Fire Force (manga)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Fire Force
Image illustrative de l'article Fire Force (manga)
Logo français de Fire Force
炎炎ノ消防隊
(En'en no shōbōtai)
Type Shōnen
Genres Action, aventure, science fantasy, surnaturel
Thèmes Armée, démons, exorcisme, pompiers, religion
Manga
Auteur Atsushi Ōkubo
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Kana
Prépublication Drapeau du Japon Weekly Shōnen Magazine
Sortie initiale
Volumes 34

Anime japonais : Saison 1
Réalisateur
Yuki Yase
Scénariste
Yamato Haishima
Studio d’animation David Production
Compositeur
Kenichirō Suehiro
Studio d’enregistrement DMM music (en)
Licence (ja) DMM Pictures (en)
(fr) Anime Digital Network, Crunchyroll, Wakanim (streaming)
Kana Home Video (DVD/Blu-ray)
Chaîne Drapeau du Japon TBS, MBS (Super Animeism)
J-One, Game One
1re diffusion [a]
Épisodes 24

Anime japonais : Saison 2
Réalisateur
Tatsuma Minamikawa
Scénariste
Tatsuma Minamikawa
Studio d’animation David Production
Compositeur
Kenichirō Suehiro
Studio d’enregistrement DMM music (en)
Licence (ja) DMM Pictures (en)
(fr) Anime Digital Network, Crunchyroll, Wakanim (streaming)
Kana Home Video (DVD/Blu-ray)
Chaîne Drapeau du Japon TBS, MBS (Animeism)
J-One, Game One
1re diffusion [b]
Épisodes 24

Anime japonais : Saison 3

Fire Force (炎炎ノ消防隊, En'en no shōbōtai?) est un shōnen manga écrit et dessiné par Atsushi Ōkubo. Il a été prépublié de à dans le magazine Weekly Shōnen Magazine de l'éditeur Kōdansha, et compilés en trente-quatre tomes en . La version française est éditée par Kana depuis .

Une adaptation en une série télévisée d'animation par le studio David Production est diffusée au Japon entre le [a] et le dans la case horaire Super Animeism[1],[2]. La seconde saison a été diffusée du [b] au sur Animeism[3]. Une troisième saison est en cours de production. Dans les pays francophones, ADN, Wakanim et Crunchyroll détiennent les droits de diffusion en simulcast de la série[4],[5] tandis que Kana Home Video détient les droits pour le DVD et le Blu-ray[6].

Synopsis[modifier | modifier le code]

En l'an 198 du calendrier solaire, le monde fait face au phénomène de combustion humaine où l'humanité peut s'enflammer sans prévenir et se transformer en « torche humaine » (焰ビト, Homura Bito?). Les membres des brigades spéciales Fire Force du royaume de Tokyo cherchent à découvrir les raisons de ce phénomène et parmi eux se trouve Shinra Kusakabe, surnommé « le démon », qui intègre la 8e brigade pour éradiquer le phénomène de combustion humaine et découvrir la vérité sur l'incendie ayant coûté la vie à sa mère et son frère, il y a douze ans.

Personnages[modifier | modifier le code]

Les brigades spéciales Fire Force[modifier | modifier le code]

Les brigades spéciales Fire Force, aussi surnommées les Rayures Bleues, sont des unités formées à l'origine par des membres de l'agence de défense contre le feu, de l'armée de Tokyo ainsi que de l’Église du Saint-Soleil pour lutter contre le feu. Les huit brigades enquêtent sur le phénomène de combustion spontanée et se chargent de purifier les victimes de ces dernières.

La 8e brigade spéciale Fire Force[modifier | modifier le code]

La 8e brigade spéciale Fire Force est une unité située à Tokyo qui, comparée aux autres, compte moins de ressources et de membres depuis sa création. Tout en ayant les mêmes obligations que ces dernières, la 8e brigade a pour tâche supplémentaire de surveiller les autres brigades au cas où certaines d'entre elles dissimuleraient des informations vitales à l'ensemble de l'organisation pour des raisons personnelles.

