Aller au contenu

Discussion:J. K. Rowling

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]


Pas très objectif...

[modifier le code]

Je ne sais pas si le titre du premier paragraphe "Un destin de contes de fées" est très neutre. Il faudrait peut-être le remplacer...172.204.152.252 10 février 2007 à 22:17 (CET)[répondre]


J'adore ces bouquins :-) D'ailleurs, je viens d acheter le dernier pour mes vacances...


Le texte de cet article se retrouve sur de nombreuses pages sur le web (cf google). Je suppose que comme les résumés il est issu de la notice biographique présente dans les livres (que je n'ai pas pour vérifier) et donc peut-être sous copyright. Anthere, si tu les as, peux-tu vérifier cela ?

Ffx 19 jul 2003 à 17:46 (CEST)

j ai laissé le premier para qui est vraiment factuel

le reste est la notice bio contenue ds les livres (au moins le prisonnier d'azkaban). Pour le laisser ds l article, il faudrait le réecrire

C'est en 1990 que l'idée de Harry Potter et de son école de magiciens a commencé à germer dans son esprit alors qu'elle attendait un train qui avait du retard. Ce n'est pourtant que trois ans plus tard qu'elle a commencé à écrire les aventures de l'apprenti sorcier. Entre-temps, Joanne était partie enseigner au Portugal. Puis elle a épousé un journaliste portugais et a eu une petite fille, Jessica. Après son divorce, quelques mois plus tard, elle s'est installée à Édimbourg. Elle vivait alors dans une situation précaire. Pendant six mois, elle s'est consacrée à l'écriture de son livre. La suite ressemble à un conte de fées. Le premier agent auquel elle avait envoyé son manuscrit le retînt aussitôt pour publication. Le livre fut ensuite vendu aux enchères aux États-Unis d'Amérique pour la plus grosse avance jamais versée à un auteur pour la jeunesse !!!!!!

Le premier volume de Harry Potter a rencontré dès sa parution un succès phénoménal, tant en Grande-Bretagne qu'à l'étranger. Il a été traduit en trente langues et vingt millions d'exemplaires ont été vendus dans le monde entier en l'espace de dix-huit mois. "Harry" a remporté les prix les plus prestigieux, dans tous les pays où il a été publié. Il est en tête des ventes adultes et enfants confondus en Grande-Bretagne et aux États-Unis. Les volumes suivants ne cessent quant à eux de confirmer le succès du premier.

Sept livres au total sont prévus, au cours desquels J.K. Rowling fera grandir, évoluer et mûrir Harry : chacun représente une année de plus à l'école des sorciers.

J.K Rowling vit toujours à Édimbourg avec sa petite fille, se tenant aussi éloignée que possible des médias et du succès étourdissant de ses livres, afin de se consacrer à l'écriture des aventures de son petit sorcier.

Titre de l'article

[modifier le code]

D'après l'article sur en :

  • son nom d'état civil est Joanne Rowling, sans second prénom ;
  • les livres sont signés de J.K. Rowling (initiales uniquement), qui est un nom de plume ;
  • il est dit par ailleurs que le K signifie Kathleen qui est le prénom d'une grand-mère.

D'après ceci, quel titre donner à l'article ? À mon avis, il faudrait :

  • soit adopter le nom d'état-civil (peu recommandé et assez contraire aux usages) ;
  • soit adopter la forme employée comme signature (et reprise sur son site web personnel), à savoir J.K. Rowling.

commentaires ?

Ayin 8 janvier 2006 à 14:20 (CET)[répondre]

Les conventions de nommage précisent cela : 7. Pour une personne, on donne les prénoms et noms, ou le pseudonyme, sous lesquels elle est la plus connue. Par déduction, il faudrait nommer cet article J. K. Rowling (ou J K Rowling ?). Mais le mieux serait de faire des redirects sur les différentes possibilités d'appellations, juste au cas où. De plus, il serait bon d'indiquer son identité complète au début de l'article. Mathounette discuter 8 janvier 2006 à 14:41 (CET)[répondre]
Les livres (français comme anglais) donnent J. K. Rowling. J'ai posté une demande de renommage. Pruneau 23 mai 2006 à 01:21 (CEST)[répondre]

Misérabilisme exagéré

[modifier le code]

Le point suivant me semble faux. Quelle est sa source? «C'est à une table d'un café qu'elle écrivit Harry Potter, n'ayant pas d'électricité chez elle.» Elle a dit le contraire dans un documentaire diffusé récemment. Au passage, il conviendrait dans cette phrase de passer le titre en italiques.

Ce point est effectivement faux : J.K. Rowling indique dans un interview du 28 décembre 2001 :
"JKR [dans son bureau] : Pendant la journée, j'écrivais dans des cafés, comme chacun le sait maintenant, mais je voudrais juste' préciser une bonne fois pour toutes, parce ça m’exaspère véritablement : je n’écrivais pas dans des cafés dans le but d'échapper à mon appartement non chauffé, car je ne suis pas assez stupide pour louer un appartement non chauffé à Édimbourg en plein hiver. Il y avait le chauffage. Je sortais et j’écrivais dans des cafés parce que le meilleur moyen d’endormir Jessica était de la promener – dans sa poussette." --Paro 7 octobre 2006 à 15:07 (CEST)[répondre]

Modification du 9/03/2006

[modifier le code]

J'ai effectué une modification en profondeur de l'article à partir d'un article rédigé par les services de france 3. http://cultureetloisirs.france3.fr/livres/actu/18507283-fr.php

Une vie recluse dans le Perthshire et très peu d'interviews

[modifier le code]

Bonjour,

Je me demande si le titre de ce paragraphe est vraiment judicieux. En effet, J.K. Rowling a au contraire accordé un certain nombre d'interviews : si je m'en réfère aux traductions proposées par le Repaire de Rowling, il y en a déjà 57, et encore, il reste des interviews présentes sur l'équivalent anglais, QQQ, qui n'ont pas encore été traduites. Le chiffre total doit donc être entre 60 et 100, environ (en ne comptant que les interviews, et pas les articles).

Ce chiffre est tout de même important... que penseriez-vous d'enlever la fin du titre, "et très peu d'interviews", afin de ne pas induire en erreur les lecteurs ?

--Paro 7 octobre 2006 à 15:16 (CEST)[répondre]

Oh Fortune !

[modifier le code]

(en termes financiers et non pour parler de la chance)

Il est dit dans l'introduction de l'article et vers le milieu de celui-ci sa fortune estimée. Est-ce bien utile ? Je ne me permettrais pas de le supprimer, il doit sûrement y avoir une raison que j'ai de la peine à comprendre.

