Wikipédia:Le Bistro/24 avril 2013

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le Bistro/24 avril 2013[modifier le code]

Sous-pages
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
avril / mai
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
« En avril, ne te découvre pas d'un fil » (proverbe)

Aujourd'hui, dans Wikipédia[modifier le code]

Le 24 avril 2013 à 23:53 (CEST), Wikipédia comptait 1 379 274 entrées encyclopédiques, dont 1 175 articles ayant obtenu le label « Article de Qualité » et 1 829 articles ayant obtenu celui de « Bon Article ». Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles à améliorer[modifier le code]

« Une pomme est un fruit »[modifier le code]

Les contributeurs rencontrent parfois des articles dont le sujet paraît tout à fait admissible créés à l'instar du célèbre « Une pomme est un fruit », qui a marqué l'histoire de Wikipédia. Si vous trouvez de tels articles, signalez-les dans cette rubrique, afin qu'ils ne restent pas trop longtemps dans cet état minimaliste.

Articles à créer[modifier le code]

Anniversaires[modifier le code]

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)
Appel à commentaires sur les administrateurs inactifs

(S'il vous plaît, merci de considérer de traduire la proposition.)

Read this message in English / Lleer esti mensaxe n'asturianu / বাংলায় এই বার্তাটি পড়ুন / Llegiu aquest missatge en català / Læs denne besked på dansk / Lies diese Nachricht auf Deutsch / Leś cal mesag' chè in Emiliàn / Leer este mensaje en español / Lue tämä viesti suomeksi / Lire ce message en français / Ler esta mensaxe en galego / हिन्दी / Pročitajte ovu poruku na hrvatskom / Baca pesan ini dalam Bahasa Indonesia / Leggi questo messaggio in italiano / ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಓದಿ / Aqra dan il-messaġġ bil-Malti / norsk (bokmål) / Lees dit bericht in het Nederlands / Przeczytaj tę wiadomość po polsku / Citiți acest mesaj în română / Прочитать это сообщение на русском / Farriintaan ku aqri Af-Soomaali / Pročitaj ovu poruku na srpskom (Прочитај ову поруку на српском) / อ่านข้อความนี้ในภาษาไทย / Прочитати це повідомлення українською мовою / Đọc thông báo bằng tiếng Việt / 使用中文阅读本信息。

Bonjour !

Un nouvel appel à commentaires a été lancé sur Meta relatif à la destitution des administrateurs inactifs. Dans l'ensemble, cette proposition des stewards n'affectera pas les projets qui ont déjà des procédures de destitution des administrateurs.

Nous compilons aussi une liste des projets ayant déjà de telles procédures de destitution sur la page de discussion de l'appel à commentaires. N'hésitez pas à y ajouter votre projet si celui-ci contient une règle sur l'inactivité des administrateurs.

Tout avis est apprécié. La discussion devrait normalement se terminer le 21 mai 2013, prolongeable si nécessaire.

Merci, Billinghurst (thanks to all the translators!) 24 avril 2013 à 06:39 (CEST)[répondre]

Distribué via Livraison de message global (ce message n'a pas été posté sur la bonne page ? ici pour corriger.)

La Grenouille et le Pot de fer[modifier le code]

Y'a plein de gens qui parlent inuktitut là où j'habite, mais dans le fond je m'en fiche.

Tandis que Wikipédia anglophone affiche insolement "4,217,860 articles in English", la version en inuktitut en annonce péniblement 386 (soit 10.927 fois moins)... (dont un article sur le lapin, agrémenté d'une photo). Imaginez que vous soyez un Groenlandais placé face au défi de rattraper la WP anglophone... J'en connais qui se décourageraient à moins. Je ne sais pas quelle est la moralité. Peut-être que si tout le monde, Groenlandais compris, contribuait à une encyclopédie unique en esperanto, ce genre d'absurdités n'apparaîtrait pas ? Peut-être au contraire que notre rôle, à nous francophones, est de défendre une véritable encyclopédie francophone, et non pas de singer tout ce que font les Américains ? En attendant, ayons une pensée pour le vaillant contributeur, qui du fond de son igloo, par 73° nord, rédige courageusement son article en inuktitut sur le lapin. Ceux qui ont déjà essayé d'entrer un article sur Wikipédia avec des moufles comprendront. Oblomov2 (d) 24 avril 2013 à 09:05 (CEST)[répondre]

