Ère Kyōhō

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

L'ère Kyōhō (en japonais : 享保) est une des ères du Japon (年号, nengō, littéralement « le nom de l'année ») suivant l'ère Shōtoku et précédant l'ère Genbun s'étendant de 1716 à 1736. Les empereurs régnants sont Nakamikado-tennō (中御門天皇) et Sakuramachi-tennō (桜町天皇).

Changement de l'ère[modifier | modifier le code]

L'ère Kyōhō a été proclamée lors de la sixième année de Shōtoku (1716).

Événements de l'ère Kyōhō[modifier | modifier le code]

Le gojū-no-tō et le tō-kondō du Kōfuku-ji
  • Kyōhō 2 (1717) : Le temple Kofuku-ji à Nara es incendié[2].
  • Kyōhō 3 (1718) : On fit les monnaies d'argent appelées Boun si[3].
  • Kyōhō 4 (1719) : Arrivée d'un ambassadeur de Corée[2].
  • Kyōhō 6, le 3e jour de la 3e lune () : Edo fut désolée par un grand incendie[4].
  • Kyōhō 7 (1717) : On retire de circulation les monnaies de cuivre qui portaient l'inscription de 元寶 (genhō), signification « monnaie arrondie »[5].
  • Kyōhō 9 (1724) : Grand incendie à Osaka[2].
  • Kyōhō 10, le 14e jour du 10e mois () : Considérable incendie à Edo et la même année, on construit dans cette capitale le temple Gohyaku Rakan-ji[6].-- Gohyaku Rakanji Sazaido de Hokusai (c. 1834), collection de le Musée nationale d'ethnologie, Leiden
  • Kyōhō 11 (1726) : Le shogun fait, au printemps, une grande partie de chasse à Kou gabu bara[3].
  • Kyōhō 13 (1728) : le shogun se rend au temple de Nikko[2].
  • Kyōhō 13, le 2e jour de la 3e lune () : Grande inondation à Edo[7].
  • Kyōhō 14 (1729) : On envoie un éléphant de Chine[2].
  • Kyōhō 17, le 28e du 3e mois (1732) : Grand incendie à Edo[8].
  • Kyōhō 17 (1732) : Une invasion de cicadelles traverse la mer de Chine et ravage les récoltes dans l'ouest du Japon[9].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Titsingh, I. (1834), Annales des empereurs du Japon, p. 416.
  2. a b c d et e Titsingh, p. 416.
  3. a et b Titsingh, p. 416. [1834 transliteration, avant-Hepburn]
  4. Titsingh, p. 416. [Tsuchihashi conversion: 30.3.1721 (dimanche)/享保六年三月三日]
  5. C'est-à-dire: [元] + ([缶] + [宀] + [玉] + [貝] = 寶)
  6. Titsingh, p. 416. [Tsuchihashi conversion: 18.11.1725 (Sunday)/享保十年十月十四日]
  7. Titsingh, p. 416. [Tsuchihashi conversion: 10.4.1728 (samedi)/享保十三年三月二日]
  8. Titsingh, p. 416. [Tsuchihashi conversion: 22.4.1732 (mardi)/享保十七年三月二十八日]
  9. Hiroyuki Ninomiya (préf. Pierre-François Souyri), Le Japon pré-moderne : 1573 - 1867, Paris, CNRS Éditions, coll. « Réseau Asie », (1re éd. 1990), 231 p. (ISBN 978-2-271-09427-8, présentation en ligne), chap. 6 (« Les temps difficiles »), p. 165.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]


Kyōhō 1re 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 16e 17e 18e 19e 20e 21e
Grégorien 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736