Shinra Kusakabe (森羅 日下部シンラ クサカベ, Shinra Kusakabe?)
Voix japonaise : Gakuto Kajiwara (ja)[7], voix française : Grégory Laisné[8]
Soldat de deuxième classe et détenteur de pouvoirs de troisième génération appartenant à la 8e brigade spéciale Fire Force. Son pouvoir lui permet d'émettre des flammes au niveau de ses pieds grâce auxquelles il peut voler. Douze ans auparavant, il avait été tenu responsable d'un incendie au cours duquel sa mère et son frère cadet y auraient trouvé la mort. Depuis ce jour, il a acquis le surnom de « démon » en particulier à cause de son sourire démoniaque qu'il affiche lorsqu'il est stressé. Malgré cela, il souhaite combattre le phénomène de combustion spontanée et devenir un héros.
Arthur Boyle (アーサー・ボイル, Āsā Boiru?)
Voix japonaise : Yūsuke Kobayashi[9], voix française : Arnaud Laurent[8]
Soldat de deuxième classe et détenteur de pouvoirs de troisième génération appartenant à la 8e brigade spéciale Fire Force. Son pouvoir lui permet d'extraire le plasma de son corps et le concentrer vers la lame de son épée, Excalibur. Persuadé d'être le roi des chevaliers, certains le prennent pour un déséquilibré mais il demeure très fort. Sa relation avec Shinra est très conflictuelle car ce dernier prétend en effet qu'être un héros est plus cool qu'être un chevalier, alors qu'Arthur soutient le contraire. Toutefois, les deux jeunes pompiers n'hésitent pas à faire équipe en cas de coup dur et se soutiennent mutuellement.
Maki Oze (茉希 尾瀬マキ オゼ, Maki Oze?)
Voix japonaise : Saeko Kamijō (ja)[10], voix française : Nathalie Aranda[8]
Soldat de première classe et détentrice de pouvoirs de deuxième génération appartenant à la 8e brigade spéciale Fire Force. Son pouvoir est de manipuler à sa guise les flammes qui l'entourent mais il ne lui permet pas de créer ses propres flammes elle-même à l'inverse de Shinra ou d'Arthur. Étant une ancienne militaire de l'armée de Tokyo qu'elle quitta afin de pouvoir aider la population, elle est très talentueuse au combat mais reste un peu fleur bleue même si elle peut s'emporter facilement quand son adversaire la rabaisse à une grosse brute.
Iris (アイリス, Airisu?)
Voix japonaise : M.A.O[11], voix française : Anna Lauzeray Gishi[8]
Bonne sœur sans pouvoirs appartenant à la 8e brigade spéciale Fire Force. Survivante d'un incendie d'une des églises du Saint-Soleil, elle prie lors de l'intervention pour atténuer la douleur des victimes transformées en Torches Humaines.
Akitaru Ōbi (秋樽 桜備アキタル オウビ, Akitaru Ōbi?)
Voix japonaise : Kazuya Nakai[12], voix française : Laurent Blanpain[8]
Capitaine sans pouvoirs de la 8e brigade spéciale Fire Force, ancien pompier, Ōbi fonda la 8e brigade avec Hinawa pour préserver le sens du devoir, qui lui est cher : sauver des vies. C'est un capitaine très respecté par sa hiérarchie et ses membres malgré le fait qu'il ne possède aucun pouvoir, il n'en demeure pas moins très robuste grâce à ses séances personnalisées de musculation.
Takehisa Hinawa (武久 火縄タケヒサ ヒナワ, Takehisa Hinawa?)
Voix japonaise : Ken'ichi Suzumura[13], voix française : Tony Marot[8]
Commandant et détenteur de pouvoirs de deuxième génération appartenant à la 8e brigade spéciale Fire Force, son pouvoir est de manipuler les balles des armes à feu. Ancien militaire de l'armée de Tokyo qu'il quitta après avoir été témoin de la transformation en Torche Humaine d'un camarade, il se joint à Ōbi qu'il rencontre pour fonder la 8e brigade. C'est un utilisateur de feu de la deuxième génération et un vétéran militaire sérieux et solide. Hinawa est un homme très discipliné et strict envers ses membres mais cela est atténué par son goût vestimentaire particulier.
Tamaki Kotatsu (環 古達タマキ コタツ, Tamaki Kotatsu?)
Voix japonaise : Aoi Yūki[14], voix française : Valérie Bachère[8]
Soldat de deuxième classe et détentrice de pouvoirs de troisième génération appartenant à la 1re brigade spéciale Fire Force avant d'être forcée de rejoindre la 8e à la suite d'un incident dont elle est responsable. Son pouvoir est d'utiliser ses flammes pour obtenir des facultés comparable à un chat comme être agile et grimper aux murs après les avoir transformés en oreilles, griffes et queue de chat. Tamaki est d'un caractère bien trempé mais est une vraie malchanceuse, ce qui la met malheureusement dans des situations parfois embarrassantes et obscènes.
Victor Licht (ヴィクトル・リヒト, Vikutoru Rihito?)
Voix japonaise : Daisuke Sakaguchi[15], voix française : Vincent de Boüard[8]
À l'origine responsable des recherches sur le feu chez Hajima Industries, il fut affecté à la 8e brigade sur ordre du gouvernement en tant qu'officier scientifique. Victor est un scientifique fou obsédé par l'Adora Burst. On apprend très tôt qu'il est un espion d'Hajima tout en étant en cheville avec le Joker. Pourtant, avec le temps, il devient un allié très précieux de la 8e.
Vulcan Joseph (ヴァルカン・ジョゼフ, Varukan Jozefu?)
Voix japonaise : Taku Yashiro (ja)[16], voix française : Laurent Gris[8]
Ingénieur autrefois connu sous le nom de dieu du feu et de la forge qui ne fait pas confiance aux brigades spéciales Fire Force et à Haijima en raison d'un passé tragique concernant sa famille. Il peut concevoir des équipements très efficaces et est d'un caractère jovial. Son souhait est de rebâtir un monde où l'énergie ne dépendrait plus des flammes, mais de la nature.
Risa Isaribe (リサ・漁辺イサリベ, Risa Isaribe?)
Voix japonaise : Ayaka Asai (ja)[16], voix française : Estelle Darazi[8]

La 1re brigade spéciale Fire Force[modifier | modifier le code]

La 1re brigade dépend entièrement de l'église du Saint-Soleil. Son quartier général est une cathédrale et tout ses membres sont des religieux. Un nombre anormal de torches humaines étant apparu dans leur secteur, la 8e brigade a envoyé Shinra et Arthur les infiltrer afin de déterminer si l'un des membres de la 1re serait responsable de cet anomalie.

