Discussion utilisatrice:Frenchinmorocco/Archive 11

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Alias Frenchie — dans ma signature de messages — depuis le 28 septembre 2015.

Archive 1 : 3 mai-2 août 2011
Archive 2 : 23 septembre-31 décembre 2011
Archive 3 : 2 janvier-10 avril 2012
Archive 4 : 17 avril-10 septembre 2012
Archive 5 : 19 octobre 2012-4 février 2013
Archive 6 : 7 février-30 novembre 2013
Archive 7  : 1 décembre 2013-8 novembre 2014
Archive 8 : 8 novembre 2014-11 mai 2015
Archive 9 : 12 mai 2015-5 août 2015
Archive 10 : 6 août-25 décembre 2015

Bonne année ![modifier le code]

Meilleurs vœux pour 2016 !

Hello Frenchinmorocco/Archive 11,

C'est reparti !
Je te souhaite une année pleine de belles surprises
Et de contributions gratifiantes à Wikipédia Émoticône !
Cordialement,
— 
Racconish 1 janvier 2016 à 19:33 (CET)[répondre]

Je plussoie Racconish : excellente année 2016, Frenchie, sur ces pages et ailleurs ! --Fanfwah (discuter) 3 janvier 2016 à 08:16 (CET)[répondre]

Meilleurs vœux à toi et tes proches pour 2016, sur Wikipédia comme dans la « vraie vie ». Arcyon37 (d)

Il y a toujours de bons côtés sur Wikipédia, et c'est ce je veux retenir Émoticône. — Arcyon (d) 4 janvier 2016 à 13:57 (CET)[répondre]

Bonjour,
Bonne année et meilleurs vœux à toi, la baroudeuse ! Émoticône sourire
J'ai mis mon travail sur le Maroc en pause, pendant les fêtes, mais je compte bien terminer. J'espère que tout sera convenable.
À bientôt. Gemini1980 oui ? non ? 4 janvier 2016 à 15:04 (CET)[répondre]
Bonne année 2016, avec un peu de retard...mais j'étais absent...la fête avant tout. En te souhaitant une bonne santé ainsi qu'à ta famille--Zivax (discuter) 4 janvier 2016 à 18:12 (CET)[répondre]
Je débarque de la Martinique avec un certain décalage horaire encore dans la tête. Un très grand merci pour vos vœux, Racconish, Fanfwah, Arcyon37, Gemini1980 et Zivax. De tels vœux me font d'autant plus plaisir qu'ils sont issus d'horizons divers. Recevez aussi les miens, du fond du cœur, pour vous et vos proches, en espérant wikipédiennement parlant, entre autres, que la logique de « camps » ou de « catégorisation » en ce sens, parfois présente, diminuera au moins en 2016. Cordialement. Émoticône sourire --Frenchie Coucou ! 5 janvier 2016 à 23:33 (CET)[répondre]
Je te souhaite une très bonne année 2016. Cordialement, – Olimparis (discuter) 7 janvier 2016 à 18:58 (CET)[répondre]
Très bonne année 2016 à toi aussi, Olimparis. Sache que de t'avoir croisé sur Wikipédia en 2015, notamment au niveau de contributions collaboratives sur certains articles en toute souplesse, a fait partie de mes quelques plaisirs wikipédiens. Émoticône sourire --Frenchie Coucou ! 7 janvier 2016 à 22:19 (CET)[répondre]
Et très bonne année à toi Frenchie. Je t'embrasse. • Octave.H hello 9 janvier 2016 à 12:18 (CET)[répondre]
Merci pour ton retour, Octave. Je t'embrasse aussi Émoticône. --Frenchie Coucou ! 9 janvier 2016 à 14:11 (CET)[répondre]

Alors la Martinique...!!! L’île est très belle, n'est-ce pas...J'étais à Sainte-Anne dans le sud il y a quelques mois seulement et j'ai toujours les images de là-bas...Quel bonheur...Dommage que le sud soit envahie par des algues...les plages sont superbes. Nostalgie...nostalgie.--Zivax (discuter) 9 janvier 2016 à 15:10 (CET)[répondre]

Oui, Zivax, l'île est très belle, et y breaker en plein hiver a été fort agréable. Mais que la vie y est chère, notamment pour les locaux, en raison de monopoles, et quel ne fut pas mon étonnement de voir, par exemple, dans les supermarchés, que le prix de la langouste était le double de celui au Maroc… --Frenchie Coucou ! 13 janvier 2016 à 13:39 (CET)[répondre]
Parce que tu manges de la langouste...Où étais-tu logée. Nous faisions nos achats sur le marché de Le Marin, superbes étalages de fruits et légumes...et le poisson sur le port (nous négocions directement au débardage du bateau). Nous avons trouvés les martiniquais/es très sympas. --Zivax (discuter) 13 janvier 2016 à 13:59 (CET)[répondre]
En fait, Zivax, la langouste ne fait vraiment pas partie des produits de la mer que je préfère, mais j'avais entre autres un repère marocain de prix la concernant (avec un vivier souvent vide, ma foi, lorsque je l'ai regardé Émoticône --Frenchie Coucou ! 13 janvier 2016 à 21:55 (CET)). À part les courses de base au supermarché, je me suis aussi approvisionnée auprès de locaux, notamment auprès d'un pêcheur d'Anse noire, où j'ai principalement séjourné, l'objectif familial des vacances étant le snorkelling et la plongée. Ce n'était pas la première fois que je me rendais en Martinique et j'ai de nouveau trouvé que les Martiniquais étaient fort sympathiques. --Frenchie Coucou ! 13 janvier 2016 à 14:55 (CET)[répondre]
Anse noire...Il paraît que c'est le meilleur emplacement pour observer les fonds marins et les poissons, mais ce n'est pas mon meilleur souvenir...la plage n'est pas terrible (si mes souvenirs sont intacts). Nous avons préféré "Anse d'Arlet"...il y a un petit Lolo sur la plage tenu par un Français super sympa --Zivax (discuter) 13 janvier 2016 à 15:16 (CET)[répondre]
La petite plage avec ses palmiers, Zivax, n'est pas si mal si l'on n'est pas rebuté par le sable noir, ce que j'avais déjà connu en Martinique (et au Cap-Vert ; sans aucun palmier et en plus noir, tout en étant intéressée par sa nouveauté à mes yeux, mais pas seulement… --Frenchie Coucou ! 13 janvier 2016 à 22:15 (CET)) ; exceptionnel dans le Sud de la Martinique, mais ce qui était surtout sympa, c'était qu'elle ne comporte que quatre bungalows et trois studios au rez-de-chaussée du proprio (aussi peu de logements sur une plage, amha, c'est rare en Martinique), de pouvoir aller direct voir les poissons avec un masque et un tuba après le petit dej, et le fait qu'un cata venait nous y chercher pour ensuite aller plonger, nous évitant ainsi la voiture. --Frenchie Coucou ! 13 janvier 2016 à 18:54 (CET)[répondre]

Bonne année ![modifier le code]

Tous mes vœux, Rami, et merci pour le gros boulot que tu effectues sur le Maroc. --Frenchie Coucou ! 9 janvier 2016 à 12:01 (CET)[répondre]

Je t'en prie Frenchie, bonne année à toi, J'apprécie énormément tes contributions concernant le multiculturalisme au Maroc, Je suis marocain Amazigh originaire d'Andalousie. A propos de la bonne année, au Maroc on fête deux nouvelles années l'année grégorienne, et l'année Hégirienne j'ose espérer qu'un jour on en fêterait quatre avec le nouvel an Amazigh et le nouvel an hébreu. Je suis Amazigh et fier des apports de toutes les ethnies qui se sont installées au Maroc y compris la dernière communauté chinoise qui commence à émerger et apporter elle aussi la richesse de ses sagesses et cultures multimillénaires.
--Rami75013 (discuter) 10 janvier 2016 à 05:31 (CET)[répondre]
Ton approche me séduit fort, Rami, et j'espère qu'un jour, les nouvels ans amazigh et hébreu seront aussi des jours fériés au Maroc. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 13 janvier 2016 à 13:39 (CET)[répondre]
Je l'espère Frenchie, d'autant plus que une bonne partie des panarbistes nasséristes exclusionistes il y en avait autant qui étaient d'origines juives ou berberes mais convertis et arabisé une fois sédentarisés en ville. Ceux qui se prétendent nasséristes AMHA n'ont rien compris ils idolatrent un mec qui a honte des ces ancêtres d'orine qui ont bâti le début de la civilisation humaine pour être fier d'une nation arabe supérieure imaginaire sur une terre pharaonique !!
A l'occasion il paraît que les rois Salomon et sheshonq se sont faits des mariages arrangés de leur filles entre eux pour ne pas se confronter et qu'ils avaient exiger chacun à l'autre de tolérer la religion de leurs filles respectives à Sheshonq de respecter la croyance monotheiste de son épouse fille de Salomon et à Salomon de respecter la foi en le dieu Amon de son épouse fille de chechonq et qu'ils ont respecté tout les deux cette condition, quelle leçon de tolérance par ces temps sois disant modernes où les gens ne se tolèrent même pas dans leurs propres obédiences respectives..
Il paraît que c'est écrit dans la bible que Sheshonq a marié sa fille à Salomon dans le but que son petit fils devienne roi après Salomon, qu'il n'a jamais attaqué Salomon de son vivant mais qu'il s'est fâché quand le peuple d'Israel ne voulait pas avoir un roi athée (le petit fils de Sheshonq) après le décès du roi Salomon, qu'il s'est emparé de Jérusalem pour introniser son petit fils et piquer au passage un peu de sous du trésor du temple de Salomon, mais c'était pour la bonne cause bien sur ;) mais tout ça c'est dur à retrouver la bible c'est trop grand, j'ai lu les 4 évangiles et le Coran pas encore l'ancien testament.
--Rami75013 (discuter) 15 janvier 2016 à 05:40 (CET)[répondre]
Ces infos sont fort intéressantes, Rami. Merci de les avoir fournies à la baptisée que je fus quand j'avais trois ans (mes parents ont attendu, car usuellement chez les « cathos », ou plutôt les concernant d'origine catholique, parce qu'en fait agnostiques — en tout cas, mon père, profondément — et laïcs (pour résumer)… cela se fait rapidement après la naissance ; en espérant qu'au moins je m'en rappelle, mais ce n'est en fait pas le cas) Émoticône sourire. --Frenchie Coucou ! 18 janvier 2016 à 20:59 (CET)[répondre]

Rachid ben Chérif, etc.[modifier le code]