Dans le paragraphe fortune (dont l'intérêt encyclopédique est à discuter), on observe que l'IP 82.238.216.102, qui a de nombreux vandalismes et blocages à son actif, a augmenté plusieurs fois les sommes perçues par J.K. Rowling sans que ses modifications ne soient annulées. Il faudra sans doute donc retrouver les vraies valeurs. --Xiglofre (d) 2 décembre 2009 à 21:46 (CET)[répondre]
Ok avec Xiglofre. Ces valeurs deviennent surréalistes et sans sources, je suis avis de ne plus les faire apparaitre . --H2o (d) 2 décembre 2009 à 21:59 (CET)[répondre]
D'accord avec vous : je pense qu'une seule valeur, sourcée, dans l'introduction, est bien suffisante. La liste au milieu de l'article devrait être supprimée. Peter17 (d) 3 décembre 2009 à 02:23 (CET)[répondre]
Après 2 semaines, personne n'a émis d'avis contraire. Je supprime la section. Peter17 (d) 18 décembre 2009 à 01:54 (CET)[répondre]

le premier livre de J.K Roling

[modifier le code]

le premier livre de J.K Roling se nomme "RABBIT" J.K Roling commence à écrire à l'âge de 5/6 ans — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 93.24.224.210 (discuter), le 15 décembre 2009 à 19:35

source ? Peter17 (d) 16 décembre 2009 à 01:17 (CET)[répondre]
Elle a en effet dit dans une interview où on lui demandait quelle était la première histoire qu'elle avait écrite qu'il s'agissait de l'histoire d'un lapin, quand elle avait six ans... Moi aussi, ma petite sœur aussi, et presque tous les enfants en général ont tendance, à un moment ou un autre, à prendre un bout de papier pour raconter une histoire, bref, rien d'extraordinaire ; je pense que sa réponse était pour amuser ses lecteurs, mais ça s'arrête là, pas de publication et de succès fou pour "Rabbit"... ;) Howl~ハウル~Hauru 16 décembre 2009 à 15:37 (CET)[répondre]

Accusation de plagiat

[modifier le code]

Je viens de retirer le paragraphe sur l'accusation de plagiat concernant The Adventures of Willy the Wizard: Livid Land de Adrian Jacobs. Ça n'est pas la première accusation de ce type à laquelle J. K. Rowling et ses éditeurs doivent faire face, et il n'y a pas lieu d'en parler dans cet article - pas plus que toutes les autres - tant que le verdict n'aura pas été donné. Et lorsque celui-ci sera rendu, il n'aura sa place ici que s'il est prononcé en la défaveur de Rowling. En revanche, rien ne vous empêche de traduire cet article. Hauru (D / C) 3 mars 2010 à 22:37 (CET)[répondre]

Introduction

[modifier le code]

Franchement l'information concernant l'obtention de cette distinction me paraît accessoire par rapport au reste (d'autant plus que la légion d'honneur est distribuée comme des petits-pains en ce moment). Je propose de faire descendre cette information dans la fin de l'intro voir même de ne pas a faire apparaître ici mais dans le corps de l'article.--— Globulenoire [?] 6 janvier 2011 à 03:08 (CET)[répondre]

Autres noms

[modifier le code]

À la personnes qui introduit les noms de Newt Scamander et Kennilworthy Whisp comme autres noms pour J.K. Rowling.
Les ouvrages "Le Quidditch à travers les âges" et "Les animaux fantastiques" sont clairement publiés sous le nom de J.K. Rowling.
Rien à voir avec l'ouvrage publié sous le nom de Robert Galbraith sans aucune mention de Rowling.
--H2O(discuter) 14 septembre 2013 à 11:15 (CEST)[répondre]

Et même si Wikipédia n'est pas une source pour Wikipédia, je vois que les articles de qualités que sont en:J. K. Rowling (anglais) et es:J. K. Rowling (espagnole), ne citent nullement un autre nom d'auteur que J. K. Rowling et Robert Galbraith. --H2O(discuter) 14 septembre 2013 à 12:05 (CEST)[répondre]
Et sur cette page, vous lisez quoi ?
http://en.wikipedia.org/wiki/Quidditch_Through_the_Ages
Dinkley
Ce n'est pas parce que des pseudonymes sont transparents qu'ils n'ont pas été utilisés par l'auteur et qu'ils n'existent pas. Voyez la notice d'autorité personne de la BNF (Notice n° : FRBNF13520013) qui considère Newt Scamander et Kennilworthy Whisp comme des pseudonymes de l'auteur.
http://catalogue.bnf.fr/
Auteur du personnage et de la série des "Harry Potter". - Vit à Edimbourg, Écosse
Autres noms :
< Rowling, Jo (1965-....)
< Scamander, Newt (1965-....) pseudonyme
< Whisp, Kennilworthy (1965-....) pseudonyme
Source(s) :
  1. Harry Potter à l'école des sorciers / J. K. Rowling ; illustrations de Emily Walcker ; traduit de l'anglais par Jean-François Ménard, 1998.
  2. Le quidditch à travers les âges / Kennilworthy Whisp [i.e. J. K. Rowling], 2001. - Les animaux fantastiques / Newt Scamander [i.e. J. K. Rowling], 2001
Voyez aussi les livres en question (couvertures et pages de titre) et relisez le paragraphe de l'article Wikipedia  : http://fr.wikipedia.org/wiki/J._K._Rowling#S.C3.A9rie_Harry_Potter
De plus il va y avoir une actualité. Voir cet article. La revue Livres hebdo qui est une référence dans le domaine du livre et de l'édition signale bien Newt Scamander comme pseudonyme de l'auteur. http://www.livreshebdo.fr/medias---manifestations/actualites/%C2%AB-les-animaux-fantastiques-%C2%BB-de-jk-rowling-bientot-au-cinema/11261.aspx
Utilisateur:Dinkley(discuter) 14 septembre 2013 à 15:13 (CEST)[répondre]
Sauf que J. K. Rowling est citée depuis la publication , et sur les ouvrages, comme l'auteur de chacun des deux livres en question. Il n'y a que sur la couverture que son nom n'apparait pas. Attendons donc la publication de la revue Livres hebdo. Et je voudrais bien savoir ce qu'elle en dit elle-même. --H2O(discuter) 14 septembre 2013 à 15:50 (CEST)[répondre]
Si ce n'est pas de la mauvaise foi... Même dans le corps de l'article il est précisé qu'elle a utilisé ces pseudonymes pour la publication du Quidditch à travers les âges et des Animaux fantastiques. Cela ne semble pas vous déranger. Vous êtes qui pour imposer votre dictat ? Refuser les preuves ? La plus haute autorité bibliographique de France qu'est la Bibliothèque nationale de France signale Newt Scamander et Kennilworthy Whisp comme des pseudonymes de l'auteur. Votre aveuglement vient du fait que vous n'avez connaissance que des rééditions actuelles qui signalent Rowling comme l'auteur de ces deux livres mais les premières éditions, mêmes françaises ne donnaient pas son nom. Même s'il était évident que c'était elle. Vous feriez bien d'admettre la vérité. On avancerait.
Utilisateur:Dinkley(discuter) 14 septembre 2013 à 18:50 (CEST)[répondre]
Sauf qu'il est ridicule d'ajouter comme tel ces pseudos, certainement dans l'infobox. Ce n'est pas de la mauvaise foi, ni de l'aveuglement. C'est simplement tenir compte qu'entre la première publication et aujourd'hui, les choses ont changé, et qu'il faut donc contextualiser l'info. Et la plus haute autorité, qui cite-t-elle comme auteur de la préface des ouvrages ? Albus Dumbledore ? --H2O(discuter) 14 septembre 2013 à 19:06 (CEST) Et puis, qui êtes-vous ? J'ai l'impression d'une usurpation d'identité : la signature semble mise manuellement. --H2O(discuter) 14 septembre 2013 à 19:24 (CEST)[répondre]
Les choses ont changé : hum... mais bien sûr !!! Depuis quand ne parle-t-on plus du passé sur Wikipédia, de choses avérées, tenant à la bibliographie d'un auteur ? Toute encyclopédie ou dictionnaire donne les pseudonymes d'auteurs avérés même s'ils ne sont plus utilisés : c'est ça, l'information. Vous êtes ridicule en vous obstinant, en faisant fi de la notice autorité de la BNF qui est quand même une source pour Wikipédia. Si l'on suit votre logique, les livres signés Robert Galbraith dans quelques années seront évidemment réédités du nom de Rowling. Faudra-t-il supprimer l'existence de ce pseudonyme dans l'infobox ? Je suis libraire et vous semblez ne rien avoir à faire de vos journées, à part reverter et penser à des usurpations d'identité. Quel bel esprit tordu, monsieur l'intégriste (= gardien de l'intégrité de l'article, on se demande à quel titre ?)... Utilisateur:Dinkley(discuter)
Je ne vous empêche pas d'ajouter ces éléments, mais je vous invite à les mettre dans le contexte. Et, je ne vous permets aucune attaque personnelle : évitez les esprit tordu et intégriste. N'insinuez pas que je n'ai rien à faire de mes journées : vous n'en savez absolument rien et de toute façon, cela ne vous regarde pas. Quant à l'usurpation d'identité : pourquoi ne vous loguer vous pas ? Vous écrivez sous adresse IP mais vous apposez une signature. Vos interventions n'apparaissent donc pas dans l'historique de l'Utilisateur:Dinkley. Rien n'indique donc que vous êtes réellement cet utilisateur. --H2O(discuter) 14 septembre 2013 à 21:14 (CEST)[répondre]
Je ne vous empêche pas d'ajouter ces éléments, mais je vous invite à les mettre dans le contexte. Je vous apporte des arguments, des preuves, des sources. Et vous vous obstinez en refusant que j'apporte ces informations. Est-ce une réaction normale ? Utilisateur:Dinkley(discuter) 16 septembre 2013 à 11:08 (CEST)[répondre]