Leonardo Barns (レオナルド・バーンズ, Reonarudo Bānzu?)
Voix japonaise : Taiten Kusunoki (ja)[17], voix française : Philippe Roullier[8]
Le capitaine de la 1re brigade est un troisième génération imposant, borgne qui semble en savoir long sur l'incendie qu'a vécu Shinra enfant. Afin de lui tirer les vers du nez, le jeune pompier affrontera son supérieur lors du stage des nouvelles recrues et se fera battre à plate couture. On apprendra plus tard que son pouvoir est de déclencher des ondes de chocs avec son corps. Il semble sincèrement apprécier Shinra et lui a caché la vérité pour qu'il ait une vie normale.
Karim Fulham (カリム・フラム, Karimu Furamu?)
Voix japonaise : Kazuyuki Okitsu[18], voix française : Benoît Fort[8]
Commandant de la 1re brigade. C'est un homme taciturne qui contrairement à ces collègues est un seconde génération. Son pouvoir est la réfrigération acoustique: il peut absorber des flammes à l'aide d'un curieux instrument qui transforme la chaleur en son puis le son en air froid (en glace plus précisément). Shinra et Arthur le soupçonneront un temps d'être responsable des meurtres d'enfant par combustion spontanée mais découvriront qu'il traque également le coupable. Finalement, il les aidera à neutraliser Rekka et assistera au meurtre de son ami ce qui l'affectera beaucoup.
Rekka Hoshimiya (烈火 星宮レッカ ホシミヤ, Rekka Hoshimiya?)
Voix japonaise : Tomokazu Seki[19], voix française : Alan Aubert[8]
Commandant de la 1re brigade. Aussi enthousiaste que Karim est renfrogne, Rekka est un troisième génération énergique très populaire, pour lequel Tamaki a un faible. Il s'avère être un membre des hommes en blanc responsable des meurtres par combustion spontannée dans le secteur de sa brigade. Shinra l'affrontera lorsqu'il essaiera d'enflammer des enfants à l'aide de mystérieux insectes. Finalement figé dans un bloc de glace par Karim il se fera assassiner par Arrow.
Foyen Lee (フォイェン・リィ, Foien Rī?)
Voix japonaise : Satoshi Hino (ja)[20], voix française : Maxime Hoareau[8]
Commandant de la 1re brigade. Troisième génération placide dont on ignore encore la nature de ces pouvoirs et qui sert surtout d'arbitre entre Rekka et Karim. Il sauvera d’ailleurs la vie de ce dernier lors de l'arrestation de Rekka et perdra un bras dans l'opération.
Onyango (オニャンゴ, Onyango?)
Voix japonaise : Katsuhisa Hōki (ja), voix française : Antoine Tomé
Ancien commandant de la 1re brigade, parti à la retraite. Il est rappelé par Barns pour remplacer Rekka.

La 2e brigade spéciale Fire Force[modifier | modifier le code]

La 2e brigade est sous l'autorité de l'armée de Tokyo.

Gustaf Honda (グスタフ 本田ホンダ, Gusutafu Honda?)
Voix japonaise : Takaya Hashi (ja), voix française : Antoine Tomé
Capitaine de la 2e brigade et détenteur de pouvoir de troisième génération capable de générer des flammes avec sa tête. Bien qu'étant de petite taille et assez costaud, il n'en est pas moin capable de faire d'incroyables acrobaties afin d'attaquer ses ennemis qu'il s'agisse de torches humaines ou des hommes en blanc. D'apparence stricte et sévère, il sait néanmoins faire preuve de bienveillance à l'égard de ses subordonnés, notamment Takeru Noto.
Takeru Noto (武 能登タケル ノト, Takeru Noto?)
Voix japonaise : Katsuyuki Konishi[21], voix française : Vincent de Boüard[8]
Soldat de deuxième classe et détenteur de pouvoirs de troisième génération né dans une famille de cultivateur de la péninsule chinoise. Il a intégré la 2e brigade dans l'espoir de se débarrasser de ce don qu'il considère comme une malédiction (il est pyrophobe). Malgré sa peur du feu, il n'en demeure pas moins un pyrokinésiste très puissant faisant prendre aux flammes qu'il crée la forme d'obus explosifs. Il a un faible pour Tamaki.

La 3e brigade spéciale Fire Force[modifier | modifier le code]

La 3e brigade travaille pour Haijima. Alors qu'Ōbi était encore simple pompier et qu'Hinawa était encore soldat, ils ont assisté à une intervention de cette unité. Le manque de compassion envers les torches humaines affiché par les membres de la 3e a incité Ōbi à fonder sa propre brigade. Il est finalement révélé que la 3e est infiltrée par les « hommes en blanc » mais que cette information est dissimulée du grand public par Haijima afin d'éviter un scandale.

Dr. Giovanni (Dr.ジョヴァンニ, Dokutā Jovanni?)
Voix japonaise : Yutaka Aoyama (ja), voix française : Jean-Pierre Leblan
Capitaine de la 3e brigade et détenteur de pouvoir de deuxième génération qui dissimule son visage derrière un masque rappelant celui des médecins de la peste. Apparemment tout dévoué à Haijima, il essaie de recruter Vulcan pour le compte de cette dernière mais le jeune homme refuse sèchement. On apprend à cette occasion que Giovanni a été l'apprenti du grand-père de Vulcan mais quand celui ci ainsi que le père de Vulcan sont morts à cause du phénomène de combustion spontanée, il a rejoins Haijima. Peu de temps après Giovanni dévoile son vrai visage comme étant l'un des leaders des hommes en blanc et mènera un assaut sur l'atelier de Vulcan afin de récupérer la clé d'Amaretsu avec l'aide de Risa qui était son espionne depuis le début ce qui laisse à penser qu'il a tenu le même rôle auprès de son ancien mentor et qu'il est sans doute responsable de sa mort ainsi que celle de son fils. Après cela, il disparaîtra avec ses complices et affrontera Ōbi et Vulcan dans les égouts.
Flail (フレイル, Fureiru?)
Voix japonaise : Kenji Nomura, voix française : Frédéric Souterelle
Troisième génération capable de faire apparaître un fléau de feu. Il est un homme en blanc infiltré dans la 3e brigade. Lors de l'assaut sur l'atelier de Vulcan, il fait équipe avec Mirage contre Arthur. Il réapparaît lors de l'expédition de la 8e brigade dans les égouts ou il affronte Maki qui finira par le vaincre.
Mirage (ミラージュ, Mirāju?)
Voix japonaise : Susumu Chiba, voix française : Christophe Seugnet
Troisième génération capable de faire apparaître des illusions . Il est un homme en blanc infiltré dans la 3e brigade. Lors de l'assaut sur l'atelier de Vulcan, il fait équipe avec Flail contre Arthur. Lors de l'expédition de l'expédition de la 8e brigade dans les égouts, il tente d'assassiner Hinawa qui venait de triompher d'Arrow. Arthur intervient et finira par le tuer.