Ils ont peut-être des claviers adaptés, avec touches XXL... C'est des rusés, les groenlandais !... Sifflote --Alcide Talon blabla ? 24 avril 2013 à 09:29 (CEST)[répondre]
Locuteurs de l'inuktitut : environ 80 000; locuteurs de l'anglais : environ 2 milliards. Si l'on se rapporte à la disproportion de population, la différence en terme d'articles wikipédia n'est pas si ridicule que ça. Jean-Jacques Georges (d) 24 avril 2013 à 09:32 (CEST)[répondre]
Non, ce qui paraît ridicule, c'est de lancer un projet d'encyclopédie dans une langue quand on ne parvient à élaborer que 386 articles, la plupart d'une ligne ou à peine plus, et de faire comme si elle était au même niveau que celle en anglais, ou à la rigueur en allemand, français, et quelques autres. Non pas que l'inuktitut ait moins de valeur que l'anglais, mais l'idée apparaît tout simplement dérisoire. Oblomov2 (d) 24 avril 2013 à 09:36 (CEST)[répondre]
Je vois mal comment "tout le monde, Groenlandais compris" pourrait contribuer en espéranto. Wikipédia ne serait plus universelle mais réservée aux personnes sachant parler cette langue, ou ayant fait l'effort de l'apprendre dans le seul but de contribuer. Car force est d'admettre que si Wikipédia en Inuktitut ne compte déjà que 380 articles, combien de contributeurs groenlandais pourraient contribuer en esperanto ? Et d'ailleurs pourquoi l'esperanto ? Parce que c'est la langue la plus facile à apprendre ? Et pourquoi pas l'anglais puisque la Wikipédia anglaise est la plus développée ? Ou le chinois qui est la langue la plus parlée ? Blood Destructor (d) 24 avril 2013 à 09:45 (CEST)[répondre]
Je ne vois surtout pas pourquoi on se ferait ch... à apprendre l'esperanto que peu de gens parlent et qui est une langue particulièrement moche. Jean-Jacques Georges (d) 24 avril 2013 à 09:48 (CEST)[répondre]
Parce que c'est moins long à apprendre que l'anglais, et pas spécialement plus moche ? --Ænthaüs (d) 24 avril 2013 à 11:22 (CEST)[répondre]
Ca se discute (ou plutôt non, parce qu'on est dans le registre des goûts et des couleurs). Mais pour ce qui est de l'intérêt d'apprendre une langue "universelle" parlée par aussi peu de monde, je reste dubitatif. Encore plus s'il s'agit de l'utiliser pour rédiger un wikipédia. (Chacun aura compris mon sentiment au sujet du concept d'esperanto, donc je n'en rajouterai pas car ce n'est pas le sujet) Jean-Jacques Georges (d) 24 avril 2013 à 13:53 (CEST)[répondre]
L’inuktitut est la 57e langue la plus représentée sur le Wiktionnaire en français avec 1774 mots (voir  Wiktionnaire:Statistiques), et devant l’arabe, c’est plutôt plus mal, non ?Émoticône sourire --GaAs (d) 24 avril 2013 à 09:57 (CEST)[répondre]
Si l'on en croit les chiffres indiqués par Jean-Jacques Georges, la Wikipédia en inuktitut est proportionnellement deux fois plus prolifique que celle en anglais. Daniel*D 24 avril 2013 à 10:05 (CEST)[répondre]
Le nombre d'articles n'est pas tout, faut voir le contenu de ce qu'ils produisent, aussi. Si toutes les pages font vraiment deux lignes, c'est vrai que je n'en vois pas l'intérêt... Jean-Jacques Georges (d) 24 avril 2013 à 10:25 (CEST)[répondre]
Il est fort probable que les contributeurs de cette Wikipédia en inuktitut ne tiennent pas grand compte de cet avis, ni des autres d'ailleurs. Laissons-les juste construire leur projet, puisqu'apparemment ils ne semblent pas se préoccuper du nôtre. Daniel*D 24 avril 2013 à 10:58 (CEST)[répondre]
Je n'ai bien sûr jamais escompté que les wikipédiens groenlandais s'intéressent à l'avis des francophones en général, ou au mien au particulier ! Dans l'absolu, je ne vois pas non plus l'intérêt de faire des wikipédia en esperanto ou en araméen mais il ne me viendrait jamais à l'esprit de venir déranger leurs contributeurs. J'ai juste dit que je trouvais dommage de faire des "articles" de deux lignes, c'est tout. Jean-Jacques Georges (d) 24 avril 2013 à 13:51 (CEST)[répondre]
Pour une langue aussi peu parlée, le plus important est le travail de mémoire. Il serait dommage de voir disparaître un wiki dans cette langue au nom d'un faible nombre d'article. Le Wiktionnaire ne permet pas d'expliquer ou de mettre en pratique l'usage des termes. Vu le faible nombre de contributeurs, c'est normal que cela n'avance pas vite --GdGourou - Talk to °o° 24 avril 2013 à 10:40 (CEST)[répondre]
Oui, évidemment. Mais de toutes manières je ne pense pas que les contributeurs du wikipédia en français aient leur mot à dire pour faire disparaître un wikipédia dans une autre langue ??? Jean-Jacques Georges (d) 24 avril 2013 à 10:42 (CEST)[répondre]
