymne national[1].

Sur les autres projets Wikimedia :

Paroles en arabe Traduction française
Écriture arabe Romanisation arabe standard moderne Transcription API

سَارِعِي
،لِلْمَجْدِ وَٱلْعَلْيَاء
!مَجِّدِي لْخَالِقِ ٱلسَّمَاء
وَارْفَعِي ٱلْخَفَّاقَ ٱلْأَخْضَر
،يَحْمِلُ ٱلنُّورَ ٱلْمُسَطَّر
!رَدِّدِي اللهُ أَكْبَر
!يَا مَوْطِنِي
،مَوْطِنِي
!عِشْتَ فَخْرَ ٱلْمُسْلِمِين
عَاشَ ٱلْمَلِك
لِلْعَلَم
!وَالْوَطَن[2],[3],[4],[5]

Sāriʿī
Li-l-majdi wa-l-ʿalyāʾ,
Majjidī li-xāliqi s-samāʾ
Wa-rfaʿī l-xaffāqa axḍar
Yaḥmilu n-nūra l-musaṭṭar,
Raddidī : Allāhu akbar
Yā mawṭinī !
Mawṭinī,
Qad ʿišta faxra l-muslimīn
ʿĀš al-malik
Li-l-ʿalam
Wa-l-waṭan !

[sæː.rɪ.ʕiː]
[lɪ‿l.mæd͡ʒ.di wæ‿l.ʕɑl.jæːʔ]
[mæd.d͡ʒi.diː li xɑː.lɪ.qɪ‿s.sæ.mæːʔ ‖]
[wɑr.fɑ.ʕɪ‿l.xɑf.fɑː.qɑ ʔɑx.dˤɑr]
[jæħ.mɪ.lʊ‿n.nʊː.ræ‿l.mu.sɑtˤ.tˤɑr]
[rɑd.dɪ.diː ʔɑɫ.ɫɑː.hu ʔæk.bɑr ‖]
[jæː mɑw.tˤɪ.niː ‖]
[mɑw.tˤɪ.niː]
[ʕɪʃ.tæ fɑx.ræ‿l.mʊs.lɪ.miːn ‖]
[ʕɑː.ʃæ‿l.mæ.lɪk]
[lɪ‿l.ʕɑ.læm]
[wæ‿l.wɑ.tˤɑn ‖]

Pressez-nous !
À la gloire et la suprématie,
Glorifiez-nous le Créateur du ciel
Et hissez-nous le Drapeau Vert,
L'emblème de la lumière !
Répétez : « Dieu est le plus Grand ! »
Ô Ma Patrie !
Ma Patrie,
La Gloire de tous les Musulmans !
Longue vie au Roi
Pour le drapeau
Et la Patrie !

Notes et références

[modifier | modifier le code]