La 4e brigade spéciale Fire Force[modifier | modifier le code]

Cette unité est sous l'autorité de l'Agence de Défense contre le Feu regroupant l'école de pompiers dans laquelle Shinra et Arthur y ont fait leur formation.

Sōichirō Hague (蒼一郎ソウイチロウ アーグ, Sōichirō Āgu?)
Voix japonaise : Chō (ja), voix française : Antoine Tomé
Paat Koh Parn (パート・コ・パーン, Pāto Ko Pān?)
Voix japonaise : Daisuke Ono
Ogun Montgomery (オグン・モンゴメリ, Ogun Mongomeri?)
Voix japonaise : Makoto Furukawa (en)

La 5e brigade spéciale Fire Force[modifier | modifier le code]

La 5e brigade est sous les ordres d'Haijima. La 8e entrera en conflit avec cette unité afin de déterminer qui des deux groupes devait s'occuper d'une torche humaine parlante. La 5e l'emportera, mais plus tard elle sera la cible d'une attaque en règle de la 8e. À l'issue de cette bataille , les deux brigades deviendront alliés.

Princesse Hibana (プリンセス火華ヒバナ, Purinsesu Hibana?)
Voix japonaise : Lynn[22], voix française : Bérangère Rochet[8]
Tōru Kishiri (トオル 岸理キシリ, Tōru Kishiri?)
Voix japonaise : Kengo Kawanishi[23], voix française : Victor Niverd[8]

La 6e brigade spéciale Fire Force[modifier | modifier le code]

Comme la 1re brigade, cette unité est sous l'autorité de l'église du Saint-Soleil. Toutefois, elle s'apparente plus à un hôpital qu'à une église. Shinra s'y fera soigner après un violent affrontement contre son frère, Shō.

Kayoko Huang (火代子カヨコ ホァン, Kayoko Hoan?)
Voix japonaise : Sayaka Ohara, voix française : Melanie Anne
Asako Hague (アサコ アーグ, Asako Āgu?)
Voix japonaise : Hisako Kanemoto, voix française : Jessie Lambotte

La 7e brigade spéciale Fire Force[modifier | modifier le code]

Contrairement à toutes les autres brigades, celle-ci ne dépend d'aucune organisation que ce soit l'armée, Haijima ou l'Église du Saint-Soleil. Elle est essentiellement composée de membres de l'unité d'auto défense du quartier d'Asakusa ou elle opère. Suspectant la présence des « hommes en blanc » à Asakusa, la 8e brigade ira enquêter sur place. Après une violente confrontation avec des membres de la secte, les deux compagnies deviendront alliées.

Benimaru Shinmon (新門 紅丸シンモン ベニマル, Shinmon Benimaru?)
Voix japonaise : Mamoru Miyano[24], voix française : Maxime Hoareau[8]
Konro Sagamiya (相模屋 紺炉サガミヤ コンロ, Sagamiya Konro?)
Voix japonaise : Tomoaki Maeno (ja)[25], voix française : Christophe Seugnet[8]
Hinata & Hikage (ヒナタ&ヒカゲ, Hinata & Hikage?)
Voix japonaise : Hikaru Akao (ja), voix française : Caroline Combes

L'empire de Tokyo[modifier | modifier le code]

L'Église du Saint-Soleil[modifier | modifier le code]

Raffless III (ラフルス3世, Rafurusu San Sei?)
Voix japonaise : Bin Shimada, voix française : Philippe Roullier
Les ombres du Saint-Soleil (聖陽の影, Seiyō no Kage?)
Voix japonaise : Tomoyuki Shimura (ja)

Les industries Haijima[modifier | modifier le code]

Gleo Haijima (グレオ 灰島ハイジマ, Gureo Haijima?)
Voix japonaise : Nobuo Tobita (ja)
Yūichirō Kurono (優一郎ユウイチロウ 黒野クロノ, Yūichirō Kurono?)
Voix japonaise : Takahiro Sakurai
Nataku Son (ナタク ソン, Nataku Son?)
Voix japonaise : Mutsumi Tamura, voix française : Jessie Lambotte

L'armée de Tokyo[modifier | modifier le code]

Danrō Oze (暖郎 尾瀬ダンロウ オゼ, Danrō Oze?)
Voix japonaise : Tetsu Inada
Takigi Oze (滝義 尾瀬タキギ オゼ, Takigi Oze?)
Voix japonaise : Yūki Ono

Le Grand Prédicateur et les hommes en blanc[modifier | modifier le code]

Principaux antagonistes de la série, les hommes en blanc sont les disciples du Grand Prédicateur, un être mystérieux qui a pour objectif de déclencher une nouvelle Grande Catastrophe et faire de la Terre un nouveau soleil. Ils constituent une secte organisée en plusieurs branches regroupant des deuxièmes et troisième générations et qui semble avoir infiltrée tous les niveaux de l'empire.

