Bibliopégie anthropodermique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Livre relié en peau humaine par Marcelin Lortic à la fin du XIXe siècle pour le médecin et bibliophile français Ludovic Bouland (1839-1932) (Wellcome Library)[1],[2].

La bibliopégie anthropodermique est la pratique qui consiste à relier des livres avec de la peau humaine. Demeuré rare et confidentiel tout au long de son histoire, cet usage, qui serait né dans les cercles médicaux européens, est attesté au moins depuis le XVIIIe siècle ; il connaît son plein essor au XIXe siècle avant de perdurer au début du siècle suivant et de disparaître avec la Seconde Guerre mondiale.

Étymologie et usage du terme[modifier | modifier le code]

Le mot « bibliopégie », formé à partir des termes empruntés au grec ancien βιβλίον / biblíon (« livre ») et πήγνυμι / pḗgnūmi (« réparer, renforcer »)[3], désigne l'art de la reliure[4].

L'adjectif « anthropodermique », composé du préfixe ἄνθρωπος / ánthrōpos (« être humain ») et du suffixe δέρμα / dérma, (« peau »)[3], signifie, littéralement, « peau humaine ».

La locution « bibliopégie anthropodermique » ne semble pas avoir été d'usage dans la langue française avant le début du XXIe siècle[Note 1]. Il s'agit sans doute d'un emprunt à l'anglais anthropodermic bibliopegy, attesté au moins depuis les années 1940, en particulier dans les travaux du bibliographe américain Lawrence S. Thompson (en) portant sur la bibliophilie, ou le folklore et les usages historiques de la peau humaine tannée[5].

Problème éthique[modifier | modifier le code]

Un ouvrage de Sade relié en peau humaine a été vendu pour 45 000 euros à Drouot en 2020 lors d'une vente aux enchères[6],[7]. La vente de fragments de corps humain soulève des questions éthiques et juridiques qui ont été débattues dans les médias à l'occasion de cet évènement[8],[9]. Pour des raisons éthiques, l'université d'Harvard a décidé de retirer début 2024 la peau humaine qui reliait l'ouvrage Des Destinées de l'âme humaine, d'Arsène Houssaye, qu'elle possède[10],[11].

Historique[modifier | modifier le code]

La peau des condamnés à mort et des indigents dont les corps n'ont pas été réclamés est utilisée pour créer les reliures. Des spécificités peuvent être notées en fonction des pays. Par exemple, la France excelle dans les reliures faites avec des peaux tatouées, comme l'illustre bien l'ouvrage relié avec la peau de Marius Rambert[12],[13].

Authentification[modifier | modifier le code]

Sur le plan visuel, une reliure en peau humaine ne se distingue pas de tout autre volume relié en cuir[14].

Trois méthodes principales ont historiquement été utilisées pour tenter d'authentifier les reliures en peau humaine : l'examen visuel (avec ou sans instrument d'optique), l'ADN et la peptide mass fingerprinting (en)[15], abrégé en PMF, qui pourrait se traduire en français par « empreinte peptidique massique ».

Examen visuel[modifier | modifier le code]

ADN[modifier | modifier le code]

Peptide mass fingerprinting (PMF)[modifier | modifier le code]

Une équipe multidisciplinaire américaine, l’Anthropodermic Book Project, a entrepris depuis 2015 de recenser et de tester les reliures conservées dans les collections institutionnelles et auxquelles une origine humaine est attribuée[16]. La technique retenue pour authentifier les livres est l'empreinte peptidique massique (en) (en anglais, Peptide Mass Fingerprinting, abrégé en PMF)[17]. En date de mai 2019, sur les 50 volumes potentiels identifiés par l'équipe du projet, 31 ont été testés : 18 d'entre eux se sont révélés être effectivement recouverts de cuir humain[16].

Reliures en peau humaine authentifiées par PMF[modifier | modifier le code]

Informations bibliographiques Localisation Détails et historique Reliure Réf
(la) Vésale, De humani corporis fabrica, Venise, Apud Franciscum Franciscium Senensem, & Ioannem Criegher Germanum, 1568. Providence (R. I.), États-Unis
Brown University, John Hay Library (en)
RARE 1-SIZE QM21 .V37 1568
4e édition de ce très célèbre traité d'anatomie humaine de Vésale. Exemplaire ayant appartenu, au médecin et bibliophile belge André Uytterhoeven (1799-1868) avant d'être vendu en 1874 et de prendre le chemin des États-Unis, où il devint la propriété de William E. Louttit, Jr. (1904-1973), qui en fit don à la John Hay Library[18]. Relié (entre 1853 et 1867)[Note 2] en peau humaine par Josse Schavye (nl) de Bruxelles et présenté à Paris à l'Exposition universelle de 1867. Authentifié par PMF en avril 2015. [19],[18],[Note 3]
Le Traicté de Peyne, poème allégorique dédié à Monseigneur et à Madame de Lorraynne : Manuscrit inédit du XVIe siècle, Paris, Librairie Rouquette, 1867 [1868][20]. New York (N. J.), États-Unis
Grolier Club (en)
\56.3f\Kauf\1868
Édition d'un manuscrit unique du XVIe siècle, dont l'original est maintenant conservé à la Huntington Library[21]. Exemplaire ayant appartenu à Samuel P. Avery. Relié par Kauffmann-Petit et Léon Maillard.

