Princesse Sarah

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Princesse Sarah

Description de l'image Shokojo sarah rogo.gif.
小公女 セーラ
(Purinsesu Sēra)
Genre Drame psychologique
Thèmes Ère victorienne, orpheline, maltraitance
Anime japonais
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation Nippon Animation, Aniplex
Chaîne Drapeau du Japon Fuji TV
1re diffusion 6 janvier 198529 décembre 1985
Épisodes 46

Princesse Sarah (小公女セーラ, Shōkōjo Sēra, littéralement : Sara la petite princesse?), est une série télévisée d’animation japonaise en 46 épisodes de 24 minutes, créée en 1985 par Ryūzō Nakanishi d'après le roman La Petite Princesse de Frances Hodgson Burnett (1888).

En France, la série a été diffusée pour la première fois à partir de 1er mars 1987 sur La Cinq dans l'émission Youpi ! L'école est finie. Elle a été rediffusée plusieurs fois :

Synopsis[modifier | modifier le code]

Dans l'Angleterre du XIXe siècle, Sarah Crewe, huit ans et orpheline de mère, est placée par son père, riche homme d'affaires encore jeune devant se rendre aux Indes, dans un pensionnat afin d'y recevoir la meilleure éducation. Dans les premiers temps, la petite fille est traitée avec tous les égards dus à sa fortune. Malheureusement, la faillite et le décès de son père, qu'elle apprend le jour de son neuvième anniversaire, font basculer la vie de Sarah qui devient une petite servante brimée et sans cesse rabaissée par Mademoiselle Mangin, la directrice du pensionnat ; trois de ses « camarades » : Lavinia, Gertrude et Jessie ; et aussi par les 2 employés du collège : Marie et James.

Sarah va vivre misérablement, de plus en plus durement. Elle doit se rendre à Londres le matin pour y acheter les courses de la journée et est de charge de nettoyage, tant des sols que des pièces de l'école; elle est de corvée de charbon, doit laver les vêtements (à la main), faire la vaisselle. Les adultes de l'école la dénigrent. Elle est de plus en plus souvent punie par eux, d'autant qu'ils ont conscience de sa force de caractère qu'ils cherchent à brider continuellement. Au fil du temps, ses forces déclinent, ses habits, et surtout ses chaussures s'abîment. Elle conserve dans l'école, en apparence, sa puissante force; tandis qu'entre les murs de sa mansarde; elle se laisse aller au désespoir avec la photo de ses parents. Elle mange fort peu à sa faim. Elle va souffrir d'une forte fièvre, qui manque de la tuer. Cependant, grâce à son courage et ses amis qui l'aident, provenant aussi bien du milieu de la pauvreté comme Becky ou Peter, mais aussi du milieu aisé comme Lottie et surtout Ermengarde (appelée Marguerite dans la version française), elle parviendra à surmonter les obstacles que ne cessent de lui tendre ses ennemis.

Heureusement tout se terminera bien pour Sarah, dont le courage et la ténacité seront récompensés.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

  • Titre original : Shōkōjo Sēra (Sara la petite princesse)
  • Titre français : Princesse Sarah
  • Production : Nippon Animation
  • Réalisateur : Fumio Kurokawa
  • Scénaristes : Ryûzô Nakanishi, Keiko Mukuroji
  • Musique : Yasuo Higuchi
  • Sociétés de production :
  • Pays d'origine : Japon
  • Langue : japonais
  • Nombre d'épisodes : 46
  • Durée : 26 minutes
  • Dates de première diffusion : Drapeau du Japon Japon : 6 janvier 1985 ; Drapeau de la France France : 1er mars 1987

Doublage[modifier | modifier le code]

Voix japonaises[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Les humains et la poupée[modifier | modifier le code]

Sarah, son père et sa poupée[modifier | modifier le code]