Les Chevaliers de la Flamme cendrée[modifier | modifier le code]

Shō Kusakabe (象 日下部ショウ クサカベ, Shō Kusakabe?)
Voix japonaise : Māya Sakamoto, voix française : Estelle Darazi[8]
Arrow (アロー, Arō?)
Voix japonaise : Yumi Uchiyama, voix française : Fanny Blanchard
Yona (ヨナ, Yona?)
Voix japonaise : Yoshitsugu Matsuoka, voix française : Cédric Lemaire
Haran (ハラン, Haran?)
Voix japonaise : Itaru Yamamoto (ja), voix française : Frédéric Souterelle
Assault (アサルト, Asaruto?)
Voix japonaise : Chikahiro Kobayashi (ja), voix française : Jean-Pierre Leblan
Haumea (ハウメア, Haumea?)
Voix japonaise : Rie Kugimiya, voix française : Caroline Combes[8]
Charon (カロン, Karon?)
Voix japonaise : Hiroki Yasumoto, voix française : Frédéric Souterelle
Inka Kasugatani (因果 春日谷インカ カスガタニ, Inka Kasugatani?)
Voix japonaise : Miyuri Shimabukuro (ja)

Les Chevaliers de la Nuée violatre[modifier | modifier le code]

Ritsu (リツ, Ritsu?)
Voix japonaise : Rumi Ōkubo (ja)
Orochi (オロチ, Orochi?)
Voix japonaise : Shizuka Itō (ja)
Iron (アイアン, Aian?)
Voix japonaise : Yasuhiro Mamiya (ja)
Sasori (サソリ, Sasori?)
Voix japonaise : Akinori Egoshi (ja)

Les Exterminateurs[modifier | modifier le code]

Gold (ゴルド, Gorudo?)
Voix japonaise : Yōko Hikasa
Dragon (ドラゴン, Doragon?)
Stream (ストリーム, Sutorīmu?)

L’unité spéciale exécutive de la Grande Catastrophe[modifier | modifier le code]

Fairy (フェアリー, Faerī?)

La péninsule chinoise[modifier | modifier le code]

La dame en noir (黒の女, Kuro no Onna?)
Voix japonaise : Atsumi Tanezaki
Scop (スコップ, Skoppu?)
Voix japonaise : Kentarō Itō
Tempeh (テンペ, Tenpe?)
Voix japonaise : Hideyuki Hori

Autres personnages[modifier | modifier le code]

Joker (ジョーカー, Jōkā?)
Voix japonaise : Kenjiro Tsuda[26], voix française : Charles Mendiant[8]
Setsuo Miyamoto (節男 宮本セツオ ミヤモト, Setsuo Miyamoto?)
Voix japonaise : Kanehira Yamamoto (ja), voix française : Charles Mendiant
(ユウ, ?)
Voix japonaise : Shōya Chiba (ja)[16], voix française : Cédric Lemaire[8]
Hibachi Shinmon (新門 火鉢シンモン ヒバチ, Shinmon Hibachi?)

Productions et supports[modifier | modifier le code]

Manga[modifier | modifier le code]

Publication[modifier | modifier le code]

Piles de mangas Fire Force au Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil en 2018.

Dessinée par Atsushi Ōkubo, Fire Force est lancée dans le 43e numéro du magazine de prépublication de shōnen manga Weekly Shōnen Magazine, sorti le [27],[28]. En , l'auteur annonce que la fin de la série était proche et qu'il pourrait s'agir de son dernier manga[29]. Le dernier arc débute en et se conclut en [30],[31]. Les chapitres sont rassemblés et édités dans le format tankōbon par Kōdansha avec le premier volume publié en [32] ; la série compte trente-quatre volumes tankōbon[33].

La version française est publiée par Kana depuis le [34]. La série est également publiée en version anglaise par Kodansha Comics USA, en italien par Panini Planet Manga, en allemand par Tokyopop Manga et en espagnol par Norma Editorial.

Liste des arcs
Arc Titre Chapitre de début Chapitre de fin
1 Introduction Chapitre 0 Chapitre 12
2 VS. la 5e brigade spéciale Fire Force Chapitre 13 Chapitre 20
3 VS. la 1re brigade spéciale Fire Force Chapitre 21 Chapitre 32
4 La Recherche du Grand Prédicateur Chapitre 33 Chapitre 38
5 Asakusa Chapitre 39 Chapitre 51
6 la 3e brigade spéciale Fire Force Chapitre 52 Chapitre 62
7 Entrainement à Asakusa Chapitre 63 Chapitre 66
8 Les Souterrains Chapitre 67 Chapitre 90
9 Le Calendrier sexy et la Vie quotidienne de la 8e brigade Chapitre 91 Chapitre 92
10 VS. la 4e brigade spéciale Fire Force Chapitre 93 Chapitre 99
11 Le 5e pilier Chapitre 100 Chapitre 111
12 La Péninsule chinoise Chapitre 112 Chapitre 122
13 VS. l'Église du Saint-Soleil Chapitre 123 Chapitre 133
14 Haijima Chapitre 134 Chapitre 147
15 Les Tourments d'Iris Chapitre 148 Chapitre 151
16 L'Enquête dans les souterrains Chapitre 152 Chapitre 166
17 Les Stigmates Chapitre 167 Chapitre 176
18 Le Sauvetage d'Ōbi et la prison de Fuchū Chapitre 177 Chapitre 197
19 Le couvent Saint-Raffless Chapitre 198 Chapitre 201
20 La Grande Aventure du Roi des Chevaliers Chapitre 202 Chapitre 205
21 Les Derniers préparatifs Chapitre 206 Chapitre 210
22 VS. la Torche Humaine géante et 3 mois plus tard Chapitre 211 Chapitre 219
23 La bataille décisive d’Asakusa Chapitre 220 Chapitre 229
24 La Vierge Mari et le Sauveur Chapitre 230 Chapitre 239
25 La bataille décisive d’Amaterasu Chapitre 240 Chapitre 255
26 Dragon Question Chapitre 256 Chapitre 272
27 Les Doppelgängers Chapitre 273 Chapitre 285
28 Adora Chapitre 286 Chapitre 302
29 Épilogue Chapitre 303 Chapitre 304

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

Anime[modifier | modifier le code]

Logo original de la série d'animation.