Entrée en matière[modifier le code]

Salut à toi,

Je te souhaite avant tout bonne année Émoticône sourire. Comme tu peux le voir, j'ai repris mes activités sur Wikipédia. Et j'ai lancé après des corrections et quelques ajouts, une procédure de labellisation d'AdQ pour Moulay Ismaïl, après des travaux qui ont duré plusieurs mois. Outre ce fait, je me suis lancé dans l'amélioration et dans une tentative de labellisation future de Rachid ben Chérif. Si tu veux passer un coup d’œil ou rajouter des choses dont des sources, n'hésite pas. Je compte m'attaquer à plusieurs articles en rapport avec l'histoire du Maroc, ou avec des grandes villes marocaines. Par ailleurs, j'ai demandé des cartes que je n'ai toujours pas eu sur le porjetːGraphique. Donc si tu connais quelques-uns qui s'y connait, je te prie de bien vouloir me le présenter. --WeshMani (discuter) 13 janvier 2016 à 15:17 (CET)[répondre]

Bonne année, WeshMani. Sinon, j'essaierai de te répondre mieux, si je trouve la motivation ; tout au moins de voter sur la page du soi-disant Ismail ben Chérif en tant qu'article de qualité, avec un titre actuel correspondant, amha, tu le sais déjà me semble-t-il… à un Wikipédia:Travail inédit ; à moins que ne soit démontré enfin le contraire, ce qui m'étonnerait on ne peut plus… Incroyable déjà à mes yeux qu'un tel article ait pu passer avec un tel titre inédit — je ne parle pas du contenu — en tant que bon article : ce que je n'avais pas vu à l'époque. Au passage, je te signifie que ton entêtement quant au titre (préférer Ismaïl ben Chérif ou Moulay Ismaïl ben Chéfif au lieu de Moulay Ismaïl comme amha toutes les références en attestent, y compris celles citées dans la bibliographie de l'article, dont nous avons déjà discuté, m'est incompréhensible, et a contribué à ce que je me désintéresse de la relecture de l'article et à ce que je n'y adjoigne pas des sources plus récentes — alors que cela m'aurait été possible — qui lui manquent encore… Cordialement quand même. --Frenchie Coucou !
PS : Pour le titre d'article Rachid ben Chérif, il est clair, comme tu devais déjà t'en douter avant de m'écrire ici, que cette dénomination correspond aussi à un WP:TI à mes yeux, à moins que ne soit démontré que ce n'est pas le cas (ce qui m'étonnerait également on ne peut plus)… --Frenchie Coucou ! 14 janvier 2016 à 00:20 (CET)[répondre]

Titres des articles sur les sultans alaouites[modifier le code]

Pour les titres, il faudrait faire un grand vote dans le projetːMaroc et Maghreb, et y invité tous les contributeurs pour s'exprimer à ce sujet. Bien que Moulay soit un titre honorifique, ce qui me dérange le plus c'est bien les homonymies que causeront les changements de noms qu'autre chose. Voila pourquoi je suis contre le fait de laisser simplement ː Moulay Ismaïl. Et les titres qu'on choisira devront être mis en relation avec tous les autres sultans alaouites.... --WeshMani (discuter) 14 janvier 2016 à 18:45 (CET)[répondre]