  • Sarah Crewe (japonais : セーラ・クルー Sēra Kurū / anglais : Sarah Crewe) : Sarah est une enfant de 8 ans au début de la série, elle fête son neuvième anniversaire peu de temps après (11ème épisode : L'anniversaire de la petite princesse). Son père est anglais et sa mère, morte quand elle avait quatre ans, était française, elle est donc parfaitement bilingue et parle aussi bien anglais que français, elle connait également quelques mots d'hindi qu'elle a apprit aux Indes. Elle est née et a grandi en Inde et son père décide de l'emmener dans un pensionnat à Londres pour qu'elle puisse continuer ses études, elle avait eu une préceptrice jusqu'à ce moment. Elle est très intelligente et remplie de bonté et d'empathie. Malgré toutes les épreuves qu'elle traverse, elle ne garde jamais aucune rancune.
  • M. Ralph Crewe (japonais : ラルフ・クルー Rarufu Kurū / anglais : Ralph Crewe) : Père de Sarah, il est, tout comme elle, une bonne personne malgré sa fortune, il n'en a pas oublié d'être une personne également riche de cœur qui a su être appréciée de nombreuses personnes en Inde. Il est veuf, sa femme qui était française étant morte alors que Sarah n'avait qu'à peine 4 ans, de ce fait il gâte sa fille unique et est prêt à toutes les folies pour elle. Au début de la série, il la laisse dans un pensionnat à Londres pour qu'elle puisse continuer ses études tandis que lui repart aux Indes pour y poursuivre ses affaires.
  • Émilie (anglais : Emily) : Poupée que Sarah a acheté avec son père lors de son arrivée à Londres, c'est le seul objet qu'elle gardera après sa ruine avec la photo de ses parents et les cadeaux d'anniversaires de ses amis.

Au pensionnat[modifier | modifier le code]

  • Mlle Gertrude Mangin (japonais : ミンチン先生 Minchin Sensei / anglais : Miss Maria Minchin) : Directrice du pensionnat pour jeunes filles, elle se montre très aimable dans un premier temps bien que l'on puisse déceler dans certaines de ses expressions faciales, une sévérité masquée au début de la série. On apprend par la suite qu'elle est très jalouse de Sarah et qu'elle déteste les jeunes filles si parfaites et la juge comme fausse. Elle cherche tout au long de la série à la pousser à bout afin que Sarah montre un autre visage mais n'y parviendra jamais. C'est une personne méchante et malveillante.
  • Mlle Amélia Mangin (japonais : アメリア・ミンチン Ameria Minchin / anglais : Miss Amelia Minchin) : Sœur de la directrice, elle est tout à fait son opposée, aussi bien physiquement que mentalement. Plutôt simple et gentille, elle obéit au doigt et à l’œil à sa grande sœur sans oser la contredire. Elle est l'une des seules personnes à se montrer gentille avec Sarah du début à la fin.
  • Marie (japonais : モーリー Mōrī / anglais : Molly) : Intendante de maison au pensionnat. Elle s'occupait de la plupart des tâches ménagères avant l'arrivée de Becky, elle est autoritaire et impose toujours les travaux les plus durs à Becky et Sarah. Son comportement varie en fonction des inclinations de Mlle Mangin.
  • James (japonais : ジェームス Jēmusu / anglais : James) : Cuisinier du pensionnat. Il charge Sarah d'aller au marché afin d'acheter les provisions pour les repas des élèves. Il impose toujours des travaux difficiles aux deux fillettes avec Marie. Son humeur varie également d'après les ordres de Mlle Mangin.
  • M. Dufarge (japonais : デュファルジュ先生 Dyufaruju-sensei / anglais : Monsieur Dufarge) : Originaire d'un village du sud de la France, il vit à Londres depuis de nombreuses années et est professeur de français au collège. Il a beaucoup d'affection pour Sarah et continuera à la soutenir même après sa déchéance, raison pour laquelle, mademoiselle Mangin le priera de mettre fin à ses fonctions d'enseignant.
  • Becky (japonais : ベッキー Bekkī / anglais : Becky) : Jeune fille de 9 ans, elle est une fille de paysans et est orpheline de père. Elle décide de quitter la campagne pour travailler en ville et pouvoir ainsi envoyer de l'argent à sa famille, elle se retrouve donc à faire diverses tâches dans le pensionnat de Mlle Mangin. Elle deviendra par la suite une des meilleures amies de Sarah et une de ses compagnes d'infortune face à la méchanceté de la directrice, de Lavinia et de sa bande.
  • Peter (japonais : ピーター Pītā / anglais : Peter) : Le cocher personnel de Sarah. On ne le voit plus pendant quelque temps suite à la mésaventure de Sarah car il perd son emploi. On le revoit un peu plus tard dans la série où il a reprit son travail de coursier au marché et il devient un de ses amis suite au fait qu'elle s'était montrée très bonne envers lui au tout début (épisode 1).
  • Mariette : Une française, femme de chambre personnelle de Sarah dans les premiers épisodes, tout comme Peter, elle perdra son emploi après la ruine de Sarah et on ne la reverra plus.
  • Mme Pascal : Elle est la nouvelle professeure de français en remplaçant M. Dufarge et tout comme lui, elle est française, elle apparaît à l'époque de la rentrée scolaire après les vacances d'été. On ne la voit que dans l'épisode 39.

Les élèves[modifier | modifier le code]

Les élèves principales[modifier | modifier le code]
  • Lavinia Herbert (japonais : ラビニア・ハーバート Rabinia Hābāto / anglais : Lavinia Herbert) : Une pensionnaire, elle est blonde et porte un nœud rose dans les cheveux, elle semble à peine plus âgée que Sarah au début de la série. Elle est la fille d'un homme riche ayant fait fortune dans les puits de pétrole en Amérique, elle est sans doute la deuxième élève la plus riche après Sarah. C'est ce qui la pousse à être extrêmement jalouse, elle qui était jusque là, la plus mise en avant dans la pension et la représentante des élèves. Tout comme la directrice, elle va détester Sarah du début à la fin de la série et s'amusera à lui jouer de vilains tours à chaque fois qu'elle en a l'occasion. Au début de la série, elle occupe une chambre commune avec Jessie, Gertrude et Marguerite ; après la ruine de Sarah et l'augmentation de la fortune de ses parents, elle s'installera dans l'ancienne chambre de Sarah.
  • Jessie (japonais : ジェシー Jeshī / anglais : Jessie) : Une élève grande et brune, elle a environ 11 ans au début de l'histoire car elle dit avoir trois ans de plus que Sarah lorsqu'elle se présent à elle dans l'épisode 3. Elle est l'une des amies de Lavinia qui au début de la série était plutôt réservée face à la jalousie de cette dernière vis-à-vis de Sarah mais qui, après sa ruine, se joindra à nouveau à Lavinia pour tourmenter Sarah.
  • Gertrude (japonais : ガートルード Gātorūdo / anglais : Gertrude) : L'autre amie de Lavinia, petite aux cheveux châtains, elle a 9 ans au début de la série. Tout comme Jessie, elle aura tendance à se rapprocher de Sarah au début de la série avant de la tourmenter avec ses deux amies après la ruine de Sarah.
  • Marguerite Saint-John (japonais : アーメンガード・セントジョン Āmengādo Sentojon / anglais : Ermengarde St. John) : Tout comme Lavinia, elle est une des pensionnaires de l'établissement, mais n'est pas spécialement riche. Elle semble avoir à peu près le même âge que Sarah. Fille d'un professeur d'université, elle a de grosses difficultés d'apprentissage notamment en français au grand désespoir de son père qui lui envoie souvent des livres. Elle a également une tante, Élise, la sœur de son père, qui vit dans la banlieue de Londres et qu'elle aime beaucoup. Elle est gentille et calme et se montre gentille avec Sarah et l'aide autant qu'elle le peut. Elle deviendra avec Becky, Lottie et Peter, une des amies de Sarah.
  • Lottie Legh (japonais : ロッティ・レイ Rotti Rei / anglais : Lottie Legh) : Une petite fille de 4 ans mise à la pension par son père pour la pousser à grandir un peu car elle est extrêmement pleurnicharde depuis qu'elle a perdue sa maman tout comme Sarah. Elle se liera d'ailleurs d'amitié avec elle qu'elle surnommera "maman Sarah" ainsi qu'avec Becky, Marguerite et Peter. Elle occupe une chambre commune avec les trois autres petites élèves, Suzanne, Pénélope et Jeanne.
Les élèves secondaires[modifier | modifier le code]
Les grandes[modifier | modifier le code]
  • Dorothée (anglais : Dorothy) : Une pensionnaire blonde qui porte le plus souvent une robe bleue, elle semble avoir entre 7 et 9 ans comme les quatre autres élèves avec qui elle partage sa chambre et seraient donc un peu plus jeune que les quatre élèves de la chambre de Lavinia et Marguerite. Son père dirige des mines de charbon. Elle occupe vraisemblablement une chambre commune avec Linda, Christelle, Diana et Jennifer.
  • Linda : Une pensionnaire au cheveux longs et blonds qui porte le plus souvent un serre-tête rouge et une robe blanche et verte. Son père est directeur des chemins de fer.
  • Christelle : Une pensionnaire aux cheveux châtains portant la plupart du temps une robe jaune et rouge. Elle vient de Manchester.
  • Diana : Une pensionnaire aux cheveux marrons foncés qui porte une queue de cheval nouée d'un nœud rose. Elle porte souvent une robe blanche et violette à col rose. Lavinia dit d'elle qu'elle est la plus coquette lorsqu'elle présente les élèves à Sarah dans l'épisode 3.
  • Jennifer : Une pensionnaire aux cheveux roux coiffée d'un chignon, elle est le plus souvent vêtue d'une robe violette à col blanc. Lavinia dit d'elle qu'elle fait toujours des bêtises.
Les petites[modifier | modifier le code]
  • Pénélope (anglais : Penelope) : Une pensionnaire aux cheveux marrons foncés coiffée d'une queue de cheval ornée d'un nœud rose et portant une robe bleue la plupart du temps. Son père est médecin.
  • Jeanne (anglais : Jane) : Une pensionnaire aux cheveux marrons foncés portant le plus souvent une robe jaune et blanche. Son père dirige une usine.
  • Suzanne (anglais : Susan) : Une pensionnaire rousse portant coiffée avec des tresses ornées de nœuds roses, elle est souvent habillée d'une robe violette à col rose. Son père est général. Elle semble être la meilleure amie de Lottie parmi les petites et est la seule des élèves occupant un rôle secondaire dans l'histoire dont le prénom sera mentionnée à d'autres reprises que lors de la présentation des élèves dans l'épisode 3.