(Vous avez retrouvé votre mot de passe ?). J'ai trouvé une version originale du livre "Fantastic beasts & where to find them". Je me permets prend d'abord plaisir à lire cette VO anglaise… Mais j'ai déjà pu voir des détails qui intéresse le débat. La suite plus tard. --H2O(discuter) 17 septembre 2013 à 20:39 (CEST)[répondre]

Argument de Jmh2o

[modifier le code]

Réponse à Utilisateur:Dinkley.

Dans la première édition anglaise du livre, le titre est Fantastic beasts and where to find them - Newt Scamander - special edition with a foreword by Albus Dumbledore., édité par Bloomsbury in association with Obscurus books, 18a Diagon Alley, London.
Plus loin se trouve l'indication Text copyright © J.K. Rowling 2001
Les remerciements en fin d'ouvrage disent : « And of course J. K. Rowling for creating this book and so generously giving all her royalties from it to Comic Relief. »

Si cette page cite Scamander, Newt., il est clairement indiqué : « Written by J.K. Rowling as a fictitious author. » et à la rubrique éditeur : « New York, NY : Arthur A. Levine Books ; London : Obscurus Books, 2001. »

Ici, l'auteur est J. K. Rowling et le titre est : « Les animaux fantastiques [Texte imprimé] : vie et habitat des animaux fantastiques / Newt Scamander [i.e. J. K. Rowling] ». Remarquez le i.e, équivalent à c-a-d.
L'éditeur y est : « [Paris] : Gallimard jeunesse ; Londres : Obscurus books, 2001 »

Le plus amusant, c'est que, et la Bibliothèque du Congrès, et BnF citent Obscurus books comme coéditeur, alors que cette maison d'édition fait parti de la fiction Harry Potter. Ces deux références sont-elles tombées dans le panneau, fait piégées ?

Quand je parle de mise en contexte, c'est qu'il est clair pour moi que de mettre comme Autres noms dans l'infobox Newt Scamander et Kennilworthy Whisp est un peu ridicule (comme les deux bibliothèques de références avec l'éditeur fictif au même niveau que l'éditeur réel). Mais c'est clair aussi ce ces deux "pseudonymes" ont leur place dans le texte, avec explication.

La parole est à la partie adverse Émoticône, les témoins sont appelés à la barre…

Bien à vous.

--H2O(discuter) 18 septembre 2013 à 19:34 (CEST)[répondre]

Et concernant la fiche Rowling sur BnF, il n'est pas noté Autres noms mais

« Forme(s) rejetée(s) :
< Rowling, Jo (1965-....)
< Scamander, Newt (1965-....) pseudonyme
< Whisp, Kennilworthy (1965-....) pseudonyme »

source : http://catalogue.bnf.fr/servlet/autorite?ID=13520013
Manipulation de sources ? Sifflote - disons Je supposes la bonne foi
--H2O(discuter) 18 septembre 2013 à 20:55 (CEST)[répondre]
L'expression Formes rejetées signifie que ce sont les autres noms de l'auteur. Les ouvrages publiés sous ces noms sont renvoyés vers le nom connu et usuel de l'auteur. Il s'agit juste de renvois.
Utilisateur:Dinkley(discuter) 24 septembre 2013 à 09:08 (CEST)[répondre]


Réponse de Dinkley

[modifier le code]

Les bibliothécaires qui font du catalogage ont pour obligation de retranscrire textuellement ce qui est écrit sur la page de titre des livres. Voilà pourquoi on retrouve Obscurus books comme co-éditeur sur les notices bibliographiques des bibliothèques nationales. Les bibliothécaires ont été abusés je pense, n'ont pas compris le "private joke" de Rowling... Il est toujours possible de leur demander de corriger les notices. Cela ne déconsidère en rien le fait que le nom de Kennilworthy Whisp (également un private joke de Rowling) soit utilisé comme un pseudonyme.

Je vous invite à regarder le wiki Harry Potter. Pour Le Quidditch..., on peut voir les différentes couvertures : http://fr.harrypotter.wikia.com/wiki/Le_Quidditch_%C3%A0_travers_les_%C3%A2ges_(r%C3%A9el)

Pour les couvertures : Seul le nom de Kennilworthy Whisp est présent en tant qu'auteur dans l'édition de 2001. Pour la réédition en 2009, les noms de Kenniworthy Whisp et de J.K. Rowling sont tous deux présents.

Pour les pages de titres : l'édition parue en France en 2001 porte le même nom que celle du monde sorcier. Elle a pour titre Le Quidditch à travers les âges, sous titre Quidditch through the ages (qui correspond en réalité au titre original) et auteur Kennilworthy Whisp. L'édition 2009 comprend également deux mentions qui n'existent pas dans l'édition 2001 : le nom de l'auteur réel, J.K. Rowling, et le nom du traducteur, Jean-François Ménard.

Pour Les animaux fantastiques http://fr.harrypotter.wikia.com/wiki/Les_Animaux_fantastiques

Pages de titre : Il est à noter que même si dans Harry Potter à l'école des sorciers le livre est appelé Vie et habitat des animaux fantastiques de Norbert Dragonneau, l'édition parue en France en 2001 a pour titre Les Animaux fantastiques, sous-titre Vie et habitat des animaux fantastiques et auteur Newt Scamander, le nom original de Norbert Dragonneau. L'édition 2009 comprend deux mentions qui n'existent pas dans l'édition 2001 : le nom de l'auteur réel J.K. Rowling et le nom du traducteur Jean-François Ménard.

En 2009, les masques tombent... Choix éditoriaux, peut-être pour sortir ces deux livres du lot de livres consacrés à l'univers d'Harry Potter, livres qui sont tout de même écrits par J.K. Rowling elle-même.

Utilisateur:Dinkley(discuter) 23 septembre 2013 à 14:30 (CEST)[répondre]

L'ajout de la nuance comme quoi il s'agit d'un private joke me convient parfaitement. --H2O(discuter) 8 octobre 2013 à 21:28 (CEST)[répondre]
Ça ne va pas du tout! D'abord les anglicismes sont à proscrire, ensuite ce n'est en aucune façon une private joke puisque ses millions de lecteurs le comprennent bien. Pire, l'expression n'est pas justifiée ou expliquée dans la version actuelle. Il faudrait enlever ça de l'introduction, et dans la section de bibliographie au lieu de donner son nom complet expliquer d'où le nom sort. La version actuelle est incompréhensible pour le lecteur qui cherche à se renseigner. (Et vous avez discuté un mois entier pour en arriver là!) Mezigue (discuter) 9 octobre 2013 à 00:48 (CEST)[répondre]
Pourquoi ça n'irait pas ? Les anglicismes ne sont pas à proscrire quand ils sont connus de tous. C'est une private joke puisque seuls les lecteurs de Rowling savent de quoi il retourne. Cette information a parfaitement sa place dans l'introduction qui est une synthèse. Pour le reste, si le lecteur de l'article veut obtenir des précisions, il les a dans le reste de l'article et dans les articles consacrés aux deux livres en question publiés sous pseudonymes. C'est un peu de la mauvaise foi...Utilisateur:Dinkley(discuter) 9 octobre 2013 à 17:40 (CEST)[répondre]


D'accord avec vous de l'enlever de l'introduction. Et de placer les noms et explications dans sa bibiographie. --H2O(discuter) 9 octobre 2013 à 06:10 (CEST)[répondre]

Mise au point

[modifier le code]

Attendez. Il s'agit de faire une distinction…

Le Quidditch à travers les âges et Les Animaux fantastiques sont à l'origine des livres de fiction, mentionnés à plusieurs reprises dans Harry Potter, prétendument écrits par Kennilworthy Whisp et Newt Scamander.

En 2001, J. K. Rowling décide de donner vie à ces livres pour soutenir une association. Afin de parfaire l'illusion qu'ils sont sortis de l'univers de Harry Potter, les noms des auteurs imaginaires sont inscrits sur la couverture.

Mais :

Ces livres ont été présentés comme l'œuvre de J. K. Rowling dès leur parution, dans le cadre de la campagne de Comic Relief. Ils ont été fort heureusement rangés sur les étagères de librairies à ROWLING, à la suite d'Harry Potter, et non pas à WHISP ou SCAMANDER (à part peut-être chez des libraires étourdis) !

Et surtout : depuis quand ce qui est écrit sur la couverture a valeur légale et encyclopédique ?

Il serait problématique de ne se référer qu'aux couvertures, car vous remarquerez que 1) les éditeurs sont souvent fâchés avec les conventions de titre et aiment beaucoup ajouter des lettres majuscule ; 2) c'est rare mais des fois il n'y a même pas de titre sur la couverture… et même pas d'auteur !

Pour savoir qui est l'auteur légal d'un texte il suffit généralement de se référer aux petites indications qu'on trouve en bas de page, au début ou à la fin du livre. Or dans notre cas, vous pourrez lire, dès les premières éditions, que J. K. Rowling et la seule et unique auteur et détentrice de copyright sur ces textes. Ni Kennilworthy Whisp, ni Newt Scamander. Il s'agit donc de faux pseudonymes, sans aucune ambiguïté sur l'identité réelle de l'auteur.

Prenez Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire, vous verrez un copyright au nom de Lemony Snicket et aucunement Daniel Handler. The Cuckoo's Calling, copyright Robert Galbraith. Voilà de vrais pseudonymes, qui ont une valeur légale en tout cas.

De toute façon, si vous convenez qu'il s'agit d'une "private joke" (ce qui n'est pas le cas, puisque qu'une fois encore il s'agit uniquement de retranscrire fidèlement l'apparence imaginée de l'objet), alors cela n'a aucunement sa place dans l'introduction d'un article qui doit présenter les informations les plus importantes concernant le sujet. Une blagounette sur deux livres mineurs dès la troisième ligne, je crois qu'on est très loin des informations essentielles.
Hauru (D / C) 9 octobre 2013 à 21:32 (CEST)[répondre]

Les copyrights n'ont pas valeur de preuve pour identifier l'auteur de l'œuvre : prenez l'exemple des œuvres sous licence, il s'agit de société de gestion de droit et il n'y a pas de nom de personnes.
Encore heureux que les libraires rangent ces 2 livres avec ceux de Rowling, comme tous ceux qui sont en rapport avec Harry Potter et pourtant pas écrits par elle. Le but est que les lecteurs trouvent les livres.
Gallimard a toutefois décidé (certainement à la demande de Rowling elle-même) de dévoiler le véritable nom de Rowling comme auteur de ces deux livres lors de leurs rééditions, pour clarifier les choses et peut-être mieux les vendre. Vous dites : c'est rare mais des fois il n'y a même pas de titre sur la couverture… et même pas d'auteur ! Dans le cas de Rowling, vous pensez bien que cela a été réfléchi par Rowling, pour tous ses éditeurs.
Je maintiens que ces deux livres sont parus sous pseudonymes et si vous trouvez mineur ces deux livres dans la bibliographie de Rowling alors qu'elle n'a pas une œuvre conséquente et que l'un de ces livres va servir pour des adaptations en films, je trouve vos mises au point et vos minimisations de cette information concernant ces deux pseudonymes de Rowling anormales. Dinkley (D / C) 9 octobre 2013 à 21:51 (CEST)[répondre]

Je maintiens que les pseudonymes Kennilworthy Whisp et Newt Scamander n'ont pas de valeur légale, contrairement à Robert Galbraith dont vous trouverez le roman à GALBRAITH et non ROWLING, du moins chez les libraires honnêtes (et si l'exemple de la librairie vous déplaît, remplacez-là par une bibliothèque). J. K. Rowling a peut-être autorisé les éditeurs à mettre son nom sur la couverture des rééditions, je ne sais pas, je ne possède que la première édition où je lis noir sur blanc "Text copyright © J. K. Rowling 2001". Vous soutenez que ces deux livres ont été écrits par Kennilworthy Whisp et Newt Scamander, mais je vous promets qu'aucun d'eux n'a eu l'intelligence de protéger son œuvre. Je vous propose donc de les reproduire et les diffuser en conservant avec bonne foi leur nom sur la couverture, puis d'en observer les conséquences !

Vous indiquez à juste titre qu'un film est en préparation. Légalement, Kennilworthy Whisp et Newt Scamander ne sont que des marques déposées par Warner Bros. Rien de plus.