Un vote, WeshMani ? Il pourrait donc y avoir un vote pour le contenu ? Si oui (ce qui m'étonnerait), pourquoi ne l'as-tu donc alors pas proposé avant de soumettre l'article du soi-disant « Ismaïl ben Chérif (d · h · j · · AdQ · BA · Ls) » au label d'AQQ, alors que tu savais que des relecteurs (pas seulement moi) étaient pour que les sources soient respectées ? Note aussi que via le projet Maghreb, concernant Moulay Ismaïl, suite à un message de ta part, des participants ont déjà notifié par le passé qu'il fallait se baser sur les sources. Quant au titre actuel, il fait partie, sauf erreur, d'un renommage massif d'articles sur des sultans de ta part, sans aucune consultation. Pourquoi donc n'as-tu pas procédé à une consultation avant un tel renommage, vu qu'apparemment, tu ne désirais pas t'appuyer sur des sources ? Je m'interroge encore…
Un problème d'homonymie éventuel — pouvant à mon avis être facilement résolu, par exemple avec ben … entre parenthèses — ne devrait en aucun cas pouvoir empêcher que les sources soient respectées et donc la mise en application du principe de vérifiabilité, « qui découle du principe de la neutralité de point de vue » (un des cinq principes fondateurs, non négociables), et de l'interdiction de travail inédit (allant de pair).
Bref, je vois mal comment un vote pourrait s'opposer au respect d'un des principes fondateurs : la neutralité de point de vue ayant pour corollaires la vérifiabilité, l'interdiction de travail inédit et, au passage aussi, le principe de moindre surprise pris en compte dans les conventions sur les titres
À part ça, Moulay est un titre, soit ! Et alors ? Dans les faits, avec source à l'appui déjà fournie (provenant d'Edmond Doutté), ce titre, la dynastie alaouite en a fait son signe spécifique depuis plus de trois siècles (d'où le fait, probablement, que les sources, notamment les historiens, le reprennent unanimement). En plus, nous ne nous situons pas en Occident, et dans ce cadre, ce ne serait pas juste un titre, à en croire ce communiqué officiel en français reproduit dans « Naissance du prince héritier », L’Économiste, Casablanca, no 1515,‎ (lire en ligne, consulté le ). Il y est écrit : « Sa Majesté le Roi […] a décidé de donner à Son Altesse Royale le Prince héritier, le prénom de Moulay Al Hassan, du prénom de son auguste grand-père Feu Sa Majesté Hassan II […] » (couramment appelé ainsi avant qu'il ne devienne roi).
Reste que ce qui compte avant tout, c'est le principe de neutralité de point de vue et ses corollaires, et il me semblerait aberrant — a priori pas qu'à moi — qu'un article dont le titre ne les respecte pas devienne un ADQ… Merci d'y réfléchir encore, voire d'agir. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 18 janvier 2016 à 16:53 (CET)[répondre]
Pourquoi je n'ai pas demandé un vote pour le changement de titre ? Tout simplement car ça serais une perte de temps pour moi dont je ne pourrais me permettre comme l'autre fois. J'avais même envie d'arrêter si tu veux savoir. Et au faite, si tu parle d'1 ou 2 contributeurs du projet Maghreb, cela ne représente nullement tout le projet. Beaucoup de contributeurs étaient même contre donc.... Pour les titres, j'ai effectué les renommages puisque le X du Maroc ne me plaisait en rien du tout. Tout simplement...
Pourquoi j'ai lancé un vote ? Tout simplement car je pense que l'article a atteint le niveau, et que je m'attends à recevoir aucune aide pour l'améliorer encore plus. Et donc après un travail, je demande une récompense non ? Et lorsque tu dit que j'essaye de faire perdre du temps dans cette discussion en faveur de cette discussion, je le prend pour une attaque personnelle. Et lorsque il semblerait que tu me menace de porter cette discussion autre part et notamment dans la page d elabellisation. Fais-le. J'arrête la discussion avec toi, ou du moins dans ta page. --WeshMani (discuter) 23 janvier 2016 à 10:18 (CET)[répondre]
Il est vrai que j’ai pu m'interroger sur le temps qui passe, WeshMani, de là à parler d'attaque personnelle… Sinon, tu me dis que, via le projet Maghreb, beaucoup de contributeurs étaient contre ; moi, je n'ai le souvenir que d'un seul, pour un motif non valable wikipédiennement parlant (juste l'usage de certains wikipédiens). Quant au fait que je puisse aborder la question du titre sur la page de votes, cela n'aurait rien d'anormal, et que j'ai pu préférer avant en rediscuter avec toi sur ma PDD (alors que tu viens m'y solliciter comme tu l'avais fait pour l'article sur Moulay Ismaïl --23 janvier 2016 à 15:23 (CET)), cela ne me paraît pas non plus anormal. Je comprends que tu vises une récompense après le travail que tu as fourni, mais toujours pas que tu ne te manifestes pas, ici voire surtout sur la page de votes, pour que les sources soient respectées quant au titre et donc pour la mise en application du principe de vérifiabilité, « qui découle du principe de la neutralité de point de vue » (un des cinq principes fondateurs), et de l'interdiction de travail inédit (allant de pair). Bref, je vais finalement te laisser acquérir une récompense en continuant, apparemment, de ne pas vouloir respecter les sources, etc. ; et ce, sans intervenir, tout en constatant que pour le moment, les relecteurs de la première heure, dont moi, ne votent étrangement pas. Bonne continuation. --Frenchie Coucou ! 23 janvier 2016 à 13:36 (CET)[répondre]
PS : J'ai retrouvé l'échange à ton initiative via le projet:Maghreb, ici, WeshMani (ayant largement précédé celui sur la PDD de l'article en vue d'un ADQ), dans lequel tu ne t'es pas remanifesté et où tu commences quasiment en disant : « les sources ne parlent pas d'Ismail du Maroc mais bien de Moulay Ismaïl, Moulay Ismaïl Ben Chérif ou Ismaïl Ben Chérif ». Concernant « Moulay Ismaïl ben Chérif », on ne peut plus pas majoritairement, voire exceptionnellement, non ? Quant à juste « Ismaïl ben Chérif » (que tu as finalement choisi comme titre d'article), la question des sources avec une telle dénomination, ne se rapportant en fait pas à l'intéressé, y a ensuite été abordée, et je me demande encore à quelles sources, se rapportant à l'intéressé avec cette dénomination, tu pensais, vu les résultats de recherche avec une telle dénomination via Google Scholar et via Google Books Émoticône. --Frenchie Coucou ! 23 janvier 2016 à 18:47 (CET)[répondre]
Lorsque je parlais de contributeurs, je faisait allusion à des contributeurs qui ne font pas partie du projet.... Je suis prêt à laisser le Moulay dans l'article tout en laissant le ben X mais pas entre paranthèse, car c'est contraire aux conventions sur les titres. Si tu me liste entièrement les titres des sultans alaouites entièrement que tu comptais mettre, ça nous aiderait.... D'ailleurs, tu pourrais faire venir certains experts du projetːMaroc, qui semble s'y connaitre. Le renommage des sultans alaouites ne se fera que s'y tous les sultans seront renommés de la même manière. Donc je te laisse l'initiative pour cela... --WeshMani (discuter) 24 janvier 2016 à 13:21 (CET)[répondre]
Humm… WeshMani. Pour ben X entre parenthèses en cas d'homonymie, c'est une proposition de ma part qui n'en exclut pas d'autres, peut-être meilleures, tout en ne voyant vraiment pas en quoi cela ne répondrait pas à une convention sur les titres et à la résolution d'homonymie (« en utilisant une indication différenciatrice entre parenthèses », et ben X en est une).
Sinon, je te trouve bien péremptoire tout en omettant de considérer les sources, lorsque tu écris « Le renommage des sultans alaouites ne se fera que s'y tous les sultans seront renommés de la même manière » : à mes yeux, le renommage des articles de chaque sultan doit avant tout être fait sur la base du respect des sources quant à la dénomination usuelle dudit sultan ; c'est entre autres pourquoi je me suis déjà attachée à approvisionner les sections Bibliographie de nombre d'articles de sultans par des ressources centrées, donc incluant généralement une dénomination de ces sultans. Émoticône
Pour le moment, il s'agit du soi-disant Ismaïl ben Chérif, en dépit notamment de ces résultats de recherche via Google Scholar et via Google Books, ainsi que des dénominations apparaissant dans Ismaïl ben Chérif#Bibliographie, que tu dois connaître vu que tu proposes l'article à l'ADQ : sachant que tu as déjà affirmé que des sources existaient pour une telle dénomination, comme je l'ai souligné précédemment, mais ne les as pas encore fournies, ni dans l'article, sauf erreur, ni ailleurs, à ma connaissance ; aussi je te pose clairement la question : quelles sont tes sources pour cette dénomination ? J'ajouterai que tu devrais, amha, peut-être demander, au moins pour ce sultan (vu les circonstances : ta proposition à l'ADQ), l'avis des contributeurs que tu viens d'évoquer sans les citer, en parlant de « certains experts du projetːMaroc, qui semble s'y connaître ».
Sinon, il me semble que tu dois t'en douter, vu divers échanges et nos contributions au sein d'articles, j'ai déjà ma petite idée quant à une liste de titres d'articles corrects de sultans alaouites (voire au-delà, pensant par exemple à l'article sur l'actuel prince héritier) ; et ce, en raison de nombreuses lectures ne datant pas d'hier — d'où ma grande surprise au vu de titres passés ou en vigueur, que je n'avais jusqu'alors jamais croisés et malheureusement imposés via des renommages massifs — et des ressources bibliographiques déjà présentes dans nombre d'entre eux, pouvant être complétées ou renforcées par des recherches via Google Scholar, Google Books, etc. À propos de la liste de ma part sur les sultans alaouites dont tu me parles, autant, me semble-t-il, préciser les points suivants, sur laquelle elle reposerait à ce jour :
  • hors cas d'homonymie : Moulay + X ;
  • pour les cas d'homonymie possibles que je vois, ne concernant que les Mohammed (contrairement aux autres, précédés généralement dans les sources, à ma connaissance, de Sidi et non de Moulay, Mohammed étant le nom du prophète musulman) et pour lesquels on doit alors trouver une solution respectant les conventions sur l'homonymie : soit « en utilisant une indication différenciatrice entre parenthèses » (par exemple ben X), soit en ayant recours à une dénomination sous laquelle ils sont aussi connus telle que Mohammed Ier (le seul Mohammed pour lequel j'ai aussi lu Moulay et non pas uniquement Sidi), etc.
Cela dit, je ne suis pas du tout sûre qu'une nouvelle discussion lancée à partir d'une telle liste aiderait face à certains contributeurs et me dis même de plus en plus qu'il conviendrait davantage de procéder article par article, sources à l'appui (en prévenant les membres des projets Maroc, Maghreb, monarchie et histoire). Il faut que j'y réfléchisse de nouveau tranquillement, ce que j'ai commencé à faire depuis hier en ayant déjà relu WP:Neutralité de point de vue et, de fil en aiguille, d'autres pages, telles que :
  • WP:Conventions sur les titres (où est précisé que « le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet » et qu'on devrait, par « application du principe de moindre surprise », avoir recours au « titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone » ;
  • et WP:Vérifiabilité (où est indiqué que « la vérifiabilité est l'une des règles essentielles de Wikipédia qui découle du principe de la neutralité de point de vue », aussi qu'« avec l'interdiction de publier des travaux inédits, les règles déterminent ce qui peut ou non être publié dans Wikipédia » ;
ce qui m'a permis au passage de découvrir WP:Controverse de neutralité (page dans laquelle est écrit qu'« il existe plusieurs travers par lesquels un article peut ne pas être neutre » et que, parmi eux, il y a « un titre d'article qui [peut] impliquer un certain point de vue »).
Voilà. Je t'invite au bout du compte à faire la même chose que moi : réfléchir de nouveau, par exemple en lisant ou relisant notamment les pages que je viens d'évoquer ; aussi, en plus de m'éclairer en répondant à la question que je t'ai posée plus haut, relative à tes sources concernant la dénomination d’Ismaïl ben Chérif que tu as choisie pour le titre de l'article, de le faire également en me répondant à cette seconde question : es-tu d'avis que ce titre est la dénomination la plus courante ou la mieux attestée dans le contexte francophone ? Cordialement. --Frenchie Coucou ! 25 janvier 2016 à 16:54 (CET)[répondre]
Pour les Mohammed, tu as en effet raison. Les Sidi sont privilégiés par rapport au Moulay. Mais par exmeple, pour le sultan Mohammed ben Abdellah, on va plus parler de Sidi Mohammed ben Abdellah que de Sidi Mohammed (ben Abdellah) ou Sidi Mohammed III. D'ailleurs, les noms de roi ne sont apparus qu'au XXe siècle, donc il faudra trouver une solution. Les conventions de titre, indique qu'il faut au plus éviter les parenthèses, surtout dans les noms de personnes. Pour Moulay Ismaïl, je sais que le titre de Moulay reste toutefois spéciale et donc peut finalement être intégré dans les titres, mais les cas d'homonymies vont obliger à rajouter des ben X avec ou sans paranthèses. Ismaïl ben Chérif est en effet très peu utilisé dans les sources anciennes et récentes. Mais le Moulay Ismaïl ben Chérif l'est. Avec ou sans cas d'homonymie, je préfère tout de même rajouter après le Moulay X, le ben X.
En sachant que les Saadiens utilisent eux-aussi ce titre honorifique, il faudra également faire attention. --WeshMani (discuter) 25 janvier 2016 à 18:56 (CET)[répondre]
Bon, pas le temps de te répondre complètement maintenant, WeshMani (sachant que beaucoup, pas tous, de tes précédents propos, en réaction à ceux que je t'ai tenus, me laissent pour le moment perplexe, pour résumer), mais déjà, je peux te dire que je reste encore en attente d'une réponse simple et précise aux deux questions, il me semble, simples et précises que je t'ai posées précédemment en gras (repères de lecture, pour moi en tout cas). Cordialement, dans l'attente de te lire à ce propos. --Frenchie Coucou ! 25 janvier 2016 à 19:35 (CET)[répondre]
Comme déjà dit, WeshMani, je reviendrai sur ce sujet (l'ensemble des titres des articles sur les sultans alaouites), mais pas maintenant : là, je te renvoie juste à ce qu'a pu écrire Edmond Doutté à propos de la dynastie alaouite et d'autres souverains dans ses Notes sur l'islam maghribin (p. 36-37), référence que j'ai déjà fournie entre autres sur la PDD du soi-disant « Ismaïl ben Chérif » (« si d’autres souverains de ce pays se le sont donné avant eux, il [le titre de Moulay] n’a été définitivement illustré que par eux », les Alaouites, et seuls ces derniers « ont fait de ce titre une sorte de signe distinctif de leur dynastie ») ; en ajoutant que pour les titres d'articles sur les sultans saâdiens, alaouites, etc., ce qui compte wikipédiennement parlant, dans les choix des titres des articles qui leurs sont consacrés, c'est la façon dont les dénomment des sources de qualité les plus récentes possibles (notamment au sein d'un même ouvrage consacré à l'histoire du Maroc).
Pour le moment, l'« urgence », amha, c'est de se concentrer sur le titre de l'article consacré à Moulay Ismaïl et actuellement dénommé « Ismaïl ben Chérif » alors que :
  • jusqu'à maintenant, aucune source utilisant « Ismaïl ben Chérif » n'a été encore apportée par quiconque (à commencer par toi, qui l'a employé pour titrer un article) ;
  • l'article sur ce sultan ayant été proposé à l'ADQ, il risque un jour d'être mis en lumière en page d'accueil de WP avec un titre utilisant une dénomination qui n'existe, a priori, jusqu'à preuve du contraire, que sur WP…. (ce qui peut à juste titre, amha, apparaître aberrant, voire ubuesque), ou tout au moins une dénomination totalement marginale, et dans tous les cas, dont le choix — qui n'a pas été discuté avant d'être fait tout en apparaissant fort « discutable » — va totalement à l'encontre des conventions sur les titres et de règles wikipédiennes.
En plus, nul n'est besoin que la question soit réglée pour l'ensemble des titres des articles sur les sultans alaouites pour choisir un titre correct (non inédit, répondant au principe de moindre surprise et basé sur des sources) pour l'un d'eux, susceptible d'être mis en lumière sur WP. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 26 janvier 2016 à 12:49 (CET)[répondre]

Uniquement le titre de l'article actuellement dénommé « Ismaïl ben Chérif »…[modifier le code]

J te l'ai dit plusieurs fois. Ismaïl ben Chérif est évoqué à plusieurs reprises toutefois très peu dans les ouvrages anciens de Al-Naciri ben Ahmed Ezziani. Moulay Ismaïl ben Chérif et Moulay Ismaïl y sont plus utilisés. --WeshMani (discuter) 25 janvier 2016 à 19:53 (CET)[répondre]