Une adaptation en une série télévisée d'animation a été révélée par le studio David Production en [35],[36]. Celle-ci est réalisée par Yuki Yase avec les scripts écrits par Yamato Haishima sur la première saison, les character designs de Hideyuki Morioka et la bande originale composée par Kenichiro Suehiro[37],[38]. La première saison est diffusée au Japon entre le [a] et le dans la case horaire Super Animeism[1],[2]. Elle est composée de 24 épisodes répartis dans sept coffrets Blu-ray/DVD[39].

La production a annoncé l'annulation de la diffusion du 3e épisode le , qui était prévu dans la même soirée, par respect aux victimes du tragique incendie criminel de Kyoto Animation le [40],[41]. La diffusion sera reprise le [42]. La chaîne MBS a indiqué que le 3e épisode a subi des modifications au niveau de la couleur des scènes avec des flammes et de la narration ; elle n'a pas mentionné d'autre épisode que le 3e nécessitant des modifications mais elle a tout de même déclaré qu'« à partir du 4e épisode, nous traiterons [des situations similaires] en conséquence »[43].

Une seconde saison a été annoncée juste après la diffusion du dernier épisode de la première saison, le [44], celle-ci est diffusée du au [45]. Le casting reste inchangé mais au niveau du staff technique, seuls le réalisateur Yuki Yase et scénariste Yamato Haishima de la première saison sont remplacés aux deux postes par Tatsuma Minamikawa[46]. La série est composée de 24 épisodes répartis dans quatre coffrets Blu-ray et huit coffrets DVD[47],[48].

Une troisième saison a été annoncée le en célébration de la sortie du tome 34[49].

ADN, Wakanim et Crunchyroll détiennent les droits de diffusion en simulcast de la série dans les territoires francophones dans lesquelles ils sont disponibles[4],[5]. Kana Home Video detient les droits pour le DVD/Blu-ray[6]. En France, la chaîne J-One diffuse également la première saison en version originale sous-titré français depuis le [50] ; la seconde saison est diffusée depuis le [51]. Puis la chaine Game One finit par diffuser la première saison en version française dès le [52]. Funimation diffuse la série en Amérique du Nord et dans les Îles Britanniques[53]. Crunchyroll la diffuse également dans ces territoires, mais aussi en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Afrique du Sud, dans les pays nordiques et aux Pays-Bas[54],[55].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Musiques[modifier | modifier le code]

Pour la première saison, les chansons de l'opening et de l'ending de la première saison sont respectivement réalisées par le groupe Mrs. Green Apple (ja) et pr Keina Suda (ja)[56], tandis que les chansons des seconds opening et ending sont respectivement produites par le groupe coldrain avec en featuring Ryo Kinoshita du groupe Crystal Lake et par le groupe Lenny code fiction (ja)[57],[58].

La chanson du premier opening de la seconde saison est interprétée par Aimer[46], tandis que celle du premier ending est interprétée par le groupe Cider Girl (ja)[59]. Les groupes Kana-Boon (ja) et Pelican Fanclub (ja) ont respectivement produit les chansons utilisées pour les seconds opening et ending[60],[61].

Génériques de la série télévisée
Saison Début Fin
Épisodes Titre Artiste(s) Épisodes Titre Artiste(s)
Saison 1 1 - 14 Inferno (ja) (インフェルノ, Inferuno?) Mrs. Green Apple (ja)[56] 1 - 14 veil Keina Suda (ja)[57]
15 - 24 MAYDAY feat. Ryo from CRYSTAL LAKE coldrain[56] 15 - 24 Nōnai (脳内?) Lenny code fiction (ja)[58]
Saison 2 1 - 13 SPARK-AGAIN Aimer[46] 1 - 13 ID Cider Girl (ja)[59]
14 - 24 Torch of Liberty (ja) Kana-Boon (ja)[60] 14 - 24 Desire (ディザイア, Dizaia?) Pelican Fanclub (ja)[61]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. a b c et d Bien que la première saison est programmée pour la nuit du à 25 h 25, elle est en réalité diffusée le à h 25 JST puisque la case horaire Super Animeism a lieu dans la nuit entre le vendredi et le samedi.
  2. a b et c Bien que la seconde saison est programmée pour la nuit du à 25 h 55, elle est en réalité diffusée le à h 55 JST puisque la case horaire Animeism a lieu dans la nuit entre le vendredi et le samedi.
  3. a et b Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Wakanim.

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (ja) « アニメ「炎炎ノ消防隊」ティザーPV第2弾公開、放送開始は7月5日に決定 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  2. a et b (ja) « 7月5日(金)よりMBS・TBS系 新枠“スーパーアニメイズム”枠にて放送開始! », sur Site officiel,‎ (consulté le )
  3. (en) Rafael Antonio Pineda, « Fire Force Anime Season 2 Premieres on July 3 », sur Anime News Network, (consulté le )
  4. a et b « La série animée Fire Force débarque en flamme sur ADN et Wakanim ! », sur manga-news.com, (consulté le )
  5. a et b « La saison 2 de Fire Force sera aussi sur ADN », sur manga-news.com, (consulté le )
  6. a et b « Kana Vidéo : le point sur le planning Blu-ray / DVD 2020 », sur animeland.fr, (consulté le )
  7. (en) « Fire Force Anime Casts Black Clover Star Gakuto Kajiwara », sur Anime News Network.com (consulté le )
  8. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v et w (en) « Fire Force (TV) », sur Anime News Network.com (consulté le )
  9. (en) « Fire Force TV Anime Casts Yūsuke Kobayashi as Arthur Boyle », sur Anime News Network.com (consulté le )
  10. (en) « Fire Force TV Anime Casts Saeko Kamijō as Maki Oze », sur Anime News Network.com (consulté le )
  11. (en) « Fire Force TV Anime Casts M.A.O as Iris », sur Anime News Network.com (consulté le )
  12. (en) « Fire Force TV Anime Casts Kazuya Nakai as Akitaru Ōbi », sur Anime News Network.com (consulté le )
  13. (en) « Fire Force TV Anime Casts Kenichi Suzumura as Takehisa Hinawa », sur Anime News Network.com (consulté le )
  14. (en) « Fire Force TV Anime Casts Aoi Yūki as Kotatsu Tamaki », sur Anime News Network.com (consulté le )
  15. (en) Egan Loo, « Fire Force TV Anime Casts Daisuke Sakaguchi as Victor », sur Anime News Network, (consulté le )
  16. a b et c (en) Jennifer Sherman, « Fire Force Anime Casts Taku Yashiro, Ayaka Asai, Shōya Chiba », sur Anime News Network, (consulté le )
  17. (en) Egan Loo, « Fire Force TV Anime Casts Taiten Kusunoki as Leonard Burns », sur Anime News Network, (consulté le )
  18. (en) Jennifer Sherman, « Fire Force TV Anime Casts Kazuyuki Okitsu as Karim Fulham », sur Anime News Network, (consulté le )
  19. (en) Egan Loo, « Fire Force TV Anime Casts Tomokazu Seki as Rekka Hoshimiya », sur Anime News Network, (consulté le )
  20. (en) Jennifer Sherman, « Fire Force TV Anime Casts Satoshi Hino », sur Anime News Network, (consulté le )
  21. (en) Jennifer Sherman, « Fire Force TV Anime Casts Katsuyuki Konishi », sur Anime News Network, (consulté le )
  22. (en) Jennifer Sherman, « Fire Force TV Anime Casts Lynn as Princess Hibana », sur Anime News Network, (consulté le )
  23. (en) Jennifer Sherman, « Fire Force TV Anime Casts Kengo Kawanishi as Tōru Kishiri », sur Anime News Network, (consulté le )
  24. (en) Jennifer Sherman, « Fire Force TV Anime Casts Mamoru Miyano as Benimaru Shinmon », sur Anime News Network, (consulté le )
  25. (en) Jennifer Sherman, « Fire Force TV Anime Casts Tomoaki Maeno as Konro Sagamiya », sur Anime News Network, (consulté le )
  26. (en) Egan Loo, « Fire Force TV Anime Casts Kenjiro Tsuda as Joker », sur Anime News Network, (consulté le )
  27. (ja) « 大久保篤「炎炎ノ消防隊」TVアニメ化決定!アニメ制作はdavid production », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  28. (en) « "Soul Eater" Author's "Enen no Shouboutai" Manga Starts », sur crunchyroll.com, (consulté le ).
  29. « Atsushi Ohkubo révèle que Fire Force pourrait bien être son dernier manga », sur Anime News Network, (consulté le ).
  30. « Le manga Fire Force entre dans son arc final », sur Anime News Network, (consulté le ).
  31. « Le manga Fire Force sera conclu dans deux chapitres », sur Anime News Network, (consulté le ).
  32. (ja) « 「ソウルイーター」の大久保篤、謎の人体発火に立ち向かう消防隊描く新作1巻 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  33. (ja) « 【5月17日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu (consulté le )
  34. « Le catalogue de Kana s'enflamme pour Fire Force d'Atsushi Ohkubo ! », sur manga-news.com, (consulté le ).
  35. (ja) « 大久保篤「炎炎ノ消防隊」TVアニメ化決定!アニメ制作はdavid production », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  36. (en) Rafael Antonio Pineda, « Fire Force Manga by Soul Eater's Atsushi Ohkubo Gets TV Anime by David Production : Manga about superpowered firefighting team launched in 2015 », sur Anime News Network, (consulté le )
  37. (ja) « アニメ「炎炎ノ消防隊」シンラ役は梶原岳人!東京消防出初式への参加も決定 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  38. (en) Egan Loo, « Fire Force TV Anime Reveals Main Staff : Mekaku City Actors' Yuki Yase directs with designs by Kizumonogatari's Hideyuki Morioka », sur Anime News Network, (consulté le )
  39. (ja) « BD/DVD : 第7巻 », sur Site officiel (consulté le )
  40. (en) Crystalyn Hodgkins, « Fire Force Anime Cancels Airing, Streaming of 3rd Episode : Also: Sound! Euphonium collaboration with Keihan delayed, new Free! film trailer screening cancelled », sur Anime News Network, (consulté le )
  41. Nautiljon, « La diffusion de l'épisode 3 de Fire Force annulée cette semaine en raison de l'incendie du studio KyoAni », sur nautiljon.com, (consulté le )
  42. (en) Rafael Antonio Pineda, « Fire Force Anime Resumes Broadcast With 3rd Episode on Friday », sur Anime News Network, (consulté le )
  43. (en) Rafael Antonio Pineda, « Fire Force's 3rd Episode Modified After Kyoto Animation Fire : Episode will have altered flame colors, narration », sur Anime News Network, (consulté le )
  44. (ja) « アニメ「炎炎ノ消防隊」続編“弐ノ章”を来夏放送!謎のキャラ描かれたビジュアルも », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  45. (ja) « 7月開始の「炎炎ノ消防隊 弐ノ章」ビジュアル&本PV公開、追加キャストに島袋美由利 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  46. a b et c (en) Rafael Antonio Pineda, « Fire Force Anime's 2nd Season Unveils Video, New Cast & Staff, Opening Song, July Debut », sur Anime News Network, (consulté le )
  47. (ja) « Blu-ray : 第4巻 », sur Site officiel (consulté le )
  48. (ja) « DVD : 第8巻 », sur Site officiel (consulté le )
  49. (ja) « 大久保篤「炎炎ノ消防隊」アニメ3期制作決定!ゲーム化や原作完結記念のオンライン展覧会も », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  50. « Les animés de l'été en J+1 sur J-One », sur manga-news.com, (consulté le )
  51. François, « Plusieurs séries animées inédites dès la semaine prochaine sur J-One (à J+1 du Japon). », sur Leblogtvnews, (consulté le )
  52. Belzamine Ludovic, « La saison 1 inédite de FIRE FORCE en VF et en exclusivité sur GAME ONE dès le 25 janvier », sur Megazap (consulté le )
  53. (en) Karen Ressler, « Funimation to Stream Fire Force Anime : Show premieres this year; subtitled trailer streamed », sur Anime News Network, (consulté le )
  54. (en) Joseph Luster, « Fire Force Heats Up Crunchyroll's Summer 2019 Anime Simulcasts : Check out a new promo and more for the upcoming series! », sur Crunchyroll, (consulté le )
  55. (en) Cayla Coats, « Crunchyroll Announces Summer 2020 Anime Lineup! : The God of High School and more are coming to Crunchyroll as well as returning favorites like Re:ZERO! », sur Crunchyroll, (consulté le )
  56. a b et c (ja) « MUSIC 音楽情報 », sur Site officiel (consulté le )
  57. a et b (en) Alex Mateo, « coldrain Perform Fire Force Anime's New Opening Theme Song : New opening theme premieres in 15th episode », sur Anime News Network, (consulté le )
  58. a et b (en) Alex Mateo, « Lenny code fiction Perform Fire Force Anime's New Ending Theme Song : Video previews new ending theme song premiering on November 1 », sur Anime News Network, (consulté le )
  59. a et b (ja) « サイダーガールの新曲がアニメ「炎炎ノ消防隊」2期エンディングテーマに決定 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  60. a et b (ja) « KANA-BOON「炎炎ノ消防隊」OP主題歌を先行配信、描き下ろしイラストジャケット公開 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  61. a et b (ja) « PELICAN FANCLUBの新曲「ディザイア」先行配信開始、プロデューサー谷口鮪のコメント公開(動画あり / コメントあり) », sur natalie.mu,‎ (consulté le )

