Mohammad Madjlessi

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 11 février 2022 à 12:41 et modifiée en dernier par Vlaam (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Mohammad Madjlessi
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 90 ans)
IspahanVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Vue de la sépulture.

Mohammad Madjlessi (né le à Ispahan - mort le à Ispahan) est un poète, écrivain et traducteur iranien.

Biographie

Mohammad Madjlessi est né en 1930 à Ispahan. Il est diplômé en droit de l'Université de Téhéran et docteur en Sciences Politiques de l'Université d'Aix-en-Provence.

Après ses études de droit à l'Université de Téhéran, le poète communiste est envoyé en prison à l'âge de 23 ans à la suite du coup d'État américain du 19 août 1953 contre le gouvernement de Mossadegh, puis exilé sur l'île de Kharg avec d'autres détenus politiques du Parti Tudeh d'Iran.

Il a réussi l'examen du feu et a continué son métier de journaliste et romancier après avoir été libéré.

Pendant plus de 20 ans, Mohammad Madjlessi est l'auteur du "roman du soir", l'une des émissions quotidiennes les plus écoutées de Radio Iran. Il est ainsi connu parmi les habitants des pays persanophones de la région.

Dans les dernières années de la monarchie, il émigre à Toulouse en France et revient en Iran avec le renversement du Shah et la victoire de la Révolution de février 1979.

Mohammad Madjlessi est l'un des fondateurs et militants du Conseil des écrivains et des artistes d'Iran. Après avoir expérimenté la poésie et le roman, il a progressivement commencé à traduire des textes classiques de la littérature mondiale.

Il traduit en persan plus de 70 livres clés d'auteurs célèbres, en particulier des auteurs français et russe.

Le ministère français des Affaires étrangères a félicité «cet éminent traducteur iranien qui a joué un rôle important dans la transmission des œuvres françaises, en particulier celles de Victor Hugo à un public de langue persane».

Mohammad Madjlessi traduit les œuvres de Tchinguiz Aïtmatov, un écrivain kirghize et l'une des figures culturelles les plus célèbres de l'Union soviétique en Iran.

Dans les derniers jours de sa vie, il travaillait sur une nouvelle traduction de Guerre et Paix de Tolstoï, qui est resté inachevée.

Mohammad Madjlessi est décédé le 3 janvier 2021 dans sa ville natale d'Ispahan et est enterré au cimetière des artistes renommés à Bagh Rezvan à Ispahan.

Un de ses poèmes est gravé sur sa tombe avec son écriture et sa signature.

Traductions et autres écrits

Références