WeshMani, je dois vraiment filer, et te reprécise avant que je reste toujours en attente de réponses claires et précises aux deux questions que je t'ai posées déjà : attendant encore tes sources pour la première (quelles sont tes sources pour la dénomination de juste Ismail ben Chérif, actuellement le titre de l'article de ce sultan de ton fait ; peu m'importe qu'elles soient majoritaires ou minoritaires, juste quelles sont-elles, alors que tu as déjà dit en connaître ?) ; et en rajoutant une troisième question à la seconde (es-tu d'avis que ce titre — Ismaïl ben Chérif, actuellement présent suite à ton renommage — est la dénomination la plus courante ou la mieux attestée dans le contexte francophone ?) ==> penses-tu que Moulay Ismaïl ben Chérif est la dénomination la plus courante ou la mieux attestée, plus que juste Moulay Ismaïl ?. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 25 janvier 2016 à 20:17 (CET)[répondre]
PS : Tu viens de m'écrire, WeshMani : « J te l'ai dit plusieurs fois […] » en faisant référence à l'historien marocain du XIXe siècle Naciri. Note que je ne sais pas où tu me l'aurais déjà dit, en tout cas jamais dans cet échange… et que j'imagine, peut-être à tort, que Naciri n'est pas la seule source à laquelle tu te fiais lorsque tu as écrit : « les sources ne parlent pas d'Ismail du Maroc mais bien de Moulay Ismaïl, Moulay Ismaïl Ben Chérif ou Ismaïl Ben Chérif ».
Cela dit, je viens de faire une recherche CTRL+F dans la traduction de Fumet de la Chronique de la dynastie alaouie au Maroc de Naciri, utilisée par tes soins dans l'article que tu as titré « Ismaïl ben Chérif » : « Moulay » y est orthographié « Moûlay », « Ismaïl » « Ismâ'il » et « Chérif » « Echchérif », et j'ai pu constater que tous les titres de chapitres comportant le nom de ce sultan utilisent la dénomination Moûlay Ismâ'il ; aussi que dans le corps du texte, Moûlay Ismâ'il ben Echchérif apparaît seulement deux fois et jamais juste Ismâ'il ben Echchérif. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 26 janvier 2016 à 10:23 (CET)[répondre]
NB : Pour faciliter nos échanges (et éditions), en se dispersant le moins possible, j'ai créé des sous-sections. --Frenchie Coucou ! 26 janvier 2016 à 12:49 (CET)[répondre]
J'ai choisi spécialement Ismaïl ben Chérif, dans un contexte wikipedien, qui se doit d'éviter des titres honorifiques dans le nom de ses articles. J'ai trouver dans plusieurs sources anciennes la dénomination, bien que moins souvent, d'Ismaïl ben Chérif. Je vais aller voir quand j'aurais le temps. --WeshMani (discuter) 26 janvier 2016 à 13:46 (CET)[répondre]
Bon, de toute évidence, WeshMani, tes sources sont anciennes et isolées concernant l'emploi de juste Ismaïl ben Chérif (et finalement, la Chronique de la dynastie alaouie au Maroc de Naciri n'en fait pas partie), mais les connaître ne serait, au passage, pas négligeable. Je reste dans l'attente, donc (y compris et surtout pour tes réponses à mes deuxième et troisième questions, auxquelles il ne devrait pas t'être difficile de répondre, vu que tu as bien étudié ce qui touche à ce sultan).
Sinon, oui, tu as choisi, seul, le titre Ismaïl ben Chérif (sans, sauf erreur, en parler nulle part, pas même aux membres du projet Maroc ; dans le cadre d'un renommage massif de ta part des articles sur les sultans alaouites et alors que tu ne devais a priori pas ignorer qu'un précédent renommage massif de ces articles, ne respectant également pas le principe de choisir le titre le plus courant ou le mieux attesté; avait déjà provoqué du remous), apparemment juste d'après quelques rares sources anciennes (que tu n'as pas encore pu citer), et cela constitue un vrai problème, amha (alors que choisir seul un titre, en s'appuyant sur un corpus de sources de qualité, ça, ce n'est pas un problème).
À part ça, tu viens d'écrire que sur WP, on « se doit d'éviter des titres honorifiques dans le nom de ses articles » : d'où ma quatrième question : Peux-tu me dire dans quelle page de règle ou de conventions cela apparaît, quitte à devoir choisir un titre inédit Émoticône, ou quasi inédit (si quelques rares sources anciennes l'utilisent bel et bien). En tout cas, certainement pas dans les WP:Conventions sur les titres (référentiel pour les titres forcément essentiel pour l'ensemble des wikipédiens, dont on ne doit logiquement pas faire abstraction et que ceux qui contestent un titre peuvent utiliser en se sentant dans leur « bon droit ») :
  • qui ne font inévitablement pas fi des sources et de la règle de la vérifiabilité, loin de là, pour permettre d'utiliser le « titre le plus commun », soit « le titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone [afin de permettre que] le lecteur identifie facilement le sujet traité et [que] les contributeurs [puissent] utiliser le même identifiant pour citer le sujet dans les autres articles » ;
  • qui précisent aussi que : « Si plusieurs titres sont possibles à égalité d'usage, un choix doit être opéré par consensus entre les contributeurs intéressés à l'article » (or Moulay Ismaïl est le titre le plus commun, sans autre titre possible à égalité d'usage, à moins que quelqu'un ne soit en mesure de démontrer le contraire, ce qui m'étonnerait fort).
Cordialement. --Frenchie Coucou ! 26 janvier 2016 à 16:06 (CET)[répondre]
Que veux-tu que je te dise, je n'ai plus trop envie de contribuer sur l'histoire marocaine. Ce que je peux te dire, c'est que le Moulay reste à replacer dans le contexte wikipedien et pas le contexte français. Je ne suis pas un connaisseur de la dynastie alaouite, même si j'en apprends plus petit à petit que j'y contribue. Il ne faut pas oublier que Moulay Ismaïl ben Chérif est tout aussi utilisé que Moulay Ismaïl, bien plus utilisé par les sources française, vu que Al-Naciri, ben Ezziani et beaucoup d'autres utilisent la dénomination entière du sultan. L'utilisation du simple Moulay Ismaïl nous obligerais à utiliser des paranthèses vu que t'es contre l'utilisation du ben X, ce qui est contraire aux recommandations ː Rattacher le titre au sujet. Ismaïl ben Chérif est utilisé dans plusieurs sources sur les archives berbères mais aussi sur les archives marocaines faits par les colonisateurs français, sous la forme de Ismaïl ben Ech-Chérif, notamment dans ce document ː Archives berbères de plusieurs centaines de pages. J'arrête la discussion, puisque je vais commencer à contribuer sur le sport marocain. Si tu veux mobiliser les wikipédiens sur cette question fais-le.... moi j'arrête tout simplement. Cordialement, --WeshMani (discuter) 27 janvier 2016 à 13:18 (CET)[répondre]
Déjà, amha, WeshMani, à défaut d'avoir enfin fourni des réponses simples à mes quatre questions simples (ahma aussi, au minimum : oui ou non) et des références plutôt que de simples affirmations infondées (pour moi au moins, c'est déjà clair, car jamais au bout du compte, entre autres, avec des sources à l'appui) : bravo d'avoir au moins reconnu que tu n'étais « pas un connaisseur de la dynastie alaouite ». Bon premier pas, hamdoulillah Émoticône. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 29 janvier 2016 à 19:37 (CET)[répondre]
Bon, plus sérieusement, WeshMani, là, j'ai quelque peu poussé grand-mère dans les orties Émoticône, car, pas méchamment, j'ai fait preuve d'un peu d'ironie (aussi je te prie de bien vouloir me pardonner si jamais cela t'a désagréablement touché) et tu as en fait donné des éléments de réponse à certaines de mes questions. Plus sérieusement, j'aurais dû te dire que, vu que tu penses que tu n'es « pas un connaisseur de la dynastie alaouite », pourquoi donc t'es-tu alors embarqué dans un renommage massif des articles sur les sultans alaouites sans même en parler aux membres du projet Maroc ? Bref… Toujours plus sérieusement :
  • Concernant tes sources pour la dénomination de juste Ismail ben Chérif (ma première question), tu viens en fait enfin de m'en donner une, merci : Delafosse y écrit en effet « sultan hassanide Ismail ben Ech-Cherîf », mais une seule fois ! Dans le reste de son texte, sauf erreur, il écrit 3 fois « sultan Ismaïl » et 11 fois « Moulai Ismaïl », et Basset, lui, écrit toujours « Moulay Ismaïl » (comme des historiens qui ont étudié de très près l'histoire du Maroc tels que Michel Abitbol, Bernard Lugan et l'on ne peut plus réputé Charles-André Julien ; d'ailleurs, tous les trois, dans leurs ouvrages respectifs Histoire du Maroc, Histoire du Maroc : Des origines à nos jours et Histoire de l'Afrique du Nord : Des origines à 1830 classent dans leur index les sultans alaouites, dont bien entendu Moulay Ismaïl, à la lettre M). Bref, je ne sais pas encore quelles sont précisément les autres références permettant d'attester l'emploi de juste Ismaïl ben Chérif, mais de toute évidence, cet emploi est très rare, à défaut d'être inédit, quasi inédit, et du coup, l'utiliser comme titre d'article n'est pas pertinent vu qu'il convient d'utiliser le « titre le plus courant ou le mieux attesté » pour respecter les conventions sur les titres.
  • Concernant ma deuxième question (« es-tu d'avis que ce titre — Ismaïl ben Chérif, actuellement présent suite à ton renommage — est la dénomination la plus courante ou la mieux attestée ? », tu ne m'as pas répondu, mais je n'imagine vraiment pas que tu puisses me répondre oui.
  • Concernant ma troisième question (« penses-tu que Moulay Ismaïl ben Chérif est la dénomination la plus courante ou la mieux attestée, plus que juste Moulay Ismaïl ? »), je vois que tu y réponds en procédant par affirmation : « Moulay Ismaïl ben Chérif est tout aussi utilisé que Moulay Ismaïl », allant ensuite jusqu'à finalement dire, si j'ai bien compris, que Moulaÿ Ismaïl ben Chérif est « bien plus utilisé par les sources française » (j'imagine que tu voulais dire « francophones ») Oh !. Affirmer est une chose, démontrer en est une autre, et très franchement, je vois mal comment tu pourrais démontrer tes affirmations, vu qu'une recherche via Google Livres donne à ce jour 48 résultats pour Moulay Ismaïl ben Chérif et 20 400 résultats pour juste Moulay Ismaïl ! En plus, j'ai du mal à imaginer que, ayant pas mal étudié ce qui touche à ce sultan, tu ne te sois pas rendu compte, tout comme moi au cours de mes nombreuses lectures relatives aux sultans alaouites (au sein de mes bouquins ou en ligne), que la dénomination la plus courante et la mieux attestée, c'est Moulay Ismaïl.
  • Concernant ma quatrième question (peux-tu me dire dans quelle page de règle ou de conventions il apparaît que l'on ne peut pas utiliser un titre honorifique, quitte à devoir choisir un titre d'article inédit ou quasi inédit ?), je n'ai également encore pas vu de réponse de ta part. Par ailleurs, on peut constater que les titres des articles sur les membres de la dynastie husseinite, probablement correctement nommés au vu des sources, comportent, sauf exception, un titre honorifique : généralement bey, la seule différence étant qu'il se place après le nom de la personne ; ou plus rarement celui de pacha (également placé après)…
Cordialement. --Frenchie Coucou ! 30 janvier 2016 à 09:34 (CET) / --30 janvier 2016 à 13:00 (CET)[répondre]
PS : Note que je n'ai absolument pas compris ce que tu entendais par « le Moulay reste à replacer dans le contexte wikipedien et pas le contexte français » ; également que je ne vois pas pourquoi l'utilisation du simple Moulay Ismaïl — conformément à une majorité écrasante de sources identifiables via Google Livres et à la façon dont des historiens contemporains, spécialistes de l'histoire du Maroc, dénomment ce sultan — obligerait à titrer en mettant à la suite, entre parenthèses, une mention, vu qu'il n'existe pas d'article homonyme Émoticône. Je ne vois également toujours pas en quoi utiliser juste Moulay Ismaïl serait contraire aux conventions sur les titres  ; Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet + Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise ; Le « titre le plus commun » est le titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone. Bien au contraire ! C'est Ismaïl ben Chérif et Moulay Ismaïl ben Chérif qui vont à l'encontre de ces conventions. --Frenchie Coucou ! 30 janvier 2016 à 13:00 (CET) --31 janvier 2016 à 10:40 (CET)[répondre]