Authentification par PMF en décembre 2015.

[22]
Arsène Houssaye, Des destinées de l'âme, nouvelle édition, Paris, Calmann-Lévy, s.d. [v. 1885] (1re éd. 1879). Cambridge (Mass.), États-Unis
Université Harvard, Houghton Library
FC8.H8177.879dc
Recueil d'essais méditant sur l'âme et la vie après la mort[23].

Exemplaire dédicacé par l'auteur au médecin et bibliophile français Ludovic Bouland (1839-1932). Le propriétaire connu suivant, John B. Stetson Jr. (pl) (1884-1952) (fils homonyme et héritier de l'inventeur des chapeau de cow boy du même nom) déposa le livre en 1934 à la Houghton Library, à qui sa veuve en fit don en 1954[24].

Relié (au plus tôt dans les années 1880, date de la réédition) avec un morceau de peau prélevé par Bouland alors qu'il était étudiant en médecine sur le dos d'une femme morte à l'hôpital de Metz (ou Nancy)[25],[26]. Un second livre de la collection de Bouland, relié dans la peau de la même femme, est conservé à la Wellcome Library, à Londres[24],[1],[2].

Authentification par PMF annoncée le 4 juin 2014[27], ce qui en fait le 3e volume testé avec cette technique et le 1er authentifié[28],[Note 4].

Inscription autographe de Bouland[Texte 1].

Photo de la couverture

[24],[27],[29],[30]
(en) Adolphe Belot, Mademoiselle Giraud, my wife, Chicago, Laird & Lee, 1891. Providence (R. I.), États-Unis
Brown University, John Hay Library
PQ2193.B7 M313 1891
Traduction en anglais de Mademoiselle Giraud, ma femme (1870). Le roman raconte la désintégration d’un mariage à la suite de la découverte par l'homme du lesbianisme de son épouse. Relié en peau humaine vers 1891-1892. Authentifié par PMF en avril 2015[31].
(en) Hans Holbein, The Dance of Death, Londres, J. Coxhead, 1816. Providence (R. I.), États-Unis
Brown University, John Hay Library
N7720.H6 A43 1816
Relié en peau humaine par la firme Zaehnsdorf de Londres en 1893 pour le libraire L. W. Bangs[31]. Authentifié par PMF en avril 2015.
Félix Vicq d'Azyr, Essai sur les lieux et les dangers des sépultures (traduit de l'italien), Paris, Didot, 1778. Bruxelles, Belgique
Bibliothèque royale de Belgique, Réserve précieuse
VI 21.433 A LP (RP)
Libre traduction de l'essai italien Saggio intorno al luogo del seppellire (it) (1774) de Scipione Piattoli, contre les méfaits des inhumations dans les églises et les cimetières en ville et plaidant en faveur des cimetières extra-urbains[32].

Ajouté par Josse Schavye à sa collection « Histoire de la reliure » pour remplacer deux autres reliures en peau humaine vendues en 1894. Acquis avec cette même collection en 1896 par l'État belge pour les Musées royaux des arts décoratifs et industriels, devenus Musées royaux d'art et d'histoire de Bruxelles. Transféré en 1943 à la Bibliothèque royale de Belgique.

Relié par Josse Schavye à la fin du XIXe siècle (avant 1896).

Décor à cadres de filets et têtes de mort posées sur des tibias.

Provenance humaine confirmée par PMF en octobre 2018[33],[34],[35],[36].

Vidéo - Canvas Curiosa (néerlandais) - Vidéo - Bibliothèque royale de Belgique

[37]
(en) Hans Holbein, The Dance of Death, Londres, George Bell and Sons, 1898. Providence (R. I.), États-Unis
Brown University, John Hay Library
N7720.H6 D5x 1898
Relié en peau humaine entre 1898 et 1903 par Alfred J. Cox de Chicago pour Harry Selfridge[31]. Authentifié par PMF en avril 2015.
(en) Phillis Wheatley, Poems on Various Subjects, Religious and Moral (en), Londres, A. Bell pour Cox and Berry, Boston, 1773. Cincinnati (Ohio), États-Unis
Public Library of Cincinnati and Hamilton County (en)
811 W557p copy 2
Provenant de la Charles F. Heartman Collection of Material Relating to Negro Culture (ex-libris). Donné par le libraire Bertram Smith, fondateur d'Acres of Books, à la bibliothèque publique de Cincinnati en 1958. L'un des trois exemplaires des œuvres de Wheatley reliés en peau humaine par Joseph William Zaehnsdorf de Londres en 1934 pour le marchand de livres et collectionneur américain Charles F. Heartman (1883-1953) (coût : 4 livres sterling, 12 shillings, 9 pences).