Quand il n'y a quelques contributeurs sur une encyclopédie, on ne peut pas avoir comme objectif de rattraper la wikipédia en anglais, la différence de moyens est juste énorme. En revanche, l'objectif peut être de créer un article sur les 10 000 sujets les plus importants. Ça c'est possible pour une dizaine de contributeurs en quelques années, tout en traduisant les articles labellisés d'autres langues : ils ont alors une encyclopédie déjà sacrément potable, et concise qui plus est. --Consulnico (d) 24 avril 2013 à 10:41 (CEST)[répondre]
On peut voir ça dans l'autre sens : vous connaissez beaucoup de sites Web en inuktitut, vous ? Perso, en-dehors des projets Wikimédia, pas des masses. (+1 GdGourou, donc.) – Swa cwæð Ælfgar (d) 24 avril 2013 à 11:03 (CEST)[répondre]
Je pense qu'il faut plutôt voir l'ensemble des Wikipédia, dans toutes les langues, comme UNE encyclopédie, globalement, du point de vue de la connaissance (et c'est compatible avec GdGourou/Aelfgar). Il ne faut pas considérer chaque encyclopédie isolément (et d'ailleurs je suis sûr que 99,99% des lecteurs de Wikipédia inuktitut comprennent aussi l'anglais, et n'ont pas besoin d'une encyclopédie complète, ce n'est pas le but). Chaque langue (quand il n'y a pas traduction) apporte une approche différente du sujet, voire apporte des sujets locaux que on ne trouve pas sur d'autres langues. C'est plutôt constituer une encyclopédie dans un langage rare par traduction qui est pointless, et ne sert à rien ni à personne. Je préfère un Wikipédia dans un langage rare avec 300 sujets de culture/géographie/faune/flore locale, ou ayant leur propre approche, que 10000 traduits de l'anglais. --Jean-Christophe BENOIST (d) 24 avril 2013 à 11:11 (CEST)[répondre]
Et pendant ce temps là, ces contributeurs doivent pour une partie d'entre eux participer également à Wikimedia Commons et à l'enrichir de photos locales, c'est donc tout bénéf. Au passage, dans 22000 articles, la Wikipédia en néerlandais dépassera la Wikipédia en allemand. JÄNNICK Jérémy (d) 24 avril 2013 à 11:20 (CEST)[répondre]
S'il vous plaît, l'inuktitut est davantage parlé au Canada qu'au Groenland, mais j'ai l'impression que la plupart des contributeurs ne sont pas des natifs, ils font ça pour le plaisir de laisser une trace de cette langue sur internet. Au passage, il y a une quarantaine de versions de Wikipédia qui souffrent encore plus. Personnellement, bien que la version en elle-même ne présente pas grand chose de très intéressant (vu notamment la taille des articles), ça a au moins le mérite d'aider ces langues à ne pas disparaître complètement.--Ænthaüs (d) 24 avril 2013 à 11:22 (CEST)[répondre]
Oui, effectivement, on peut peut-être considérer la version inuktitut comme une sorte d'index qui renvoie aux articles en d'autres langues, et d'autre part, ce serait bien d'avoir des articles spécialisés en inuktitut sur des sujets qui concernent particulièrement cette région (mais pour les traduire, bonjour !) Mais de toutes façons, vu les moyens humains (même si le prorata est honnête), ça n'ira jamais chercher loin. Loin de moi l'idée de supprimer la WP en cette langue, ce n'est pas mon genre, c'était juste une réflexion philosophique générale que je proposais. Oblomov2 (d) 24 avril 2013 à 11:24 (CEST)[répondre]
Les interwikis sont par eux même une riche base documentaire pour les traducteurs... :) v_atekor (d) 24 avril 2013 à 11:39 (CEST)[répondre]
Au fait, j’ai oublié de rendre hommage à Utilisateur:Unsui, le francophone qui comprend toutes les langues à condition qu’elles soient parlées au nord du cercle polaire arctique.Émoticône sourire Ça m’épate toujours… --GaAs (d) 24 avril 2013 à 11:40 (CEST)[répondre]
Moi, je me mets à l'Inuktitut, histoire de donner un coup de main à la grenouille à ces braves gens. Who dares wins - en godon dans le texte Émoticône ! Thib Phil (d) 24 avril 2013 à 12:02 (CEST)[répondre]
Des avantages — relatifs — des petits wikis qui n'ont pas été évoqués jusque là sont la liberté de choix de sa thématique d'écriture — évidemment, puisque presque tout est à faire — et la quasi absence de conflits. Après, la création et l'entretien de ce genre de projets est souvent basée sur la volonté de préserver la langue plus que sur celle de créer un projet particulièrement visible. Il y a quelques années, un étudiant israélien avait d'ailleurs contacté les wikipédias en langues régionales à ce sujet pour une thèse.--Nicolas Eynaud (d) 24 avril 2013 à 12:37 (CEST)[répondre]