Je peux comprendre, WeshMani que tu « [n'aies] plus trop envie de contribuer sur l'histoire marocaine », mais pas que tu « arrête[s] la discussion, [juste] puisque [tu vas] commencer à contribuer sur le sport marocain », car un échange est en cours avec des questions que je t'ai posées encore en attente de réponses, que tu es à l'origine du titre actuel de l'article et que tu l'as proposé sous ce titre comme ADQ (sans tenir compte de l'avis de relecteurs de la première heure, qui l'ont été à ta demande, en tout cas moi, dans la PDD de l'article : ayant relevé, surtout moi, que le titre devrait correspondre à l'usage aisément constatable de sources, surtout pour un ADQ) et, en ce qui me concerne, qu'il fallait attendre que la question du titre soit réglée avant de présenter l'article comme ADQ (ce que tu n'as finalement pas fait ; moi, j'ai décroché un temps notamment parce que j'étais en vacances pendant les vacances scolaires de Noël) ; lesdits relecteurs de la première heure (que tu as d'ailleurs remerciés dans ta proposition à l'ADQ) n'ayant « étrangement » pas voté encore à ce jour, près d'un mois après… Cordialement. --Frenchie Coucou ! 30 janvier 2016 à 16:08 (CET)[répondre]

J'étais occupé, et je n'avais pas le temps de te répondre. Je ne suis pas un connaisseur, mais je sais que Moulay est un titre honorifique, et que grâce à l'oeuvre d'Al Naciri, j'ai pu entrevoir toutes les modifications de titres en enlevant le Moulay à chaque fois.
Je t'ai donné tout simplement une source qui montre que cette dénomination existe, vu que tu laissais entendre le contraire.
Pour Moulay Ismaïl ben Chérif je me suis mal exprimé, les sources francophones habitués à réduire les noms des personnes orientales utilisait souvent Moulay Ismaïl... Mais les sources arabes ont pour habitude de préciser le nom du père qui va avec à plusieurs reprises. Voila pour pourquoi Moulay Ismaïl ben Chérif est tout aussi important.
Cette discussion ne sert à rien finalement car tu restes attachés à un Moulay Ismaïl, alors qu'il en existe un autre... Je perd plus mon temps qu'autre chose, mais ce n'est pas à cause d'un titre qu'on devrait remettre tout mon travail en cause, et c'est ce que tu fais il me semble. Critias (d · c · b) doit tout simplement pas être actif ces derniers temps à moins que par erreur je ne l'ai pas notifié Émoticône. --WeshMani (discuter) 31 janvier 2016 à 10:54 (CET)[répondre]
Non, je ne remets pas ton travail en cause, WeshMani. En revanche, je remets en cause le fait que tu aies donné à l'article un titre quasi inédit — à défaut d'être inédit, vu que grâce à la source que tu m'as fournie il y a peu, on peut voir que la dénomination de juste Ismaïl ben Chérif a été utilisée au moins une fois, en l'occurrence une fois par Maurice Delafosse qui, par ailleurs, utilise majoritairement la dénomination Moulai Ismaïl — qui ne respecte pas du tout les conventions sur les titres, et personnellement, je ne me vois pas du tout voter pour un article dont le titre ne les respecte pas du tout. Quant à Critias, il a été notifié, mais il est peut-être occupé, en effet, et ce n'est peut-être pas pour les mêmes raisons que moi qu'il n'a pas encore voté.
Sinon, tu écris que cette « discussion ne sert à rien finalement car [je] restes attachés à un Moulay Ismaïl, alors qu'il en existe un autre… ». Il existe en effet un Moulay Ismaïl susceptible d'avoir un article, le frère de Moulay Hicham. Cela n'empêche absolument pas que l'article du sultan soit nommé juste Moulay Ismaïl, déjà parce que l'autre article n'existe pas encore, aussi parce que s'il est créé, le sujet du sultan éclipsant manifestement l'autre, il suffit de résoudre l'homonymie en ajoutant prince ou toute autre mention faisant consensus entre parenthèses juste pour l'article sur le frère de Moulay Hicham.
À part ça, je regrette vraiment que tu aies proposé l'article comme ADQ en passant outre le fait qu'il n'y avait pas consensus pour l'actuel titre Ismaïl ben Chérif (sur la PDD de l'article), aussi que tu n'aies pas répondu ici à toutes mes questions (surtout la dernière), et j'ai du mal à imaginer que tu n'aies pas compris que si je suis pour Moulay Ismaïl, c'est uniquement parce que c'est le titre qui s'impose au vu du principe de la neutralité de point de vue — pour moi, ne pas mettre la mention de Moulay on ne peut plus utilisée par les sources juste parce qu'il s'agit d'un titre honorifique, cela relève d'un manque de neutralité — et des conventions sur les titres :
  • Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet.
  • Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise.
  • Le « titre le plus commun » est le titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone.
Cordialement. --Frenchie Coucou ! 31 janvier 2016 à 12:46 (CET)[répondre]
Bon, finalement WeshMani, je me suis manifestée dans la section Discussion:Ismaïl ben Chérif/Article de qualité#Attendre. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 31 janvier 2016 à 13:49 (CET)[répondre]

A propos Chefchaouen[modifier le code]

Bonjour Frenchinmorocco. Vous venez de supprimer l'ajout d'un lien vers la carte interactive www.chefchaouen.city au motif que ce site pouvait être un site marchand. Il n'en est rien. Il a été élaboré par la commune dans le cadre d'un partenariat avec l'association openstreetmap dont le mode de fonctionnement est similaire à celui de wikipedia. Openstreetmap est alimenté par la libre contribution des citoyens et collectivités. Regardez de plus prêt le site, c'est un bon exemple de maîtrise collaborative de la donnée territoriale Bien à vous et merci de rétablir le lien serge constantin - président de openstreetmap au Maroc--Serge.constantin (discuter) 30 janvier 2016 à 12:06 (CET)[répondre]

En effet, Serge.constantin, je l'ai supprimé en mettant en commentaire d'édition : retour à la version du 21 janvier : intérêt d'un tel lien externe, n'allant de plus pas de pair avec WP:LE concernant les localités et relevant d'un site, a priori, purement commercial ?
À la suite de vos explications, pour lesquelles je vous remercie, il me semble maintenant admissible et je vais donc rétablir le lien en précisant notre présent échange. Cordialement et bon week-end. --Frenchie Coucou ! 30 janvier 2016 à 13:06 (CET)[répondre]

Renommages consacrés aux communes nouvelles[modifier le code]

Bonjour,

En l’absence de discussion préalable, et compte tenu des anciennes discussions ayant eu cours à ce sujet, j’ai procédé au contre-renommage de deux articles que vous avez renommez : Commune nouvelle (d · h · j · ) ([1]) et Liste des communes nouvelles créées en 2016 (d · h · j · ) ([2]).

Pour des raisons pratiques, votre point de vue sera nécessairement entendu dans le cadre des pages de discussion de ces articles.

Merci, et bonne soirée.

Éduarel (discuter) 30 janvier 2016 à 20:03 (CET).[répondre]

Désolée, Éduarel, j'ignorais qu'il y avait eu des discussions à ce sujet (sans doute parce que je n'ai pas pensé à vérifier ici ou là). Je le regrette, Éduarel (donc faites comme vous l'entendez à ce jour, d'après vos connaissances de discussions). À part ça, je pense que « ma réaction » est susceptible de se reproduire. On verra bien. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 30 janvier 2016 à 20:17 (CET)[répondre]
Bonjour,
Généralement, lorsque discussions il y a, il suffit de jeter un œil sur les pages de discussions des articles « à renommer » (par ici : Discussion:Commune nouvelle et Discussion:Liste des communes nouvelles créées en 2016). Je dirai que c’est la base intellectuelle sur laquelle je fonctionne. Maintenant, si vous pensez que votre point de vue est supérieur à celui des autres, que vous pouvez renommer sans tenir compte de l’environnement propre à la page, que la simple justification d’internationalisation est suffisante, alors, effectivement, vous êtes dans votre bon droit.
Mais pas dans l’esprit de Wikipédia. Comme votre « À part ça, je pense que “ma réaction” est susceptible de se reproduire » d’ailleurs.
Cordialement,
Éduarel (discuter) 31 janvier 2016 à 09:13 (CET).[répondre]
Bonsoir. Oui, oui, Éduarel, mais pour savoir si discussions il y a eu, encore faut-il penser à regarder s'il y en a eu (ce que je n'ai pas pensé à faire concernant ce sujet, alors que j'essaye de le faire en général) : d'où mon « À part ça, je pense que “ma réaction” est susceptible de se reproduire » (sans me viser spécialement, d'ailleurs) ; je devais être, amha et si mes souvenirs sont bons, en malheureuse phase de « décompression » au regard d'autres sujets. Désolée pour le dérangement. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 2 février 2016 à 22:14 (CET)[répondre]

Thanks a lot[modifier le code]

Merci Frenchie, c'est sympa. Biz. • Octave.H hello 31 janvier 2016 à 01:11 (CET)[répondre]

