Hymne national de la République islamique d'Iran
| سرود ملی جمهوری اسلامی ایران (fa) | |
| Hymne national de la République islamique d'Iran | |
|---|---|
| Hymne national de | |
| Paroles | Sayed Bagheri 1989 |
| Musique | Hassan Riyahi 1988 |
| Adopté en | 1990 |
| Fichier audio | |
| Hymne national de la République islamique d'Iran (au piano) | |
| Des difficultés à utiliser ces médias ? |
|
| modifier |
|
L'hymne national de la République islamique d'Iran (en persan : سرود ملی جمهوری اسلامی ایران) a été adopté officiellement en 1990, en remplacement de l'hymne utilisé pendant les années où Khomeini était au pouvoir[1]. La musique été composée par Hassan Riyahi en 1988, et les paroles écrites par Sayed Bagheri en 1989.
Paroles
[modifier | modifier le code]Paroles officielles en persan
[modifier | modifier le code]| Alphabet persan | Translittération française | Transcription API |
|---|---|---|
Sar zad az ofoq mehr-e khâvarân |
[sæɾ zæd æz oˈfoɢ ˈmeh.ɾe xɒː.væˈɾɒːn] |
Traduction française
[modifier | modifier le code]- Apparu à l'Horizon, le soleil de l'Orient,
- La lueur des yeux des croyants.
- Bahman, la lumière de notre croyance.
- Ton message, Oh Imam, l'indépendance,
- la liberté sont des images de notre existence.
- Oh les martyrs! Se fait l'écho votre cri dans l'aire du temps
- Sois immortelle! soit éternelle,
- La République islamique d'Iran[3]
Remarque : « Bahman » signifie « Bonne intention », c'est un prénom masculin iranien et aussi le nom du onzième mois du calendrier persan.
Références
[modifier | modifier le code]- Iran - Hymne national de la République islamique d'Iran. NationalAnthems.me.
- ↑ Hymne national de l'Iran - رود ملی جمهوری اسلامی ایران
- ↑ [lire en ligne (page consultée le 02/09/2019)]
