Bahrainouna

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
نشيد وطني بحريني (ar)

Bahrainouna (ar)
Notre Bahreïn

Hymne de Drapeau de Bahreïn Bahreïn
Paroles Mohamed Sudqi Ayyash
Adopté en 1971
Fichiers audio
Bahrainouna
Des difficultés à utiliser ces médias ? Des difficultés à utiliser ces médias ?

Bahrainouna (Notre Bahreïn, en arabe :نشيد وطني بحريني) était l'hymne national de Bahreïn de son indépendance en 1971 jusqu'à 2002, lorsque Hamad bin Issa Al Khalifa se déclara roi et son pays un royaume. Les paroles ont été changées, mais la mélodie conservée.

Les paroles originales ont été écrites par Mohamed Sudqi Ayyash (né en 1925). Le compositeur de la mélodie n'est pas connu.

Paroles en arabe[modifier | modifier le code]

[Paroles originales ou de 2002, merci d'apporter l'information si vous la connaissez]

بحريننا مليكنا
رمز الوئام
دستورها عالي المكانة و المقام
ميثاقها نهج الشريعة و العروبة و القيم
عاشت مملكة البحرين بلد الكرام مهد السلام
دستورها عالي المكانة و المقام
ميثاقها نهج الشريعة و العروبة و القيم
عاشت مملكة البحرين

Translittération[modifier | modifier le code]

Bahrainona,
Maleekona,
Ramzul weaam,
Dostoroha aali almakanati wal maqam;
Meethaqoha nahju ashareeati wal oroobati wal qeyam,
Aashat mamlakatul bahrain,
Baladol keram,
Mahdo salaam,
Dostoroha aali almakanati wal maqam,
Meethaqoha nahju ashareeati wal oroobati wal qeyam,
Ashat mamlakatol Bahrain!

Traduction en français[modifier | modifier le code]

Notre Bahreïn, Notre Roi sont le symbole de l'unité
Sa constitution a une grande valeur
Sa constitution est la voie de la Charia et le panarabisme et les [grandes] valeurs
Vive le royaume de Bahreïn
Le pays des gens généreux, le berceau de la paix
Sa constitution a une grande valeur
Sa constitution est la voie de la Charia et le panarabisme et les [grandes] valeurs
Vive le royaume de Bahreïn

Lien externe[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :