Consonne fricative dentale sourde
| Consonne fricative dentale sourde | |
|---|---|
| Numéro API | 130 |
| Symbole API | θ |
| Unicode | U+03B8 |
| X-SAMPA | T |
| Kirshenbaum | T |
| modifier |
|
|
|
Cette page contient des caractères spéciaux.
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
|
La consonne fricative dentale sourde est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l’alphabet phonétique international est [θ]. Ce symbole est celui de la lettre grecque thêta, qui se réfère au même son, en grec moderne du moins. Il est semblable à la lettre latine o minuscule avec tilde médian.
Sommaire |
[modifier] Caractéristiques
Voici les caractéristiques de la consonne fricative dentale sourde :
- Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
- Son point d’articulation est dentale, ce qui signifie qu'elle est articulée avec la langue sur les dents inférieures ou supérieures, ou les deux.
- Sa phonation est sourde, ce qui signifie qu'elle est produite sans la vibration des cordes vocales.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
[modifier] En français
Le français ne possède pas ce son; de même, plusieurs langues communes, comme l'allemand, le japonais, le chinois. Beaucoup de locuteurs de ces langues le remplacent par un [s], un [f] ou un [t̪].
[modifier] Autres langues
L'arabe possède ce son, qui correspond à la lettre tha (ث) selon les pays ou les régions de manière plus ou moins emphatique.
L'anglais possède ce son qui s'écrit th (ce digramme peut aussi se prononcer [ð]). En vieil anglais, ce son s'écrivait avec la lettre edh (ð) ou avec la lettre thorn (þ), représentant aussi le son [ð].
L'islandais a conservé la lettre þ pour écrire ce son. L'albanais et le gallois l'écrivent th, et le same du Nord ŧ.
L'espagnol utilise la lettre z (ou c devant i et e) ; l'évolution du son provient d'un [ts] originel. L'espagnol d'Amérique latine et des zones de seseo en général ne connaît pas ce son ; z et c sont prononcés [s]. Au contraire, dans les zones de ceceo (dans certaines zones d'Andalousie), l'opposition entre [s] et [θ] disparaît, les deux confondues en un seul phonème dont la réalisation est proche du [θ] des autres zones hispanophones de la péninsule.
En grec moderne, la lettre thêta se prononce ainsi.
[modifier] Voir aussi
| Consonnes (Image) | Voir aussi : API, Voyelles | ||||||||
|
Diverses consonnes pulmoniques qui ne font pas partie d’un autre point d’articulation :
|
|||||||||
|
Lorsque deux symboles apparaissent dans une case, celui de gauche représente une consonne sourde, celui de droite une consonne voisée (ne s’applique pas aux clics). |
|||||||||