De rien, O ; Émoticône, alors que je viens juste de réentendre chanter Arno dans On n'est pas couché. --Frenchie Coucou ! 31 janvier 2016 à 01:42 (CET)[répondre]
Tu ne le sais sans doute pas, Octave, mais j'ai beaucoup appris, wikipédiennement parlant, depuis 2011, grâce à toi Émoticône sourire. --Frenchie Coucou ! 31 janvier 2016 à 01:57 (CET)[répondre]
Je m'en réjouis.Biz • Octave.H hello 31 janvier 2016 à 09:55 (CET)[répondre]
Tant mieux, 0. --Frenchie Coucou ! 2 février 2016 à 21:54 (CET)[répondre]

Lieutenant (États-Unis)[modifier le code]

Bonsoir ! Concernant la page Lieutenant (États-Unis) je pense qu'il est nécessaire de conserver le titre en italique. Certes, le mot s'orthographie de la même manière en français qu'en anglais, mais il demeure qu'il s'agit d'un terme purement anglais. Ce serait un peu comme retirer l'italique à Bureau dans Federal Bureau of Investigation. Si vous n'y voyez pas d'opposition, je remettrai l'italique. Bonne soirée. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 7 février 2016 à 19:40 (CET)[répondre]

CptKeyes, tu (vous, vraiment ? : comme tu/vous veux/voulez) m'as l'air d'avoir de bons arguments. N'hésite pas à corriger. En espérant que tu auras compris mon étonnement et ma modification. Cordialement et bonne fin de W-E. --Frenchie Coucou ! 7 février 2016 à 19:44 (CET)[répondre]
Je l'ai moi-même fait. À suivre, éventuellement. --Frenchie Coucou ! 7 février 2016 à 20:24 (CET)[répondre]
Bonsoir. Pour le vouvoiement, je l'emploie toujours lorsque je ne suis pas sûr de la marche à suivre. Merci pour votre réponse. Bonne soirée. --CptKeyes (discuter) 7 février 2016 à 23:54 (CET)[répondre]
Bonne fin de soirée à toi/vous, CptKeyes, ou bonne nuit (environ 23 h au Maroc). --Frenchie Coucou ! 8 février 2016 à 00:04 (CET)[répondre]

Pascal Ory[modifier le code]

Coucou ! J'ai ajouté dans le RI une source (France Inter) qui contient des éléments intéressants. Cordialement, - Olimparis (discuter) 10 février 2016 à 21:37 (CET)[répondre]

Merci Olimparis Émoticône --Frenchie Coucou ! 10 février 2016 à 21:40 (CET)[répondre]

Merci pour tes remerciements...[modifier le code]

Et merci encore, car je me suis permis de reprendre une partie de ce qui figure sur ta Page Utilisateur... _.:_GastelEtzwane_:._ ♪♪♪ Allô j'écoute ? 11 février 2016 à 11:52 (CET)[répondre]

Bonsoir GastelEtzwane Émoticône. Je ne vois pas trop ce qui a pu te servir dans le bazar de ma PU, mais si quelque chose a pu te servir, tant mieux ! Cordialement. --Frenchie Coucou ! 11 février 2016 à 19:51 (CET)[répondre]

Hymne national[modifier le code]

Merci Frenchy pour ta petite manip' pour la lecture de l'hymne national marocain maintenant on voit de suite le bouton CC qui permet de lire en 3 traductions le texte de l'hymne, avant c'était toujours possible sous PC mais il fallait bidouiller un peu pour afficher le texte. Bon sur les phones et tablettes ça ne marche tjs pas mais c pas grave ça ne déforme pas les autres affichages.

Juste pour souligner un truc je ne sais si tu le savais ou pas le premier hymne national marocain fut une chanson berbere : en effet quand Orsen Wells avait voulu faire son film Othello les majors américains n'ont pas voulu lui avancer des fonds alors pour minimiser les frais il l'a fait à Essaouira où presque tout le monde a travaillé gratuitement pour lui, les porteurs, les figurants, et même les artisans juifs de Essaouira lui ont confectionné gratuitement les costumes du film tissu et mains d'oeuvre tout le monde a été heureux de participer gratuitement au film les israelites de Essaouira, ses bereberes, ses bédoins, les habitants européens de la ville etc alors quand il l'a présenté à Cannes les organisateurs du festival voulaient le présenter avec les USA comme pays participant Wells a fait retirer les USA comme pays titulaire du film et avait demander de mettre le Maroc, les organisateurs lui ont dit oui mais il n'existe pas d'hymne national marocain choisissez à la place les USA ou la France comme pays participant, Orsen Wells n'ayant rien trouvé à portée de main il a demandé à des amis a lui qui lui ont filé un disque d'une chanson berbere des environs de Essaouira, il leur a dit tenez c'est celui l'hymne national du Maroc et quand le film a gagné son Oscar à Cannes ils ont diffusé cette même chanson comme hymne national du Maroc. Ceci fut en 1952, cette histoire est certaine si tu as le temps de la rajouter sur la page wiki de Wells ou de Othello n'hésite pas la le faire tu le feras certainement mieux que moi quitte à utiliser le conditionnel par souci d'objectivité. D'autre part, toujours à propose de l'hymne national, avant cela la république du Rif avait un hymne national en 1924 qui a été refusé par le roi Mohamed V à l'indépendance mais qui serait repris exactement comme telle texte et musique par le Liban. L'actuel hymne national libannais serait l'hymne de la république du rif.

--Rami75013 (discuter) 17 février 2016 à 06:26 (CET)[répondre]

Bonjour Rami75013 Émoticône, et merci pour ces informations. Je ne pense pas, concernant l'hymne « décrété » par Orson Welles, qu'on puisse parler du premier hymne national marocain. Toujours est-il que les infos que tu viens de m'apporter pourront, à mon avis, être intégrées à terme dans l'article, mais à la condition que des sources soient trouvées pour les appuyer. De mon côté, j'essayerai d'en trouver. Si tu en disposes, n'hésite pas à me les indiquer. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 10:39 (CET)[répondre]
J'ai commencé à chercher pour Welles. Pour le moment, j'ai trouvé ici que l'hymne « choisi » était « [u]n air oriental d'une opérette française ». --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 11:11 (CET)[répondre]
Ce fut lors d'une visite guidée de la ville de Essaouira au cours d'un voyage organisé que j'avais eu la bas, le guide avait l'air très instruit et documenté il était très précis sur les noms, les dates, il avait évoqué avec précision l'architecte qui avait construit la ville et les fortifications du port qui s'était échappé au roi de France de l'époque et s'était réfugié au sultan Mohammed II puis il avait évoqué les habitudes de Wells notamment ses nombreuses séances de hammam dans la médina pour décompresser après les tournages un hammam qui porte encore une plaque à son nom d'ailleurs. concernant la chanson orientale d'operette à l'époque tout ce qui n'était pas européen était oriental donc ça ne veut pas dire forcément que la chanson n'était pas berbère. D'autre part dans ton lien ci-dessus j'apprend que le premier cinéaste marocain était apprenti dans le film Othello intéressant à savoir, quand j'aurais un peu de temps j'essayerais de contribuer sur la page de Essaouira je l'adore cette ville, elle me manque comme j'ai tellement hate que le projet de la LGV Marrakech - Essaouira se réalise le TGV mettrait 40 minutes au lieu de 2 heures maintenant par la voie express Cheers --Rami75013 (discuter) 25 février 2016 à 06:54 (CET)[répondre]
Oui, Rami75013, je comprends. Reste quand même à trouver une/des références écrites et notoires. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 27 février 2016 à 20:32 (CET)[répondre]

Mod sur le kabyle du sahel tasahlit[modifier le code]

Merci Frenchinmorocco, c'est juste j'ai ajouté quelque informations au niveau de parler kabyle tasahlit car selon les linguiste le kabyle est divisé en 4 groupes dialectale dont tasahlit fait partie de l'un de ces groupe donc c'est pour cela j'ai ajouté au parler tasahlit le mot kabyle en ajoutant aussi plus information pour éclaircir qui va devenir le kabyle du sahel ou kabyle tasahlit. il faut réviser son emplacement il doit être indiqué dans le dialecte Kabyle car le kabyle est en devisé en 4 zone dialectale dont:

le kabyle extrême occidental,

kabyle grand Kabylie (Igawawen),

le kabyle de région soummam,

le kabyle de l’extrême oriental dont on trouve le parler d'Aokas, Bouklifa..etc ou on dit kabyle tasahlit par apport au sahel.

voila les preuves :

- <<Aissou, O. (2007-2008), Etude comparée de deux parlers d’Algérie, dialecte kabyle (parler d’Aokas et parler d’Irjen), mémoire de magistère, Université de Béjaïa.>>

- <<http://encyclopedieberbere.revues.org/1433>>

- <<Les spécificités morphosyntaxiques du parler kabyle d’Aokas, Berkaï Abdelaziz Université de Béjaïa (Algérie) >>

cordialement! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Yastis (discuter)

Je peux concevoir tout ce que vous m'expliquez, qui par ailleurs, m'intéresse vraiment, Yastis, et bien sûr, regarder de plus près, à l'occasion, les références que vous m'indiquez. Mais vu le peu de temps depuis votre commentaire d'édition et l'absence de références dans l'article même, par vos soins, je ne reviendrai pas sur ce que j'ai explicité ici, en commentaire d'édition. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 16:52 (CET)[répondre]

kabyle du région sahel[modifier le code]

Merci frenchinmorocco, donc je vvais ajouter ces informations primordiale pour donner une vue bien claire selon les linguiste et des magister et docteure en tamazight et les dialectes kabyle dont je vous ai donnée les référence cordialement

Pas de problème, Yastis, si références explicitées dans l'article. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 17:07 (CET)[répondre]
PS : Et consensus sur la page de discussion de l'article au vu de références, Yastis. Ainsi fonctionne, me semble-t-il fort, Wikipédia : à mon humble avis, pas pour rien sur un plan global. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 17:23 (CET)[répondre]

Merci Frenchinmorocco! Mais maintenat je ne sais pas à chaque fois que j'ajoute ces vrais informations, je pense y a qui les supprime ou il veut pas voir la réalité, dite moi tant que t admin donc vous me donnez ce consensus ou cet accès à les ajouter ou comment!

Cordialement !