Les voisins[modifier | modifier le code]

  • M. Thomas Crisford (japonais : トム・クリスフォード Tomu Kurisufōdo / anglais : Mr. Tom Carrisford) : Le nouveau voisin qui emménage dans la maison à côté du pensionnat dans l'épisode 29. On apprend qu'il était l'ami de Ralph Crewe et que c'est lui qui a organisé l'exploitation de la mine de diamants aux Indes avec ce dernier. Il souhaite retrouver la fille de son ami car il ignore où son père l'a envoyé étudier et fera tout pour améliorer la vie de Sarah par des cadeaux qu'il lui enverra en ignorant qu'il s'agit de la même personne.
  • Ram Dass (japonais : ラムダス Ramudasu / anglais : Ram Dass) : Il est le lascar de M. Crisford. Il se prend d'affection pour Sarah et apportera des objets et de la nourriture dans sa chambre en accord avec son maître pour améliorer sa vie. Ram Dass a un singe apprivoisé nommé Sullia, qui fait souvent des fugues.
  • M. Carmichael (japonais : カーマイケル弁護士 Kāmaikeru-bengoshi / anglais : Mr. Carmichael) : Il est l'avocat de M. Crisford, et le père de Donald et Jeannette. Sa tâche est de retrouver Sarah Crewe afin de lui léguer l'héritage de son père, il orientera d'abord ses recherches à Paris en France, patrie d'origine de la mère de Sarah.
  • Mme Carmichael : Épouse de M. Carmichael et mère de Donald et Jeannette, elle pousse ses enfants à faire de bonnes actions envers les pauvres et est la première à remarquer que Sarah semble plutôt bien éduquée pour une servante.
  • Donald Carmichael (japonais : ドナルド・カーマイケル Donarudo Kāmaikeru / anglais : Donald Carmichael) : Fils de M. et Mme Carmichael, il rencontre Sarah pour la première fois le jour de la Fête du 1er mai dans l'épisode 18 et lui donnera une pièce, la prenant pour une mendiante. Il la reverra plusieurs fois plus tard en accompagnant son père chez M. Carrisford.
  • Jeannette Carmichael (anglais : Janet Carmichael) : Fille de M. et Mme Carmichael et grande sœur de Donald, elle partage l'opinion de sa mère et de son frère concernant l'éducation de Sarah.
  • Le premier serviteur indien : L'un des trois serviteurs indiens de M. Crisford, il aidera Ram Dass à apporter les objets dans la chambre de Sarah en passant par les toits. Il semble assez jeune et contrairement à Ram Dass ne comprend pas l'anglais mais il comprendra le mot hindi que Sarah lui dira lorsqu'elle viendra chez son maître.
  • Le deuxième serviteur indien : Le troisième serviteur indien de M. Crisford, il semble plus âgé que les deux autres et porte une barbe, il aidera également Ram Dass et son compagnon lors du transport des objets dans la mansarde et ne semble pas non plus comprendre l'anglais.