Je n’ai pas bien compris à quoi servait cette section mais bon… Si vous voulez fermez ce projet, il suffit d’en faire la demande au LangCom (en mentionnant iu:Special:RecentChanges par exemple) qui analysera cette demande. Pour information, cette version linguistique ayant été crée en 2003 donc avant le LangCom, il est peu probable que la création serait acceptée aujourd’hui. Sinon, regarde le log de création de compte me fait toujours autant sourire : iu:Special:Log Émoticône. Cdlt, Vigneron * discut. 24 avril 2013 à 12:59 (CEST)[répondre]

Ça a déjà été discuté il y a 2 ans. --- Simon Villeneuve 24 avril 2013 à 13:13 (CEST)[répondre]
quoi Groland à un wikipedia Oh ! --Chatsam (coucou) 24 avril 2013 à 13:41 (CEST)[répondre]
Même que c'est un wiki ! :) --Warp3 (d) 24 avril 2013 à 21:34 (CEST) [répondre]
Comme dit, personne ne demande (au nom de quoi ?) la fermeture d'aucun WP, mais il n'est pas interdit de temps en temps de réfléchir et d'échanger, hors de toute procédure administrative ou bureaucratique. Enfin, je crois. Je maîtrise mal les règles. Oblomov2 (d) 24 avril 2013 à 13:43 (CEST)[répondre]
@Vigneron: si un Groënlandais suit cette page log, il va très certainement se poser des questions sur cette arrivée massive Émoticône --Floflo (d) 24 avril 2013 à 13:59 (CEST)[répondre]
Il vaut mieux avoir moins d'articles, mais des articles originaux, que beaucoup d'articles pompés par traduction depuis la Wikipédia anglophone (quel intérêt ?) 109.21.177.42 (d) 24 avril 2013 à 14:08 (CEST)[répondre]
L'intéret est de trouver l'article anglophone (ou autre) beaucoup plus facilement, si celui-ci est mieux. Sans compter le fait permettre l'accès à des infos aux non-bilingues. --Nouill (d) 24 avril 2013 à 14:26 (CEST)[répondre]
Ont-ils aussi des spécialistes en demandes de suppression d'article ? --Fistos (d) 24 avril 2013 à 21:26 (CEST)[répondre]
j'ai une question : comment dit-on balises score en inuktitut ? mandariine 25 avril 2013 à 08:34 (CEST)[répondre]

