Catalogne Nord

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

La Catalogne Nord, (en catalan Catalunya Nord), est un terme inventé dans les années 1930 par le nationaliste catalan Alphonse Mias. Il a été remis au goût du jour par le mouvement politico-identitaire post-68.

Le terme est employé généralement en Catalogne espagnole et par certains militants catalanistes français, mais aussi de plus en plus divulgué au-delà de ce dernier cercle[réf. nécessaire] , pour désigner le territoire cédé à la Couronne de France par la Couronne d'Espagne en 1659, par le traité des Pyrénées, qui correspond globalement à l’actuel département français des Pyrénées-Orientales (la région des Fenouillèdes, au nord-ouest, faisait toutefois partie du Languedoc). Par tradition, on la divise en cinq comarques : le Roussillon, le Vallespir, le Conflent, la Cerdagne et le Capcir.

Ce terme est bien moins utilisé en France que celui de Roussillon (nom de la province d’Ancien Régime). Il est néanmoins repris de façon non connotée dans les Pyrénées-Orientales[1] et est systématiquement employé par les militants catalanistes, qui entendent, par ce terme, insister sur le lien qu'entretient ce territoire avec la Catalogne espagnole[2]. Les termes de « Pays catalan », de « Catalogne française » ou de « Pyrénées catalanes »[3] sont aussi utilisés.

Il a obtenu une première forme de reconnaissance officielle lors de la session du conseil général des Pyrénées-Orientales du 10 décembre 2007, où a été approuvée une « Charte en Faveur du Catalan » qui déclare en préambule que « la langue catalane, née il y a plus de mille ans, constitue un des piliers de notre identité, du patrimoine et de la richesse du département des Pyrénées-Orientales (Catalunya Nord) »[4].

« Catalogne Nord » est le terme normalement utilisé en Catalogne espagnole et par les institutions gouvernementales de la Generalitat de Catalogne pour parler des parties des Pyrénées-Orientales où l'on parle catalan. Par ailleurs, le terme « Catalogne Sud » est parfois utilisé dans les Pyrénées-Orientales[5], pour désigner la communauté autonome de Catalogne en Espagne.

Cliquez sur une vignette pour l’agrandir

Situation de la langue catalane en Catalogne-Nord[modifier | modifier le code]

En raison de la forte présence du français, seule langue officielle de la République française, elle est le territoire du domaine linguistique catalan présentant le plus faible taux en compétences linguistiques. La langue s'y trouve dans une situation précaire : elle est essentiellement parlée en milieu rural et la transmission familiale de la langue a été totalement interrompue depuis trente ans. En 2009, 13,9 % des élèves de l'éducation primaire ou secondaire avaient reçu un enseignement de ou en catalan[6].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Utilisé au-delà des cercles catalanistes, parfois par les médias locaux et par des entités de toutes sortes, sociales, culturelles, touristico-patrimoniales, etc. Par exemple : Radio Catalogne Nord, radio locale des Pyrénées-Orientales, Mycologie en Catalogne Nord, Les Verts Catalogne Nord, le site d'information Catalogne Nord Point Com
  2. Le mouvement autonomiste Unitat Catalana écrit ainsi sur son site : « Cette appellation correspond à une réalité historique et identitaire : en effet, depuis les origines, la Catalogne Nord a été rattachée à la Nation catalane (sur les deux versants des Pyrénées) […] »
  3. Par exemple dans le nom du Parc naturel régional des Pyrénées catalanes
  4. « Charte en faveur du Catalan » sur le site du conseil général des Pyrénées-Orientales
  5. Par exemple dans le quotidien L'indépendant de Perpignan, voir ici ou ici
  6. (ca) Antoni Ferrando Francés et Miquel Nicolàs Amorós, Història de la llengua catalana, Barcelone, Editorial UOC,‎ 2011, 2e éd., 552 p. (ISBN 978-84-9788-380-1), p. 452-453

Articles connexes[modifier | modifier le code]