Boris de Schlœzer

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Cyrillic letter Dzhe.svg Cette page contient des caractères cyrilliques. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.

Boris Fiodorovitch Schlœzer (Борис Фёдорович Шлёцер, translittéré parfois Boris Fëdorovič Šlëcer ou Boris de Šlëcer), né à Vitebsk le 8 décembre 1881 et mort le 7 octobre 1969 à Paris, est un écrivain, musicologue et traducteur français d'origine russe.

Issu de la branche russe d'une famille noble allemande (son père, Karl Nestor von Schlözer [1839-1906], était un haut fonctionnaire de l'Empire russe), il émigra en France après la Révolution d'Octobre. Il participa à la Nouvelle Revue française, et surtout traduisit de nombreux auteurs russes (Gogol, Dostoïevski, Rozanov et surtout son ami Léon Chestov dont il contribua à faire connaître la philosophie en France). Passionné de musique, il écrivit des monographies sur des compositeurs, parfois en collaboration avec sa sœur Tatiana de Schloezer (1883-1922), qui fut l'épouse d'Alexandre Scriabine.


Ouvrages[modifier]

  • Igor Stravinsky (1929)
  • Gogol (1932)
  • Introduction à J.-S. Bach ; essai d’esthétique musicale (1947).
  • Problèmes de la musique moderne [avec Marina Scriabine, sa nièce] (1959).
  • Mon nom est personne, roman (1969).
  • Alexandre Scriabine (1975).

Traductions[modifier]

Liens externes[modifier]

Sur les autres projets Wikimedia :