Bonjour, existe-t-il un bandeau pour expliquer que le synopsis est à réécrire en français (et non en traduction automatique très peu compréhensible) ? Merci d'avance. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 24 avril 2013 à 13:03 (CEST)[répondre]

Au lieu d'utiliser un bandeau, qui s'adressera à une foultitude de personnes innocentes, pourquoi ne pas mettre un mot sur la page de discussion de celui qui a fait ce sinopsis "très peu compréhensible" ? Son auteur n'étant pas une IP, il est facilement joignable. --Rene1596 (d) 24 avril 2013 à 13:07 (CEST)[répondre]
Je dirai {{Traduction automatique}} --GdGourou - Talk to °o° 24 avril 2013 à 13:08 (CEST)[répondre]
Comme l'auteur n'est plus très actif, il n'est peut-être plus "facilement joignable" comme je le supposais. Alors, il reste, par exemple, la solution du modèle "pas clair", ou mieux, la possibilité de corriger soi-même les quelques fautes d'accord évidentes qui nous choquent tous. --Rene1596 (d) 24 avril 2013 à 13:11 (CEST)[répondre]
@ Rene1596 : Vu qu'il n'a plus contribué depuis le 27 mai 2012 et qu'il n'a pas non plus activé dans ses préférences la case permettant l'envoi de courriel et que l'on ignore s'il a coché la case de notification par courriel de sa page de discussion, la piste d'un message sur sa page de discussion en portugais serait peut-être plus susceptible d'alerter l'intéressé sur le problème rencontré... Hégésippe | ±Θ± (opérateur) 24 avril 2013 à 13:16 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait.Oliv☮ Éppen hozzám? 24 avril 2013 à 17:21 (CEST)[répondre]
Pfff... un an et demi que ce déchet est en ligne... Hégésippe | ±Θ± (opérateur) 24 avril 2013 à 13:16 (CEST)[répondre]
{{Traduction à revoir}}, mais autant tout enlever, trop d'efforts inutiles que de relire en comparant à l'original portugais. Ce qu'il a fait en anglais et en espagnol n'est pas mal non plus, du genre : e há anos namora Rubinho = and years Rubinho data = y años Rubens data = et Rubinho ans à dater (solution de l'énigme : et depuis des années sort avec Rubinho). — Oliv☮ Éppen hozzám? 24 avril 2013 à 14:11 (CEST)[répondre]
Devant une bouillie pareille (et heureusement que le ridicule ne tue pas), je m'en vais tout dégager de ce pas en laissant juste le RI et en espérant qu'une âme charitable et connaissant le sujet reviendra pour pondre quelque chose d'intelligible (bah, la bouillie sera toujours présente dans l'historique). Jmex (♫) 24 avril 2013 à 16:46 (CEST)[répondre]
Bon ok, tout simplement. Merci beaucoup. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 24 avril 2013 à 18:23 (CEST)[répondre]
Ouais, quand une traduction est irrécupérable sans tout reprendre à partir de la VO, le mieux est de la supprimer purement et simplement, en gardant éventuellement une simple phrase introductive. Mais quand même, ces traducteurs automatiques atteindraient presque à une certaine poésie, façon « écriture automatique » ! J'ai bien apprécié notamment ce « elle est très mauvaise pour la trahison de son petit ami à l'aéroport connais Rubinho et l'avocat de Vicente, le moment je emprunter vos appels téléphoniques parce que sa venait de la batterie et il était au milieu d'une connexion avec Rubinho, maintenant son ex-petit ami »... Quelle imagination, ces ordinateurs Émoticône ! --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 25 avril 2013 à 00:00 (CEST)[répondre]

Goooooood Morning Viêt Nam !
Sur cette blague qui aurait pu être de meilleur goût, je m'en viens signaler à cette noble assemblée qu'il y a une contradiction dans l'article Viêt Nam.
"Viêt Nam signifie textuellement les Viêt du Sud." et juste un peu après : '. _ Viêt Nam ne veut pas dire " Viêt du Sud " : c'est la réunion de 2 mots "Han " , Viêt (thường 常 ) et ( An ) Nam ; ces 2 noms étant d'anciens noms " chinois " du nord Vietnam ou Tonkin actuels .'