Je n'ai pas bien compris, Yastis, et sachez que je ne suis pas administratrice, mais un simple contributeur comme vous. Si vous avez un problème avec un autre interlocuteur, merci de voir cela avec l'intéressé. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 17:34 (CET)[répondre]
d'accord, vous savez j'ai met une discussion sur la page Langues_berbères concernant ces modification en basant sur les référence que je vous ai donné, donc les admin il m'on dit il faut que au moins quelque contributeur et utilisateur seront daccord aussi. dite moi vous pouvez consulter cette page de discussion de Langues_berbères et vous me dite votre avis là-bas Svp !
Cordialement !
C'est moi l'autre interlocuteur, le problème est que quasiment toutes ses modif sont du passage en force (sans oublier la création de doublon ou des Fork avec copyvio. Par exemple lorsqu’il dit "Ajout une information primordiale dont on a discuté dans la page de discussion" il suffit de voir la page de discussion pour ce rendre compte que non, ça n'a pas été "discuté" (en tout cas il n'y a pas de consensus), il a écrit un message il y a quelques jours mais personne n'a exprimé son accord avec la modification proposée (chose que je lui ai expliqué (ici, voir même ici). -- Sebk (discuter) 24 février 2016 à 17:47 (CET)[répondre]
En ce qui me concerne, je pense comprendre la config, Sebk. --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 18:07 (CET)[répondre]

Sebk, vous me dite le passage en force , vraiment en réalité je ne savais pas utilisé bien le wiki car j'ai pensé quand doit juste modifier et donner un ajout de plus et référencé je savais pas que y a ces discussions là donc j'apprend fur à mesure quand même vous n'aller pas me condamner pour ça tant je ne savait pas avant! chaque chose à son début !

merci de me comprendre

Yastis, ici, c'est ma page de discussion perso. Pour parler à Sebk, merci d'utiliser sa page de discussion personnelle. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 18:10 (CET)[répondre]
Hum, Yastis et Sebk : « je savais pas que y a ces discussions », dixit Yastis. Je me permets d'en douter vu ce commentaire d'édition de Yastis. --Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 18:29 (CET)[répondre]

Anse-Noire[modifier le code]

Bonjour Zivax Émoticône,

Cela vient de me traverser la tête et je te le signale : sache que si tu reviens un jour en Martinique et repasse par Anse-Noire, que les rares logements touristiques — ou logements tout court en dehors du sien et de celui d'un pêcheur sur la plage même — qui s'y trouvent sont gérés par un « pied-noir » fort sympathique.

Cordialement,

--Frenchie Coucou ! 24 février 2016 à 14:40 (CET)[répondre]

Bonjour Frenchie, merci pour le tuyau...mais entre compatriote, on ne se fait pas de cadeau...business is business...encore un PN qui a fait suer le burnous...amicalement--Zivax (discuter) 24 février 2016 à 19:07 (CET)[répondre]

Merci pour votre vigilance![modifier le code]

Notification Frenchinmorocco : En effet si parmi le collège des "administrateurs" de wp:fr se trouvent, élu par la communauté, sans avoir su leurs liens avec wiki M France, des salariés de wiki M france, qui comme tout salariés en France ont un Contrat de travail en France comportant obligatoirement trois éléments constitutifs et dont le troisième est justement problématique car ce lien de subordination juridique induit > Quel que soit le type de contrat de travail, le lien de subordination existe dès qu'une personne, l'employeur, peut exercer son pouvoir de direction sur une autre personne, l'employé. Cette autorité comprend le pouvoir de donner des directives, le pouvoir d'en contrôler l'exécution et le pouvoir d'en sanctionner la mauvaise exécution. Il doit pouvoir s'exercer à tout moment mais pas nécessairement de manière étroite et ininterrompue. Il suffit donc que ce pouvoir de direction ou pouvoir de subordination soit au moins potentiel, l'employeur ayant à tout moment le pouvoir exercé ou non, de donner des ordres et de surveiller leur exécution., nombre d'abus sont à craindre (ainsi que la découverte de ceux déjà commis).--Utilisateur:Jules dabest (discuter) 26 février 2016 à 01:10 (CET)[répondre]

Ouh la la… Comme déjà dit en commentaire d'édition quand j'ai rétabli (NB : lien interne rajouté le 5 mars 2016) la signature du message précédent. --Frenchie Coucou ! 26 février 2016 à 02:01 (CET)[répondre]
Notification Céréales_Killer, Chaoborus, Clem23, Esprit Fugace et Litlok :un administrateur tente de vous dissumuler une demande et comment allez vous sanctionner ici cette "pression" faite à une seule contributrice face à 5 autres administrateurs qui lui tombent dessus en cascade (voir historique de cette PDD)...?
Frenchie vous me voyez navré de voir qu'ils croient pouvoir se permettre de tels intimidations publiques et en groupe de type Harcèlement En réseau. Pour votre propre sécurité restez en dehors de ceci en attendant que Notification Céréales_Killer, Chaoborus, Clem23, Esprit Fugace et Litlok : se charge de résoudre ce cas et ne vous inquiétez surtout plus pour cela. Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.--162.250.169.162 (discuter) 28 février 2016 à 23:57 (CET)[répondre]
162.250.169.162, je ne m'inquiète pas, ne vivant pas du tout les choses comme vous me les décrivez, et me dis que c'est plutôt vous qui êtes anxiogène, tout en imaginant que vous êtes Jules dabest ou autre utilisateur qui m'a été évoqué par des administrateurs et en comprenant d'autant mieux que des administrateurs ne prennent plus la peine de mettre un commentaire d'édition quand ils révertent vos interventions. Sur ce, merci de ne plus m'importuner. Dans le cas contraire, je réverterai aussi vos interventions, avec ou sans commentaire d'édition. --Frenchie Coucou ! 29 février 2016 à 09:25 (CET)[répondre]

Explication[modifier le code]

Bonsoir,

C'est vraisemblablement Wikipédia:Faux-nez/प्रजापति. Qui semble souhaiter me harceler ce soir (en créant un article à mon nom, etc.), après l'avoir fait à l'égard d'autres administrateurs. Cordialement, — Jules Discuter 26 février 2016 à 01:18 (CET) (+ 26 février 2016 à 01:23 (CET))[répondre]

PS : plutôt qu'effectuer le premier revert, il aurait été souhaitable (je le dis sans énervement ni rancune Émoticône) que tu t'enquières auprès de Thibaut de la raison de l'annulation et/ou que tu consultes le log de blocage du compte, ce qui t'aurait indiqué le motif du blocage. Bonne soirée, — Jules Discuter 26 février 2016 à 01:20 (CET)[répondre]

Ouf ! Enfin une explication. Merci Jules78120. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 26 février 2016 à 01:24 (CET)[répondre]
PS : Thibaut, etc., aurait aussi pu mettre un commentaire d'édition comme demandé à tout contributeur sous toute fenêtre d'édition. Émoticône --Frenchie Coucou ! 26 février 2016 à 01:24 (CET)[répondre]
Ta dernière annulation m'a laissé, en revanche, légèrement agacé, et ta réponse sur ma faim ; je crois que j'attendais autre chose. Mais bon. — Jules Discuter 26 février 2016 à 01:28 (CET)[répondre]
Quand j'ai fait ma dernière annulation, je n'avais pas encore vu ton explication sur ma PDD. Désolée si on s'est mal croisés. Cordialement, Jules78120 --Frenchie Coucou !é
Conflit d’édition Le rollback ne permet pas par défaut de mettre un commentaire de modification, puis je n’avais de toute façon pas besoin de me justifier, ce banni déorganise l’encyclopédie et harcèle des contributeurs depuis bientôt 1 an, il doit être bloqué et révoqué à vue. Cordialement. — Thibaut (会話) 26 février 2016 à 01:36 (CET)[répondre]
Bonsoir Thibaut120094 Émoticône. J'ignore ce qu'est un rollback (mais je veux bien comprendre ce que c'est). Pour le reste, je pense avoir compris (tout en me disant encore qu'un commentaire d'édition, comme demandé à tous, est utile à tous). Cordialement. --Frenchie Coucou ! 26 février 2016 à 01:42 (CET)[répondre]
Au fait, de la part de la curieuse que je suis : c'est quoi un rollback, Thibaut120094 ? Sans urgence. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 5 mars 2016 à 15:15 (CET)[répondre]
Bizarre je n'ai pas été notifié. Le rollback est une fonction de MediaWiki disponible aux administrateurs qui permet de révoquer rapidement les dernières contributions d’un utilisateur sur une page, voir en:WP:ROLLBACK pour plus d’info (il faudrait que je traduise cette page un jour). Bon rétablissement au fait. Cordialement. — Thibaut (会話) 5 mars 2016 à 15:47 (CET)[répondre]
Salut, Thibaut120094. Tu ne seras pas le premier, dont moi, à ne pas avoir reçu des notifs pourtant indiquées (pas grave, cela doit être en cours d'amélioration ; chaque chose en son temps et tant mieux si cela va vers le « meilleur »). Sur ce, n'étant pas administratrice, je comprends mieux ce dont j'ignorais tout et te remercie vraiment de ton éclairage. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 5 mars 2016 à 16:02 (CET)[répondre]

Merci pour cet appui irréfléchi à un banni[modifier le code]

Votre action est incompréhensible : cela fait plus d'un an que nous luttons pied à pied contre ce pénible (voir Wikipédia:Faux-nez/प्रजापति + Wikipédia:Vérificateur d'adresses IP/Requêtes/février 2016#Demande concernant spams de Prajapati - 25 février) et vous prenez la responsabilité d'annuler la légitime action de Thibaut120094... — Hégésippe (discuter) [opérateur] 26 février 2016 à 01:19 (CET)[répondre]

Bonsoir Hégésippe Cormier Émoticône. Merci de voir ma réponse plus haut. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 26 février 2016 à 01:27 (CET)[répondre]
Conflit d’édition
Frenchinmorocco, j'avoue que j'ai moi aussi été très (très) surpris de cette insistance (d'ailleurs non signée), que je pense forcément en rapport avec les derniers vandalismes particulièrement détestables de Securitint et de Paradoxepro (= sans doute Prajapati, encore une fois). Est-ce que vraiment tu ne t'es pas rendu compte à quel point leurs contributions étaient vicieuses et profondément malfaisantes ?
Franchement, je tombe de l'armoire sur ce coup-ci... N'oublie pas que Prajapati - outre ses faux-nez - est un spécialiste de l'approche hypocrite et sucrée, qui avance masqué en s'abritant derrière un usage perverti des règles de Wikipédia. C'est à chacun de nous de ne pas tomber dans le piège. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 26 février 2016 à 01:46 (CET)[répondre]
Mais OK : j'ai vu la discussion au dessus.
Cordialement. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 26 février 2016 à 01:46 (CET)[répondre]
Ben non, Azurfrog, je ne me suis rendue compte, ignorant tout des « énergumènes » que tu me cites, que de l'absence de commentaire d'édition (ce qui, globalement, notamment dans le main, a tendance à m'exaspérer parfois). Sur ce, ravie que, au moins, cela m'ait permis de te recroiser. Émoticône sourire --Frenchie Coucou ! 26 février 2016 à 01:56 (CET)[répondre]

Rénard et renard : suppression de requête[modifier le code]

Bonjour, à propos de la RA supprimée : l'utilisateur ayant posté cette requête sans dire de qui il s'agit et donner des détails sur cette pseudo-affaire est semble-t-il un faux-nez de banni. Amicalement, --Olivier Tanguy (discuter) 26 février 2016 à 01:19 (CET)[répondre]

Bonsoir Olivier Tanguy Émoticône. Je pense avoir maintenant compris. Merci de voir ma réponse plus haut. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 26 février 2016 à 01:29 (CET)[répondre]

Amûr n wakûch, origine du mot Marrakech (et Maroc)[modifier le code]

Bonjour,

Vous avez supprimé mon changement concernant l'etymologie du nom du pays "Maroc".