Autres personnages[modifier | modifier le code]

  • M. Barrow : Un des avocats de M. Crewe avec qui il était en rapport à Londres pour gérer ses affaires. C'est un homme froid et distant. Il est le premier personnage de la série mis en scène avec Mlle Mangin lorsqu'il vient inspecter l'appartement préparé pour Sarah à la demande de son père dans le premier épisode. Après la ruine et la mort du père de Sarah, il vient annoncer la mort de celui-ci à Mlle Mangin et c'est lui qui lui suggère de garder Sarah comme servante, il viendra ensuite à l'école afin de saisir les affaires de Sarah pour les vendre aux enchères pour tenter de récupérer l'argent qu'il a prêté à M. Crewe.
  • Le tailleur : Propriétaire d'une boutique de luxe qui fabrique et vend des vêtements. C'est chez lui que Sarah et son père achèteront sa poupée Émilie. Sarah reverra ce brave homme par la suite lorsque Mlle Mangin lui achètera une robe ou lorsque M. Carrisford lui en commandera de nouvelles.
  • Élise Saint-John : Tante de Marguerite et sœur de M. Saint-John qui vit dans la banlieue de Londres, elle est un peu étourdie comme sa nièce.
  • La femme du préfet : Épouse du préfet, femme sympathique, qui vient régulièrement faire des visites au pensionnat et sur qui Mlle Mangin compte beaucoup pour obtenir des subventions pour son établissement.
  • Le préfet : Préfet de Londres, homme à grosses moustaches, qui est vu au côté de sa femme lors d'une visite au pensionnat.
  • La tante de Peter : Elle est fleuriste au marché et Peter fait souvent des courses pour elle.
  • L'oncle de Peter : Marchand de fruits et légumes au marché, il vendra des légumes à bon prix à Sarah pour l'aider à la demande de Peter.
  • Le père de Peter : Le père de Peter est un homme pauvre mais aimable qui avait été au départ engagé par Mlle Mangin pour servir de cocher à Sarah mais, blessé, il enverra son fils à sa place. On le verra accueillir Sarah chez lui après sa fuite du pensionnat.
  • La mère de Peter : Une femme gentille et aimable qu'on ne verra que tardivement et qui doit garder le lit, étant malade.
  • Anne : C'est une petite mendiante que Sarah rencontre devant une boulangerie. Voyant qu'elle est affamée, Sara lui offre cinq des six brioches qu'elle vient d'acheter, n'en gardant qu'une pour elle et Becky. Anne est ensuite recueillie par la boulangère.
  • La boulangère : C'est la propriétaire de la boulangerie. Quand Sarah vient lui acheter quatre brioches avec une pièce qu'elle a trouvé dans la rue, la boulangère lui en donne six en la voyant si pauvre et si affamée. Quand Sarah donne cinq de ses brioches à Anne devant la boulangerie, la boulangère est si touchée qu'elle décide de recueillir la petite mendiante chez elle et d'en faire son apprentie.
  • Le boulanger : Employé de la boulangère.
  • M. Herbert : Père de Lavinia, il possède des puits de pétrole en Amérique, il peut parfois corriger sa fille si sa conduite lui déplait.
  • Mme Herbert : Mère de Lavinia, contrairement à son mari, c'est une femme coquette qui cède à tous les caprices de sa fille.
  • M. Saint-John : Père de Marguerite et frère de la tante Élise, il est professeur d'université. On le voit dans les souvenirs de Marguerite et lorsqu'il vient chercher sa fille pour les vacances.
  • M. Legh : Père de Lottie, il est veuf et a mis sa fille en pension pour la forcer à grandir.
  • Les parents des élèves : Parents des élèves, on les voit venant chercher leurs enfants lors des vacances d'été et les ramenant à la rentrée.
  • La mère de Becky : La mère de Becky est une paysanne veuve et pauvre qui a demandé à sa fille aînée de chercher du travail en ville pour les aider.
  • La grand-mère de Becky : La grand-mère maternelle de Becky qui perd un peu la mémoire.
  • le premier frère de Becky : L'un des frères de Becky, il travaille à la ferme avec sa mère.
  • le deuxième frère de Becky : L'autre frère de Becky, il travaille aussi à la ferme.
  • la sœur de Becky : C'est encore presque un bébé, sa mère s'occupe d'elle.
  • Le docteur Wilde : Médecin ivrogne et peu compétent qui est appelé pour soigner Sarah de sa maladie puis Mlle. Amélia après sa chute.
  • Le docteur Ugus : Médecin compétent qui n'est que mentionné mais que Mlle Mangin préfère ne pas faire venir en raison de ses honoraires trop chers selon elle.
  • Le vitrier : Un ami de Peter que celui-ci envoie au pensionnat pour réparer une vitre cassée par la faute de Lavinia dont celle-ci accuse Sarah.
  • Jim : Un autre ami de Peter, ramoneur de son état, à qui Peter propose d'aller au pensionnat pour avoir des nouvelles de Sarah pendant sa maladie.
  • La fabricante d'allumettes : Une femme qui dirige une maison où des fillettes pauvres fabriquent et vendent des allumettes pour gagner leur vie. C'est vers elle que Sarah ira travailler après avoir fuit le pensionnat.
  • Marinette : Une employée de la fabricante d'allumette.