Mes compétences en langues asiatiques était à peu près égales à la tête à toto, à part quelques mots glanés ici ou là... Je ne peux pas corriger moi-même cette contradiction. En revanche si une bonne âme aurait le temps de regarder un peu ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 217.195.29.65 (discuter)

C'est une modif par IP assez récente ; si quelqu'un s'y connaît la solution est probablement ici sur WP anglais. — Oliv☮ Éppen hozzám? 24 avril 2013 à 16:50 (CEST)[répondre]
Viêt Nam est effectivement traduisible par Pays des Viêt du Sud : le nom le plus ancien était Nam Việt ("Viêt du Sud"), qui veut dire la même chose, et qui a préexisté au nom d'Annam ( « Sud pacifié ») utilisé par les Chinois pour désigner leur protectorat. Le nom de Viêt Nam a été choisi au début du XIXe siècle : l'empereur vietnamien voulait reprendre le nom de Nam Viêt, mais l'empereur de Chine, qui était le suzerain du Viêt Nam, était réticent parce que Nam Viêt avait une connotation un peu trop "indépendantiste", sans compter qu'une partie du territoire de l'ancien Nam Viêt se trouvait maintenant en territoire chinois. Donc le nom de Viêt Nam a été choisi comme compromis pour rebaptiser le pays. Jean-Jacques Georges (d) 25 avril 2013 à 08:12 (CEST)[répondre]

Problème de taille avec des images[modifier le code]

Helloooooooo le bistrooooo Bonjour Émoticône,

C'est d'une humeur pétante que je vous annonce que mon équipe du WCC et moi avons un problème avec les images présentes dans l'infobox des articles sur Madla et Hinna. Elles sont un peu grosses, non? Le problème, c'est qu'on arrive pas à réduire leur taille... Quelqu'un pour nous aider ? Merci d'avance Émoticône Mathieudu68 (si tu veux m'écrire, alors clique ici et pas à côté) 24 avril 2013 à 16:55 (CEST)[répondre]

déjà, en mettant une belle image, c'est mieux...--Cobra Bubbles Dire et médire 24 avril 2013 à 17:17 (CEST)[répondre]
L'infobox en question (quartier) ne gère pas les blasons plûtot liés à des villes. Donc, je préconise soit un changement d'infobox, soit un placement de l'image en vignette classique. Like tears in rain {-_-} 24 avril 2013 à 17:24 (CEST) En fait, ce blason n'est pas lié au quartier mais à la ville. À mon sens, il n'y a pas d'intérêt de le reprendre sur cet article détaillé. Like tears in rain {-_-} 24 avril 2013 à 17:25 (CEST)[répondre]
Ou alors le mettre en bas avec le paramètre carte pour lequel il existe carte-taille. — Oliv☮ Éppen hozzám? 24 avril 2013 à 17:28 (CEST)[répondre]
OK, merci beaucoup pour vos conseils, je vais en parler à mon équipe Émoticône. Je pense qu'on va retirer les photos, car, en effet, ce ne sont pas les plus jolies... Émoticône sourire --Mathieudu68 (si tu veux m'écrire, alors clique ici et pas à côté) 24 avril 2013 à 17:57 (CEST)[répondre]

demande d'avis[modifier le code]

Juste comme ça, qu'est-ce que vous pensez de Chandeigne ? Voir l'historique, le créateur, etc. 92.90.17.5 (d) 24 avril 2013 à 19:23 (CEST)[répondre]

L'article en lui-même me semble bien. En plus, il contient deux références. En revanche, tous les articles que le créateur à créé ont été supprimés ; il a égalament fait du CopyVio dans ses précédents articles. Tu voyais quelque chose d'anormal ? Mathieudu68 (si tu veux m'écrire, alors clique ici et pas à côté) 24 avril 2013 à 19:48 (CEST)[répondre]