Maroc vient de la francisation du nom à la portugaise de "Marrakech", Marrocos.

Mûrakûsh (Mourakouch) vient de "Amûr n wakûsh" en amazigh. Ce qui veut clairement dire "Terre de Dieu" et non pas "Protection d'Allah". Puisque Akûsh en amazigh signifie "Dieu". Or Allah (Al-Lah) signifie Dieu L'UNIQUE. Ce qui est différent. Voir Méditerranée no 4, 1986, p. 21 ff, M.B. Lagdim Soussi, Les Rapports de Marrakech avec le monde rural dans le domaine de l'artisanat.

Voir la page wikipédia de la ville de Marrakech. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ouarza (discuter)

Bonsoir Ouarza. :Oui, j'ai annulé votre modification car, sauf erreur, elle faisait dire à une source sérieuse (Taoufik, dans l'Encyclopédie berbère) ce qu'elle ne disait pas (on appelle cela, sur Wikipédia, un détournement de source). Cordialement. --Frenchie Coucou ! 26 février 2016 à 20:16 (CET)[répondre]
Bonjour Frenchie, je me souviens que ce terme avait suscité une grande controverse et qu'un consensus avait été trouvé et annoté dans la PdD, mais il y a un contributeur tunisien qui relance la guerre d'édition, un contributeur qui semble nourri d'une amazighophobie primaire à la sauce bourguibienne qui ordonnait aux profs d'écoles de terroriser les enfants du primaire en leur faisant croire qu'on leur couperait la langue s'ils oseraient prononcer un mot amazigh dans les cours d'école en Tunisie. il a même falsifié la rubrique ethnies dans l'infobox en effaçant amazigh 55% de la population pour la remplacer par arabes 99% rien que cela !! je lui ai demander de s'expliquer dans le talk du projet Maroc ici mais rien à faire il fait son Ghadafisme sans même pas rajouter un mot dans la PdD !! Peux tu jeter un coup d'oeil quand tu auras le temps stp. Rgrds --Rami75013 (discuter) 12 avril 2016 à 03:00 (CEST)[répondre]

Moulay Ali Chérif[modifier le code]

Merci pour vos remerciements (bien que j'aie toujours peur quand je vois la petite sonnette rouge ;-). J'avoue que je suis un peu perdu entre le personnage Moulay (Ali) Chérif, alias Chérif du Maroc (!) par la bonne grâce des ayatollahs anti-titres de noblesse alors qu'il y a des milliers de Chérifs au Maroc et que, si j'en crois la version arabe de l'article, il ne s'appelle pas Chérif mais " Ali bin Mohammed bin Ali bin Yusuf bin Ali bin Hassan bin Mohammed bin Hassan bin Qasim bin Mohammed bin Abou al - Qasim bin Mohammed bin Hassan bin Abdullah bin Mohammed Ben Arfa bin Hassan bin Abu Bakr bin Ali bin Hassan bin Ahmed bin Ismail bin Qasim bin Mohammed pur auto bin Abdullah complète bin Hassan" ; et son arrière-arrière-grand-père du même nom qui, selon MA.A, serait celui dont Rissani tient son nom. Mais on trouvera, j'espère, de quoi s'y retrouver...--df (m'écrire) 28 février 2016 à 19:53 (CET)[répondre]

Je comprends, df, que vous soyez un peu perdu concernant ce personnage, au vu des dénominations utilisées dans un contexte francophone et comptant ici. Je l'ai été aussi et continue de l'être. Heureusement, ce n'est pas le cas pour les suivants Émoticône. Cordialement. --Frenchie Coucou ! 28 février 2016 à 19:58 (CET)[répondre]

Bonne santé[modifier le code]

... et bon courage. Navré d'apprendre ces désagréments. Soigne toi bien pour un prompt rétablissement. Je t'embrasse. • Octave.H hello 5 mars 2016 à 10:08 (CET)[répondre]

Émoticône sourire Merci. Tu es vraiment un « amour », Octave.H. Je t'embrasse aussi. --Frenchie Coucou ! 5 mars 2016 à 14:56 (CET)[répondre]

L'article Observatoire marocain des politiques publiques a été restauré[modifier le code]

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Observatoire marocain des politiques publiques (page supprimée) » a été restauré à la suite d'une demande de restauration argumentée, tout en étant soumis à une procédure communautaire de suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

En tant que participant à la demande de restauration, à l'article ou au précédent débat ou en tant que projet associé, vous êtes invités à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité. Les liens sur les éléments pertinents sont les bienvenus. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Message déposé par Turb (discuter) le 30 mars 2016 à 15:48 (CEST)[répondre]

Bonjour Frenchinmorocco, Peux-tu jeter un petit coup d'œil sur nos échanges entre moi et • Octave.H au sujet de l'infobox Berbères...Merci d'avance--Zivax (discuter) 21 avril 2016 à 15:31 (CEST)[répondre]

Ouh la la, Zivax, et au passage, bonne continuation. J'ai eu la curiosité de me connecter ce soir pour voir… ce qui ne m'était pas arrivé depuis un bon moment et ne risque pas de m'arriver pendant un autre bon moment, tellement c'est "cool" , pour moi, quand on oublie WP ou plutôt certains idéologues, l'air de rien. Cela dit, si j'y repense à une autre heure après avoir regardé de quoi il s'agit vraiment, je le ferai volontiers. Advienne que pourra ! Cordialement. --Frenchie Coucou ! 5 mai 2016 à 23:41 (CEST)[répondre]
Bon, je viens de voir d'après https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Zivax#Berb.C3.A8res que, sauf erreur, vous en êtes quasiment au même stade, mon cher Octave.H et toi, Zivax, quant aux sources. Je vais donc repartir tranquillement vers d'autres cieux, avec quand même un gros bisou pour Octave Émoticône, que j'apprécie pas d'hier, ayant eu l'occasion d'échanges fugaces mais répétés et appréciables, au vu de son recul wikipédien et de son "aide", l'air de rien, depuis tant de temps… --Frenchie Coucou ! 6 mai 2016 à 00:10 (CEST)[répondre]
Hello Frenchie ! Bises. • Octave.H hello 6 mai 2016 à 09:14 (CEST)[répondre]
Bonjour Frenchie, je rentre de vacances et après 3 semaines d'absences, je suis un peu en dehors du coup...Peux-tu me donner la température ou les positions prises sur les chiffres Berbères de l'infobox...cordialement...--Zivax (discuter) 8 juin 2016 à 15:13 (CEST)[répondre]
Oui, Zivax, tu es un peu en dehors du coup, en effet. Regarde quelles sont mes contributions sur Wikipédia depuis plusieurs mois, mon bandeau en PDD perso, etc., et tu comprendras peut-être qu'actuellement et depuis un moment, s'il y a bien un truc dont je me fous "presque" comme de l'an 40, c'est de Wikipédia. Quant à l'infobox en question, pour laquelle je n'y suis pour rien, je le regrette quelque part, mais à l'heure actuelle, je m'en tamponne le coquillard. Désolée, au fond, crois-moi. Mais tant que rien ne me manque, cela me va. Cela ne veut pas dire qu'à l'occasion, je ne me sois pas déjà "réveillée" pour quelques points précis. Pour le moment et depuis un moment, j'en suis là. Peut-être à un ces jours, Zyvax, et sans déplaisir, si l'intérêt me revient (certains sujets, cela dit, peuvent le réveiller déjà fugacement, mais pas encore une infobox et son contenu, aussi essentiel soit-il). Cela dit, si tu te poses la question de son contenu, c'est que tu n'as peut-être pas tort. Bonne continuation, Zyvax. Avec mes amitiés. --Frenchie Coucou ! 11 juin 2016 à 21:37 (CEST)[répondre]

Bonjour supermamie. Juste un petit coucou en passant... Cordialement, - Olimparis (discuter) 3 juin 2016 à 21:01 (CEST)[répondre]

Bisous, en passant aussi, Olimparis, très sincèrement Émoticône sourire Vous/tu faites/fais partie de mes bons (voire très bons) souvenirs, au "hasard" de pages, sur Wikipédia. Bonne continuation ! --Frenchie Coucou ! 7 juin 2016 à 23:39 (CEST)[répondre]
Regards sur l'actualité de la Wikimedia
et d'ailleurs
Regards sur l'actualité de la Wikimedia (RAW)

OrlodrimBot (d) 15 juillet 2016 à 21:39 (CEST)[répondre]

Regards sur l'actualité de la Wikimedia
et d'ailleurs
Regards sur l'actualité de la Wikimedia (RAW)

OrlodrimBot (d) 20 août 2016 à 10:19 (CEST)[répondre]

Problème de redirection ?[modifier le code]

Bonjour Frenchinmorocco Émoticône Il y avait une redirection de ta page de discussion active vers l'archive 11. Le problème d'affichage venait peut-être de là ? Cordialement, — Arcyon (Causons z'en) 18 septembre 2016 à 21:49 (CEST)[répondre]

Merci Notification Arcyon37 :. j'ai dû faire une mauvaise manip car pas venue ici depuis un moment, mais ai finalement réussi à corriger "empiriquement". Encore merci. Émoticône sourire --Frenchie Coucou ! 18 septembre 2016 à 21:57 (CEST)[répondre]
Oui, tout semble OK. Bonne soirée à toi. — Arcyon (Causons z'en) 18 septembre 2016 à 22:00 (CEST)[répondre]