Édition japonaise[modifier | modifier le code]

  1. a et b (ja) Tome 1
  2. a et b (ja) Tome 2
  3. a et b (ja) Tome 3
  4. a et b (ja) Tome 4
  5. a et b (ja) Tome 5
  6. a et b (ja) Tome 6
  7. a et b (ja) Tome 7
  8. a et b (ja) Tome 8
  9. a et b (ja) Tome 9
  10. a et b (ja) Tome 10
  11. a et b (ja) Tome 11
  12. a et b (ja) Tome 12
  13. a et b (ja) Tome 13
  14. a et b (ja) Tome 14
  15. a et b (ja) Tome 15
  16. a et b (ja) Tome 16
  17. a et b (ja) Tome 17
  18. a et b (ja) Tome 18
  19. a et b (ja) Tome 19
  20. a et b (ja) Tome 20
  21. a et b (ja) Tome 21
  22. a et b (ja) Tome 22
  23. a et b (ja) Tome 23
  24. a et b (ja) Tome 24
  25. a et b (ja) Tome 25
  26. a et b (ja) Tome 26
  27. a et b (ja) Tome 27
  28. a et b (ja) Tome 28
  29. a et b (ja) Tome 29
  30. a et b (ja) Tome 30
  31. a et b (ja) Tome 31
  32. a et b (ja) Tome 32
  33. a et b (ja) Tome 33
  34. a et b (ja) Tome 34

Édition française[modifier | modifier le code]

  1. a et b Tome 1
  2. a et b Tome 2
  3. a et b Tome 3
  4. a et b Tome 4
  5. a et b Tome 5
  6. a et b Tome 6
  7. a et b Tome 7
  8. a et b Tome 8
  9. a et b Tome 9
  10. a et b Tome 10
  11. a et b Tome 11
  12. a et b Tome 12
  13. a et b Tome 13
  14. a et b Tome 14
  15. a et b Tome 15
  16. a et b Tome 16
  17. a et b Tome 17
  18. a et b Tome 18
  19. a et b Tome 19
  20. a et b Tome 20
  21. a et b Tome 21
  22. a et b Tome 22
  23. a et b Tome 23
  24. a et b Tome 24
  25. a et b Tome 25
  26. a et b Tome 26
  27. a et b Tome 27
  28. a et b Tome 28
  29. a et b Tome 29
  30. a et b Tome 30
  31. a et b Tome 31
  32. a et b Tome 32
  33. a et b Tome 33
  34. a et b Tome 34

Liens externes[modifier | modifier le code]