Au fait ! Souhaitez-vous ajouter Beedle le Barde dans la liste des pseudonymes de J. K. Rowling ? :D
Hauru (D / C) 9 octobre 2013 à 23:58 (CEST)[répondre]

Vous êtes un humoriste, j'apprécie votre humour, même si l'absurde n'a pas beaucoup de force dans des démonstrations argumentatives. N'importe quel juriste vous dira que les copyrights ne désignent et ne dévoilent en aucune façon les auteurs de l'œuvre mais servent à identifier les détenteurs de droit de propriété. Je viens d'acheter une édition du roman Trois hommes dans un bateau de Jerome K. Jerome. Croyez-vous que le copyright soit au nom de l'auteur avec la date 1889 ? Eh bien non, je peux lire : © Editions Robert Laffont, S.A., Paris, 2013. De même pour le roman Mary Poppins écrit par Pamela Lyndon Travers  : © Librairie générale française, 2003. Dans le cas qui nous concerne, le copyright au nom de J.K. Rowling signifie qu'elle possède les droits sur ces livres mais pas forcément qu'elle en est l'auteur même si nous savons que c'est le cas. Le nom de l'auteur choisi pour signer son livre, apparaissant sur les couvertures et pages de titre de l'ouvrage, ne sont pas là pour du vent. Cela procède d'un contrat d'édition, passé entre l'auteur et ses éditeurs. J.K. Rowling a choisit des noms d'auteurs fictifs, qu'elle a elle-même imaginés pour donner corps à des ouvrages qui étaient eux-mêmes initialement fictifs, allant jusqu'au bout de la logique de son univers. Vous confondez pseudonyme et copyright, ce qui n'est évidemment pas la même chose. Je vous conseille d'ouvrir un dictionnaire juridique ou un manuel de droit de propriété intellectuelle.Dinkley (D / C) 10 octobre 2013 à 10:26 (CEST)[répondre]

Quatre ans et demi plus tard…
J'ai procédé à un petit rafraîchissement de l'article ces derniers jours et j'ai retiré les deux noms « clin d'oeil » figurant dans l'introduction (Kennilworthy Whisp et Newt Scamander), sans réfléchir plus longuement et surtout sans avoir pris connaissance de la longue discussion ci-dessus… (Smiley oups). Leur simple présence sur une couverture humoristique, comme l'avait souligné Hauru, ne semblait pas justifier leur mention en tant que pseudonymes de Jo au même titre que J. K. Rowling et Robert Galbraith, qui eux ne sont pas des noms « fictifs » (j'entends par là, sortis d'une histoire), mais bien reconnus officiellement.
Les deux noms figurent néanmoins toujours dans l'infobox (à voir si cela se justifie encore…). Je viens d'ajouter une précision dans la section « Philanthropie », qui pourrait peut-être suffire. Cordialement.
Sΰʓεℓƒε (un souci ?) 23 juin 2017 à 19:21 (CEST)[répondre]

Intention de proposition au label BA

[modifier le code]

Joanne "Kathleen" Rowling

[modifier le code]

Bonjour. Je trouve étrange les détails à rallonge donnés en début d'introduction sur la lettre K. Ne devrait-on pas placer ce qui est entre tirets plutôt en "note" de bas de page pour alléger ce premier paragraphe ? De plus, "Joanne Kathleen Rowling" est mis en gras au même titre que les autres alors qu'il s'agit ni de son vrai nom ni d'un nom "usuel" semble t-il. 2A01:CB05:4AA:9600:1141:8033:98DE:38BC (discuter) 23 décembre 2018 à 10:07 (CET)[répondre]

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil

[modifier le code]

Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecdote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée .
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 26 octobre 2019 à 16:45, sans bot flag)

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil

[modifier le code]

Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecdote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée .
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 31 janvier 2020 à 14:46, sans bot flag)

femmes natales

[modifier le code]

Déplacé de Discussion_utilisateur:Lewisiscrazy#J._K._Rowling

Bonjour Émoticône. Selon l'article, le cisgenre est une "identité de genre où le genre ressenti d'une personne correspond à son sexe biologique, assigné à sa naissance", il s'agit donc bien d'un terme utilisé pour décrire un ressenti, ce qui est hors de propos dans la phrase que j'ai ajoutée sur l’article de J. K. Rowling, puisque les femmes dont il est question ne se sont pas exprimées sur l'identité de genre à laquelle elles pensent appartenir (je ne sais pas si je suis très claire). Dans tous les cas, Rowling n'a pas utilisé ce terme, mais bien celui de femmes et filles « natales » (traduit littéralement), je pense donc qu'il faudrait reprendre textuellement le terme qu'elle a utilisé, puisque ce sont ses propos dont il est question… Émoticône sourire Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 11 juin 2020 à 16:56 (CEST)[répondre]

