Consonne fricative rétroflexe voisée

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Crystal Clear app fonts.svg Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation…), consultez la page d’aide Unicode.
Consonne fricative rétroflexe voisée
Symbole API ʐ
Numéro API 137
Unicode U+0290
X-SAMPA z`
Kirshenbaum z.

La consonne fricative rétroflexe voisée est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l’alphabet phonétique international est [ʐ]. Ce symbole représente la lettre latine Z minuscule, avec un crochet rétroflexe (descendant vers la droite) accroché à l’extrémité de son bras inférieur.

Caractéristiques[modifier | modifier le code]

Voici les caractéristiques de la consonne fricative rétroflexe voisée :

  • Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l’air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
  • Son point d’articulation est rétroflexe, ce qui signifie qu'elle est articulée avec la pointe de la langue retournée contre le palais.
  • Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français[modifier | modifier le code]

Le français ne possède pas le [ʐ]. Il peut cependant ressembler, pour un locuteur francophone, à un J comme dans journal. La consonne est cependant rétroflexe.

Autres langues[modifier | modifier le code]

En mandarin, le [ʐ] et le [ɻ] sont allophones, notés r en pinyin.

En tibétain, le [ʐ] possède un équivalent aspiré. Ils sont généralement notés r et rh en translittération Wylie[1].

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. Nicolas Tournadre et Sangda Dorjé, 2009, Manuel de tibétain standard, langue et civilisation (préface de Claude Hagège), Paris, L’Asiathèque « Langues et mondes », 3e édition