Article largement sourcé avec des photos tirées de Facebook.
Il me semble que c'est une source primaire et donc non recevable ?
RaphaelQS (d) 24 avril 2013 à 19:25 (CEST)[répondre]

Hello. En effet. Voir aussi Wikipédia:Citez vos sources#Qualité des sources. Cdlt, — Jules Discuter 24 avril 2013 à 19:39 (CEST)[répondre]
L'article est sourcé par autre chose que photos depuis Facebook: le patrimoine syrien et ses destruction ont été largement commenté depuis ces deux dernières années. Après, le fait que le groupe Le patrimoine syrien en danger ne publie QUE sur Facebook, on y peut rien. Alors certes, c'est des sources primaires, mais c'est tout ce qu'il est possible de trouver pour le moment pour un certain nombre de sites archéologiques ou de monuments syriens, étant donné la situation actuelle. Et c'est bien dommage. -- Kormin (d) 24 avril 2013 à 19:43 (CEST)[répondre]
Salut Kormin, désolé mais il faut virer toutes les sources primaires de ton article. Comme signalé par Jules78120 : voir Wikipédia:Citez vos sources#Qualité des sources.
RaphaelQS (d) 24 avril 2013 à 19:53 (CEST)[répondre]
Je tente de les remplacer par d'autres sources. -- Kormin (d) 24 avril 2013 à 19:58 (CEST)[répondre]
Uniquement des sources tertiaires en français, strictement centrées sur le sujet, neutres, de qualité, de plus de 20 ans, ne contrevenant à aucune loi et provenant d'un ouvrage imprimé sur du papier et reconnu par la communauté international comme une référence sur la question. — Poulpy (d) 24 avril 2013 à 20:04 (CEST)[répondre]
Des sources phréatiques, le Glaude, à un température idéale pour le perniflard (La Soupe aux choux)! --Michel Barbetorte (d) 24 avril 2013 à 20:31 (CEST)[répondre]
12 degrés été comme hiver (La Soupe aux choux) --jean-louis venet (d) 24 avril 2013 à 21:12 (CEST)[répondre]

Ce cas montre bien L'ineptie s'exclure d'emblée fesse bouc at/ou toute source primaire comme ref valable, le cas par cas me semblerait bien plus adapté pour un cas comme celui-là--Titou (d) 24 avril 2013 à 21:21 (CEST)[répondre]

La contrepèterie du soir[modifier le code]

Les martiens ont des robes à losange . Bastien Sens-Méyé (d) 24 avril 2013 à 21:48 (CEST)[répondre]

Ces serres vexent ? --Warp3 (d) 25 avril 2013 à 00:12 (CEST)[répondre]
Et je m'en vais, au vent mauvais, qui m'emporte…

Bah, c'lien en terre ? Et il est ion, se marre si bien ? --Warp3 (d) 25 avril 2013 à 02:04 (CEST) [répondre]

Et les hommes verts se mettent en boules ? --Warp3 (d) 24 avril 2013 à 22:32 (CEST)[répondre]
Ce sont des populations coquines....--Cangadoba (d) 24 avril 2013 à 22:46 (CEST)[répondre]
Peut-être parce que ces Martiens ont des serres toxiques ? Asram (d) 24 avril 2013 à 23:19 (CEST)[répondre]
Mmhh fatigué ce soir, je n'en ai qu'une que deux sur quatre, je reviendrai demain. Xavxav (d) 25 avril 2013 à 00:13 (CEST)[répondre]
Après les zinzins de l'espace, les zizis de l'espace Émoticône. Mathieudu68 (si tu veux m'écrire, alors clique ici et pas à côté) 25 avril 2013 à 00:33 (CEST)[répondre]
Nez martien bien carré, ce serait du panard en chaîne ! --Warp3 (d) 25 avril 2013 à 00:48 (CEST)[répondre]
Ces histoires de Martiens, c'est pour ceux qui se sentent lassés de Vénus ? Asram (d) 25 avril 2013 à 02:29 (CEST)[répondre]
Là, il vaut mieux maîtriser son Evguénie Sokolov. Cette rubrique est culturelle.