Bonjour Suzelfe Émoticône
L'identité de genre est en effet de l'ordre du ressenti. Si j'ai été assigné comme une fille à la naissance (parce ce que j'avais des caractères sexuels particuliers, par exemple un bourgeon génital pas trop gros et un sinus uro-génital ouvert) ET que je m'identifie aujourd'hui comme une femme, alors je suis une femme cisgenre. Si après cette même naissance je m'identifie comme un homme, je suis un homme trans.
Donc l'assignation par le médecin à la naissance et l'auto-identification sont vraiment les deux concepts clé.
Ni "cis" ni "trans" ne sont des adjectifs péjoratifs.
Donc "cis" c'est vraiment la bonne expression. Rowling ne veut pas que les femmes trans entrent dans des endroits qu'elle voudrait réservés aux femmes cis, parce que si on laisse faire cela, n'importe quel homme va pouvoir entrer en disant qu'il est une femme. A ce sujet, je vous conseille cette lecture si cela vous intéresse.
Rowling n'utilise pas l'adjectif "cis" qui existe pourtant en anglais (https://en.wikipedia.org/wiki/Cisgender). Mais quand on voit qu'elle écrit que « 'woman' is not a costume » on comprend que pour elle il n'y a de femme que "cis", la femme trans n'est pas une femme, c'est un homme déguisé. Donc pour elle, quand elle dit "femme", il n'y a pas besoin de préciser "femme cis", cela va de soi.
Elle dit "natal" en effet, adjectif que je découvre (wikt:natal) et que je n'ai jamais entendu dans ce contexte.
Il y a quelques occurrences de "natal woman" dans google mais l'expression "fille/femme natale" n'est pas du tout utilisée en français.
Notez qu'il n'y a pas de guillemets autour de cette phrase, ce n'est pas une traduction qu'on propose mais une paraphrase de son discours.
Si on veut rester près de la source malgré tout, on pourrait écrire "(...) peut être dangereux pour les femme « natales » (cisgenres)"
Est ce que cela vous irait? --Lewisiscrazy (discuter) 11 juin 2020 à 17:31 (CEST)[répondre]
Oui, cette forme proposée me convient tout à fait (avec un « s » à femme Émoticône ce sera encore plus parfait) : elle me semble à la fois correspondre à ses propos, et en même temps donner entre parenthèses le terme qui, selon vous (qui semblez connaître le sujet), correspond, en langage approprié. Merci pour ces précisions. Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 11 juin 2020 à 18:25 (CEST)[répondre]
Merci. Je déplace cette discussion dans la pdd de l'article. --Lewisiscrazy (discuter) 11 juin 2020 à 18:38 (CEST)[répondre]
Bonjour à vous deux. D'après ce tweet, [1], natal woman = femme cisgenre, avec une connotation transphobe. En français pus fluide, cela correspondrait donc à une « femme de naissance » plutôt que « femme natale ». --Pa2chant.bis (discuter) 13 juin 2020 à 12:09 (CEST)[répondre]
C'est bien le sens de wikt:natal apparemment. OK, à condition de faire préciser "(...) peut être dangereux pour celles qu'elle appelle les femmes « de naissance » (cisgenres)", pour marquer la prise de distance avec la formulation transphobe. --Lewisiscrazy (discuter) 13 juin 2020 à 14:12 (CEST)[répondre]
Si tu veux, oui, avec un lien interne. --Pa2chant.bis (discuter) 13 juin 2020 à 14:26 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. --Lewisiscrazy (discuter) 13 juin 2020 à 14:50 (CEST)[répondre]
Bonsoir. Quelle que soit la valeur à accorder à ce tweet, je suis d'accord avec la formulation « femmes de naissance » proposée, qui est effectivement plus fluide. Je préfère néanmoins conserver la phrase pour laquelle nous étions d'accord, en remplaçant simplement "femmes « natales » (cisgenres)" par "femmes « de naissance » (cisgenres)" si nécessaire, sans préciser "pour celles qu'elle appelle", qui est lourd et superflu.
La formulation est suffisamment neutre sans qu'il y ait besoin de « prendre de distance » avec cela (affirmer que les propos de Rowling sont transphobes est un point de vue qui restera toujours discutable — des sources estiment que oui [2], d'autres estiment que ces propos ont été "jugés" transphobes [3], d'autres estiment qu'ils n'en étaient pas [4], ou encore que les réactions étaient nettement disproportionnées [5] —, mais elle ne prend certainement pas de position transphobe par le simple fait de parler de femmes nées femmes… je ne vois donc pas de quelle distance nécessaire il serait question pour cette partie de phrase précise. La « distance » souhaitée ci-dessus deviendrait même, pour le coup, moins neutre que la formulation simple avec guillemets. Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 14 juin 2020 à 00:18 (CEST)[répondre]
Sur la formulation, oui je suis d'accord.
Il faudrait aussi trouver un moyen de résumer les échanges de tribunes sans les détailler toutes (contrairement à ce que j'ai fait avec celle dans Le Figaro), cf celle ci qui prend la suite https://www.liberation.fr/debats/2020/02/26/le-debat-sur-la-place-des-femmes-trans-n-a-pas-lieu-d-etre_1779708
Peut-être très court? Du style "En France, les féministes de différents courants prennent position dans plusieurs tribunes [Le figaro, Libé]" --Lewisiscrazy (discuter) 14 juin 2020 à 08:59 (CEST)[répondre]
Pour l'instant, je dirais que la section est suffisamment synthétique des différents avis exprimés sur ses propos, et ne prend pas encore une importance disproportionnée. Mais il ne faudrait pas trop s'éloigner du sujet : concernant l'article de Libération par exemple (que je n’ai pas lu dans le détail), je ne vois pas de rapport avec J. K. Rowling (elle n'y est pas mentionnée).
Je serais plutôt d'avis d'ajouter en début de section un lien vers un article connexe traitant de ce débat éventuel et y exposer de façon détachée les différentes positions exprimées. Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 14 juin 2020 à 11:01 (CEST)[répondre]
Si on ne cite que le Figaro cea devient non-neutre, d'autant que ce n'est qu'une tribune. L'article connexe est: TERF. Bon dimanche. --Lewisiscrazy (discuter) 14 juin 2020 à 11:05 (CEST)[répondre]
Je pensais plutôt à un article sur un débat neutre, mais qui n'est peut-être pas encore créé Émoticône sourire. Car mettre un lien uniquement vers l'article connexe TERF pourrait laisser entendre que J. K. Rowling en est une. Si les sources apportées ne te semblent pas suffisantes pour montrer les différents points de vue, je vais essayer de retravailler légèrement cette section en début de semaine prochaine, en y apportant notamment les sources ci-dessus (L'Express, Le Figaro, le Journal de Montréal, Les Inrocks). Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 14 juin 2020 à 11:25 (CEST)[répondre]
Il n'y a aucun doute que JKR assume des POV typiquement TERF (espaces non-mixtes féminins interdits aux personnes trans, "vraies femmes" etc). Je ne vois pas pourquoi ne pas le dire. Mais il n'y a pas de raison de créer un article spécifiquement sur la polémique qu'elle a lancée. --Lewisiscrazy (discuter) 15 juin 2020 à 08:11 (CEST)[répondre]
C'est un point de vue, et le terme « TERF » employé par les activistes est bien repris dans la section, avec lien. Mais je ne vois pas de raison de lui coller une étiquette dès le début de cette section (Rowling ne se revendique pas en tant que TERF). Par ailleurs, être « pour l’exclusion des femmes trans des espaces non-mixtes réservés aux femmes » (TERF) me semble tranché et quelque peu différent du fait d'exprimer des doutes ou quelques appréhensions vis-à-vis de l'autorisation systématique de ces accès aux femmes trans.
Je parlais plutôt d'un lien en début de section vers un éventuel article évoquant le « débat sur la place des femmes trans » (évoqué par l'article de Libération que tu as cité, notamment). Débat qui semble avoir été entamé avant la « polémique » autour des propos de Rowling… Mais s'il n'y a pas d'article relatif existant, cela règle la question. Le lien vers article détaillé ou connexe est bien entendu dispensable. Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 15 juin 2020 à 11:09 (CEST)[répondre]

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonsoir Notification Lewisiscrazy. J'ai retravaillé un peu la section ici. J'aimerais que tu me dises ce que tu en penses avant de la publier, savoir si cela te paraît dans l'ensemble suffisamment neutre. Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 15 juin 2020 à 22:47 (CEST)[répondre]

Bonjour Suzelfe Émoticône, merci bcp pour cet effort et la recherche du consensus. L'article du Monde peut aider à faire la synthèse: « Les fans de « Harry Potter » secoués par les propos jugés transphobes de J. K. Rowling », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne, consulté le ). Ni le Monde ni aucune autre source secondaire ne mentionnent la tribune du Figaro et nous n'avons sans doute pas à en parler (mea culpa). La citer comme vous le faites (La militante féministe Marie-Jo Bonnet et la défenderesse des droits des LGBT Christine Le Doaré, notamment, estiment que Rowling est victime de lynchage de la part de groupes activistes trans, et lui affichent publiquement leur soutien) est non neutre: le choix de mots de présentation des signataires, l'utilisation de l'expression "activiste trans". --Lewisiscrazy (discuter) 16 juin 2020 à 08:18 (CEST)[répondre]
J'avais inséré cette référence (Le Monde) pour sourcer la première phrase du second paragraphe, mais sans avoir accès à l'article complet (donc merci pour l'envoi par mail). Je vais retravailler un peu cela aujourd'hui, en tenant compte de vos remarques, et reviendrai vers vous. Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 16 juin 2020 à 09:32 (CEST)[répondre]
Bonsoir Émoticône Je propose cette alternative [6], beaucoup plus synthétique (parce que je me suis bien pris la tête toute la soirée sur ce dernier paragraphe… Émoticône).
La source Figaro est pertinente et a sa place, même en tant que tribune, puisque les références secondaires restent raisonnablement présentes dans le reste de cette section. Mais comme la formulation ne convenait pas et que je n'arrivais pas à formuler de manière plus neutre, j'ai simplement ajouté la référence comme source supplémentaire pour l'information « les personnes qui la soutiennent ou qui estiment que ses propos ont été mal interprétés ou exagérés ». Au même titre qu'il serait toujours intéressant d'ajouter, en face, une référence à une autre tribune éventuelle consacrée au témoignage de défendeurs des droits des LGBT (par exemple), dénonçant cette fois les propos de Rowling.
Est-ce que cela vous convient ? Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 16 juin 2020 à 23:36 (CEST)[répondre]
Merci bcp. Je pense que c'est mieux que la version actuelle, que je vous laisse donc remplacer si vous le voulez bien, et puis on verra dans la presse comment/si cela évolue. Je regrette d'avoir inséré cette tribune du Figaro, et qu'on ne mette pas celle de libé qui, justement, cherche à dépolariser le débat. --Lewisiscrazy (discuter) 17 juin 2020 à 09:03 (CEST)[répondre]
Le souci étant que Libération n'évoque pas J. K. Rowling dans sa tribune… Mais vous pourrez l’ajouter si vous trouvez la source pertinente. L'essentiel, c'est que l'on soit d'accord sur la formulation du texte.
Je modifie la page selon ma deuxième proposition. Merci pour ce retour. Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 17 juin 2020 à 09:44 (CEST)[répondre]

