Sri Lanka Matha

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Sri Lanka Matha
Hymne de Sri Lanka
Paroles Ananda Samarakoon
1940
Musique Ananda Samarakoon
1940
Adopté en 1948
Fichier audio
Sri Lanka Matha

Sri Lanka Matha (« Mère Sri Lanka ») est l'hymne national Sri Lankais. Les paroles et la musique sont issues d'une composition d'Ananda Samarakoon, compositeur et musicien Sri Lankais, d'après son œuvre « Namo Namo Matha » dont les paroles ont été légèrement modifiées pour la circonstance. Il a été choisi à l'issue d'un concours, le .

Translittération[modifier | modifier le code]

Sri Lanka Matha, Apa Sri Lanka,
Nami Nami Nami Nami Matha.  :apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha.
Sundara siri barini,
Surandi athi Sobamana Lanka
Dhanya dhanaya neka mal pala thuru piri, jaya bhoomiya ramya.
Apa hata sepa siri setha sadana, jee vanaye Matha!
Piliganu mana apa bhakti pooja,
Namo Namo Matha.
Apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha,
Obave apa vidya obamaya apa sathya obave apa shakti
apa hada thula bhakti oba apa aloke
apage anuprane oba apa jeevana ve
apa muktiya obave
Nava jeevana demine nithina apa
Pubudu karan matha
Gnana veerya vadavamina ragena yanu
mana jaya bhoomi kara
Eka mavekuge daru kala bavina
yamu yamu wee nopama
Prema vadamu sama bheda durara da Namo Namo Matha
Apa Sri Lanka, Namo Namo Namo Namo Matha.

Traduction Tamoul[modifier | modifier le code]

Srii langka thaye - nam Sri langka
namo namo namo namo thaye
nallezil poli sirani
nalangkal yavum nirai vanmani langka
njalam pukaz vala vayal nathi malai malar
narunjsolai kol langka
namathuru pukalitam ena olirvay
namathuthi el thaye
namathalai ninathati mel vaiththome
namathuyire thaye - nam Srii langka
namo namo namo namo thaye
namathararul anay
navai thavir unarvanay
namathor valiyanay
navil suthanthiram anay
namathilamaiyai watte
naku mati thanaiyotte
nmaivuRum arivutane
atalseri thunivarule - nam Srii langka
namo namo namo namo thaye
namathor oli valame
nariya malar ena nilavum thaye
namellam oru karunai anaipayantha
ezilkoL seykaL enave
iyaluru pilavukaL thamai arave
izivena nikkituvom
Iza siromani vazvuru pumani
namo namo thaye - nam Srii langka
namo namo namo namo thaye

Traduction française[modifier | modifier le code]

Mère Sri Lanka, nous t’adorons,
Abondante de prospérité,
Belle dans la grâce et l’amour,
Chargée avec du maïs et des fruits succulents
Et parfumée de fleurs aux teintes éclatantes,
Donneuse de vie et pleine de belles choses,
Notre terre de joie et de victoire,
Reçoit notre gratitude et notre prière sublime,
Sri Lanka, nous t’adorons.
Tu nous as donné le savoir et la vérité,
L’art est notre force et notre foi profonde,
Notre lumière divine, notre être sensible,
Soupir de vie et de libération,
Accorde-nous, une terre sans esclavage, de l’inspiration,
Inspire nous pour toujours,
Dans ta sagesse et ta force accrue,
Mauvaise foi, haine et conflit ont cessé,
Dans l’amour enveloppé, une nation puissante,
Qui marche en avant, unie,
Guide-nous, Mère, à la liberté ultime.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) C. A. Gunarwardena, « National anthem », in Encyclopedia of Sri Lanka, New Dawn Press, New Delhi, 2006 (2e éd.), p. 253 (ISBN 978-1932705485)

Liens externes[modifier | modifier le code]