Les animaux[modifier | modifier le code]

  • Jump : Le poney de Sarah offert par son père pour tirer sa voiture conduite par Peter, il sera vendu par M. Barrow après la ruine de Sarah.
  • Bonaparte : Le perroquet de Sarah offert par son père aux Indes, il sera également vendu par M. Barrow.
  • César : Le chat du pensionnat qui semble appartenir à Mlle. Amélia car elle est la seule à lui témoigner de l'affection tandis qu'il est maltraité par Mlle Mangin et les domestiques Marie et James.
  • Melchisedec "Mel" : Un rat qui vit dans un trou du mur de la mansarde où vivra Sarah après sa ruine. Sarah le nomme d'après le peronnage d'un des livres que lui avait offert son père et elle le nourrit dès qu'elle en a l'occasion.
  • La famille de Mel : La famille de Mel avec qui il partage la nourriture, une femelle et cinq petits.
  • Sullia : Petit singe blanc de Ram Dass originaire des Indes qui s'échappe souvent.
  • Le chien de M. Crisford : On ignore son nom, il tient souvent compagnie à son maître chez lui.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Autour de la série[modifier | modifier le code]

  • La série animée est une adaptation assez fidèle du roman dont elle est tirée mais de nombreux personnages tels les domestiques, Peter, Jump et Bonaparte sont inventés ; le scénario est ainsi considérablement élargi.
  • Au début du roman, Sarah a sept ans, elle en a huit dans la série. De plus, elle apprend la mort de son père quelques mois après son arrivée au pensionnat, le jour de son neuvième anniversaire et pas lors du onzième comme dans le roman.
  • Dans le roman, Sarah reste servante pendant deux ans et M. Crisford ne la retrouve que lorsqu'elle a treize ans, dans la série, les dates indiqué comme le 1er mai, les vacances d'été, Halloween et Noël semblent indiquer qu'un peu plus d'un an s'écoule entre le début et la fin de la série. Sarah a huit ans au début et entre neuf ans et demi et dix ans à la fin. Nous pouvons en effet voir que c'est l'hiver dans le premier épisode et à nouveau dans le dernier.
  • Dans le roman, M. Carmichael a trois enfants, Donald, Janet et Nora ; cette dernière est absente dans la série animée.
  • Dans le roman, M. Carmichael recherche Sarah en France et en Russie alors que dans la série, il ne mène ses recherches qu'en France.

Génériques[modifier | modifier le code]

Génériques japonais[modifier | modifier le code]

Générique de début 
Hana no Sasayaki (花のささやき), littéralement « Soupirs d'une fleur »
Générique de fin 
Himawari (ひまわり) , littéralement « Tournesol »
  • Paroles de Rei Nakanishi
  • Musique de Kōichi Morita
  • Arrangement de Katsuhisa Hattori
  • Interprété par Satoko Shimonari

Génériques français[modifier | modifier le code]

Générique de début et fin 
Princesse Sarah

Produits dérivés (France)[modifier | modifier le code]

DVD[modifier | modifier le code]

  • Princesse Sarah : l'intégrale en 8 DVD ; Éditeur : AB Vidéo ; Parution : 16/10/2008. Code (EAN 3384442192149)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]

  • (fr) Princesse Sarah : Fiches techniques sur la musique, le scénario ou la réalisation, un guide des épisodes, les personnages, les animaux, le roman initial...