Notification Suzelfe : Je vous envoie le pdf de « « JK Rowling nie l’identité de genre » », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne, consulté le ) --Lewisiscrazy (discuter) 22 juin 2020 à 15:03 (CEST)[répondre]

Notification Lewisiscrazy. Bien reçu. Je vais y jeter un œil dans la soirée, merci. Cdt. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 22 juin 2020 à 20:44 (CEST)[répondre]
Notification Lewisiscrazy => Bonsoir. Je propose d'ajouter cette phrase, juste avant « L'Express met aussi l'accent sur… » :

« Pour Olivia Chaumont, militante de la cause trans, Rowling cherche à « nie[r] l’identité de genre » en niant le fait qu'une personne née « génétiquement homme » puisse devenir « socialement femme ». Cependant, du fait de son empathie envers les personnes trans vulnérables, l'accuser de « transphobie » serait, selon Chaumont, inapproprié. »

(voir intégrée au paragraphe)
Cela vous convient-il Émoticône Je trouve que cette tribune est assez équilibrée pour mériter une nouvelle phrase, idéale pour synthétiser. Merci encore pour l'envoi de l’article complet. Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 22 juin 2020 à 21:52 (CEST)[répondre]
Après une petite semaine d'attente, je pars du principe que la formulation proposée convient Émoticône sourire. Je l’ai donc ajoutée à l'article ✔️. Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 27 juin 2020 à 13:41 (CEST)[répondre]

Certes, mais tous ça c'est hors sujet puisque JK Rowling n'est pas transphobe mais féministe. Un homme ne sera jamais une femme. Donc, toutes vos assertions sur cette page n'est là que pour polluer cette page de discussion. Artdelink (discuter) 24 février 2022 à 13:12 (CET)[répondre]

@Artdelink Il va falloir détailler un peu plus, histoire qu’on puisse comprendre si vous versez plutôt dans la tautologie ou dans la transphobie. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 24 février 2022 à 14:36 (CET)[répondre]

La transphobie, c'est la peur des transexuels. Je crois que personne a peur d'eux et d'elles. Artdelink (discuter) 24 février 2022 à 15:27 (CET)[répondre]

Il y a peut-être moyen d'éviter les remarques non constructives, qui s'éloignent du sujet de cette ancienne discussion ? youpi Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 24 février 2022 à 15:39 (CET)[répondre]

Oui mais le HS, c'est ce chapitre sur JK Rowling. C'est un non débat. Artdelink (discuter) 24 février 2022 à 15:43 (CET)[répondre]

Passage non neutre dans le RI

[modifier le code]

Je me suis permis de souligner, comme l'article est SP je porte la discussion ici. "Nombreux fans" manque de neutralité et n'est sourcé nulle part, de plus la formulation de la phrase est un peu maladroite ("nombreux fans et militants de la cause trans", en première lecture on croit que ça parle de "fans de la cause trans", ce qui n'est pas l'effet voulu je pense). Je propose la reformulation : "considérés transphobes par des militants de la cause trans et par certains fans". — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Owwwl (discuter), le 7 janvier 2021 à 10:06 (CET)[répondre]

Bonjour Owwwl Émoticône. C'est corrigé, merci à vous. Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 7 janvier 2021 à 17:20 (CET)[répondre]
Mouais. Il faut toujours se rapporter aux sources et non pas à son analyse personnelle. Dans son chapo, l'article du Monde "Les fans de Harry Potter secoués par les propos jugés transphobes de J. K. Rowling" écrit : « De nombreuses communautés qui font vivre l’univers du sorcier ont condamné les récentes publications en ligne de l’autrice de leur saga fétiche ». Puis, dans le corps de l'article, page 2 de « Des sites majeurs » à la fin du paragraphe suivant (la copie est difficile, je vous laisse lire depuis l'article). Bref, les sources, toujours les sources.
J'aimerais bien savoir sur quoi se base @Owwwl pour affirmer « "Nombreux fans" manque de neutralité et n'est sourcé nulle part », puisque l'article du Monde montre bien qu'il ne s'agit pas que de « certains fans ».
tyseria, le 7 janvier 2021 à 18:08 (CET)[répondre]
D'accord avec Tyseria. --Lewisiscrazy (discuter) 7 janvier 2021 à 18:12 (CET)[répondre]
Notification Suzelfe : donc sauf objection/source contraire, je suis plutôt pour revenir en arrière sur la modif du RI --Lewisiscrazy (discuter) 7 janvier 2021 à 20:06 (CET)[répondre]
Bonsoir à tous. Oui, tout est sourcé, et je pense que Notification Owwwl n'a tout simplement pas vu, plus bas dans l'article, la section détaillée « Opinions » (généralement, les sources ne se placent pas en introduction, mais dans le corps de l'article).
Owwwl a peut-être voulu souligner aussi par « manque de neutralité », le fait que cette phrase de l'intro (« […] ses propos sur l'identité de genre font polémique, en étant considérés transphobes par de nombreux fans et militants de la cause trans ») penchait davantage « contre » l'auteure et ses propos, et que tous les points de vue exprimés n'étaient pas représentés à travers cette phrase. J'ai modifié surtout dans cette optique. En reformulant légèrement (« ses propos sur l'identité de genre font polémique, en étant considérés transphobes par des militants de la cause trans et par certains fans »), comme l'a suggéré Owwwl, on nuance quelque peu cette phrase introductive, sans pour autant dénaturer ou minimiser les faits. Les termes précis utilisés par certaines sources sont repris dans le paragraphe concerné.
Si la légère reformulation effectuée soulève des réactions, je serais plutôt d'avis de retirer complètement cette phrase, étant donné que la précédente peut se suffire pour résumer l'idée (« Très présente sur les réseaux sociaux, où elle prend régulièrement la parole sur des sujets politiques ou de société qui lui sont chers, il lui arrive aussi d'être critiquée sur ses positions »).
Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 8 janvier 2021 à 00:48 (CET)[répondre]
Parenthèse interrogative sur l'analyse de la source citée : il est permis de se questionner sur comment un média pourrait quantifier les réactions d'un lectorat mondial estimé à 500 millions de personnes (cf. l'article Harry Potter) et qu'on puisse, d'un côté comme de l'autre, parler de « certains » ou de « beaucoup ». On peut raisonnablement penser qu'il s'agit d'un ressenti du/de la journaliste et que 99,99 % des lecteurs n'ont pas été sondés. Et où ce situe la jauge ? C'est étonnant. D'où la nécessité (encore et toujours) d'attribuer ce genre de considération pseudo-chiffrée à leurs auteur(e)s. Polymagou (discuter) 8 janvier 2021 à 03:24 (CET)[répondre]
« lectorat mondial estimé à 500 millions de personnes », « 99,9 % des lecteurs » : mais l'article ne traite pas de la totalité des lecteurs, il n'en a jamais été question. Il traite de la communauté potterhead, via ses principales ambassades. — tyseria, le 8 janvier 2021 à 03:36 (CET)[répondre]
Je parle du résumé en intro, supposant naïvement que les « fans » cités se confondent avec celles et ceux qui se sont donné la peine de lire la quasi demi-douzaine de tomes que JKR a rédigé (à moins d'être maso, on est fan quand on suit toute une saga). Polymagou (discuter) 8 janvier 2021 à 03:42 (CET)[répondre]
Je ne vois pas bien ce qui pose problème alors. On peut sans soucis remplacer « fans » par une déclinaison de « communauté » ; l'article du Monde dont on parle alterne les deux. — tyseria, le 8 janvier 2021 à 04:06 (CET)[répondre]
Dans ce cas là, OK. Polymagou (discuter) 8 janvier 2021 à 04:29 (CET)[répondre]
Bonjour. Les prises de position transphobes (ou décrites comme telles) de JKR font l'essentiel de l'actualité qui la concerne, voir ici, je ne pense pas qu'on puisse se passer d'en parler explicitement dans le RI. --Lewisiscrazy (discuter) 8 janvier 2021 à 09:04 (CET)[répondre]
Notification Lewisiscrazy Cette affaire de propos considérés transphobes a fait l'actualité la concernant il y a quelques semaines, mais ses propos à l'encontre de Trump en 2017 avaient déjà largement divisé les fans. Il en ira de même pour tout ce qu'elle exprimera, et je pense que la phrase précédente que j'ai mentionnée plus haut résume plutôt bien l'ensemble, en évitant de mettre une affaire en particulier au devant des autres.
Même si j'imagine qu'il vous semble important de mettre en avant dès le RI le fait que — selon vous-même, certains fans et certaines sources — Rowling est clairement transphobe et une méchante personne, et qu'il est capital que le monde entier le sache dès l'ouverture de son article, je pense que nous pouvons nous contenter d'écrire : « Très présente sur les réseaux sociaux, où elle prend régulièrement la parole sur des sujets politiques ou de société qui lui sont chers, il lui arrive aussi d'être critiquée sur ses positions, et notamment en 2020 lorsqu'elle s'exprime au sujet de la transidentité » Émoticône. Ainsi, le sujet serait pointé selon vos souhaits, sans trop nous étaler à cet endroit. Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 8 janvier 2021 à 13:30 (CET)[répondre]
Effectivement je n'avais pas trouvé l'article du Monde qui sourçait cette formulation. Maintenant, je trouve aussi qu'elle donne l'impression d'une opinion majoritaire qui n'est peut-être pas vraiment établie par les sources, comme ça a été dit plus haut, mais je ne suis pas contre un rétablissement de la formulation initiale, c'est pour ça que je n'ai pas contesté le revert. owwwl [slt] 8 janvier 2021 à 15:00 (CET)[répondre]

Les fans et les militants trans ou tout simplement les trolls de Twitter. Artdelink (discuter) 27 février 2022 à 16:23 (CET)[répondre]

La transphobie est un délit pas une opinion et cet article est lui aussi transphobe

[modifier le code]

Article très mal composé et très offensant pour les personnes trans. La transphobie est un délit pas une opinion. Les propos de JK Rowling sont profondément transphobes et au vue de sa notoriété, ses mots sont très dangereux pour le bien être psychique et physique des personnes trans. Enfin, les terf ne sont pas féministes mais un mouvement fachiste se revendiquant du féminisme. Labicheee (discuter) 25 février 2022 à 12:16 (CET)[répondre]

Bonjour Notification Labicheee. Pour avoir rédigé en bonne partie cet article en m'appuyant sur les diverses sources secondaires et sur les conseils d'autres utilisateurs (notamment pour la section concernant l'identité de genre), pouvez-vous être plus précis(e) sur les formulations qui selon vous le rendent « très mal composé et très offensant » ? Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 25 février 2022 à 12:52 (CET)[répondre]

Notification Labicheee : Dans le droit français en tous cas, les motivations racistes/transphobes/etc sont des circonstances aggravantes pour certains crimes/délits (injures, agressions etc.) et ce sont aussi des critères qui définissent les discriminations (mais c'est la discrimination qui est délit, pas son motif). Une phrase comme "le racisme/la transphobie n'est pas une opinion mais un délit" est un slogan qui ne correspond à aucune réalité juridique. Et, quand même, le fascisme, c'est tout autre chose. --Lewisiscrazy (discuter) 25 février 2022 à 13:05 (CET)[répondre]

Dire qu'une femme est une femme est un délit ? Alors là, c'est du délire! Artdelink (discuter) 27 février 2022 à 02:00 (CET)[répondre]
Quelqu'un a écrit cela ? Où ? --Pa2chant.bis (discuter) 27 février 2022 à 05:21 (CET)[répondre]

JK Rowling a dit qu'une femme a des règles. CQFD pour la communauté Twitter. Mais pour certain, comme ce contributeur one shot, limite trollesque, c'est un délit. Artdelink (discuter) 27 février 2022 à 09:00 (CET)[répondre]

De toute façon, cette PdD n'est pas l'endroit approprié pour déterminer si oui ou non J. K. Rowling est transphobe, et rien ne permet d'affirmer quoi que ce soit ni de faire le procès de Rowling. Concentrons-nous sur ce que disent les sources et les différents points de vue exprimés ; l'important à faire figurer sur l'article est une synthèse « à froid » de tout cela. Même si j'avoue être fatiguée de lire encore, deux ans après, des articles de presse sur ce sujet…
En tout cas, je ne tiens pas à poursuivre cette discussion si elle est motivée par autre chose que la recherche de neutralité de cet article. J'ai veillé à rester neutre dans la formulation de la section « Transidentité », et les personnes qui m'ont aidée à la rédiger pourront, je l'espère, le confirmer… Bien-sûr, les personnes penchant davantage pour une opinion que pour l'autre, penseront forcément que cette opinion est sous représentée (c'est le cas pour moi). Elle me parait néanmoins suffisamment synthétique et « posée » dans le ton. Bien cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 27 février 2022 à 10:50 (CET)[répondre]
JK Rowling est coupable de transphobie par les trolls de Twitter. JK Rowling n'est aucunement transphobe!Artdelink (discuter) 27 février 2022 à 10:57 (CET)[répondre]
Le comportement de Artdelink est discuté sur le Bistro: Wikipédia:Le_Bistro/15_mars_2022#c-Charlestpt-2022-03-15T18:20:00.000Z-Panam2014-2022-03-15T14:03:00.000Z --Lewisiscrazy (discuter) 16 mars 2022 à 09:26 (CET)[répondre]