Reliure pleine peau brune.

Authentifié par PMF en 2016.

Rapport du laboratoire de conservation et photographies

[38],[39]
(en) Phillis Wheatley, Poems on Various Subjects, Religious and Moral, Londres, A. Bell pour Cox and Berry, Boston, 1773. Cincinnati (Ohio), États-Unis
University of Cincinnati, Archives and Rare Books Library
PS866 .W5 1773
Donné par le libraire Bertram Smith, fondateur d'Acres of Books, à la University of Cincinnati dans les années 1950. L'un des trois exemplaires des œuvres de Wheatley reliés en peau humaine par Zaehnsdorf de Londres en 1934 pour Charles F. Heartman.

Demi-reliure à coins brune.

Authentifié par PMF en 2016.

Rapport du laboratoire de conservation et photographies

[38],[39]

Reliures reconnues fausses par PMF[modifier | modifier le code]

Informations bibliographiques Localisation Détails et historique Reliure Réf
Olympe, ov Metamorphose d'Ovide, Lyon, Jean de Tournes, 1597. Boston (Mass.), États-Unis
Université Harvard, Harvard Medical School, Francis A. Countway Library of Medicine
PA6519 .M2 1597
Traduction française des Métamorphoses d'Ovide.

Acheté en 1989 par la Countway Library.

Note au crayon sur la couverture intérieure indiquant que le livre serait relié en peau humaine[29].

Relié en basane (peau de mouton), d'après une analyse PMF effectuée par Daniel Kirby en 2014[Note 5],[40].

[29],[41]
(la) Juan Gutiérrez, Practicarum quaestionum circa leges regias Hispaniæ (parties 1 et 2), Madrid, Juan de la Cuesta, 1605-1606. Cambridge (Mass.), États-Unis
Université Harvard, Harvard Law School Library
Foreign Treatises G
Traité juridique latin sur la jurisprudence espagnole, publié pour la première fois à Salamanque en 1589. Une note figurant à la page 794, à la fin de l'ouvrage indique : « La reliure de ce livre est tout ce qu'il reste de mon cher ami Jonas Wright qui a été écorché vif par les Wavuma, le 4e jour d'août 1632. Le roi Mbesa m'a donné le livre, qui était l'une des possessions les plus chères du pauvre Jonas, avec un ample morceau de sa peau pour le relier. Qu'il repose en paix. »[Texte 2].

Relié en basane (peau de mouton), d'après une analyse PMF effectuée par Daniel Kirby en 2014[42].

Livre numérisé (La page 794 où apparaît la note n'a pas été numérisée).

[42],[43]
Relation des mouvemens de la ville de Messine, depuis l'année MDCLXXI jusques à present, Paris, Jean de la Caille, 1676. Los Angeles (Cal.), États-Unis
Université de Californie à Los Angeles, Charles E. Young Research Library
DG975.M532 R2 1676

D'après deux notes manuscrites apposées par d'anciens propriétaires dans le livre, la reliure serait en peau humaine et le livre aurait appartenu à Armand-Jérôme Bignon (1711-1772), bibliothécaire du roi de France.[Texte 3],[Texte 4].

Relié en basane (peau de mouton), d'après une analyse PMF effectuée par Daniel Kirby en 2017[46].

Photos de la reliure[46],[45] et de l'inscription en anglais[45]

[46],[47],[45],[44].

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Version archivée du 7 mai 2019. D'abord publié dans le Southern Folklore Quarterly, vol. 13, 1949, p. 105-120 et sous forme de fascicule dans la série University of Kentucky Libraries Occasional Contributions, no. 6, 1949.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Sur le web, les premières occurrences semblent remonter à 2012 : Clément Solym, « Ces livres qui n'ont que la peau sur les mots » [archive du ], sur ActuaLitté, (consulté le ); Clément Solym, « Bibliopégie anthropodermique : la mémoire dans la peau » [archive du ], sur ActuaLitté, (consulté le )
  2. En 1853, Josse Schavye est associé à son père, le relieur Pierre Schavye, puis reprend seul l'atelier. En 1867, la reliure est présentée à Paris. (Schavye 2012, p. 120, 136-137 et fig. 10)
  3. L'exemplaire de Brown ne doit pas être confondu avec un second exemplaire du De Fabrica de Vésale de 1568, aussi relié par Schavye en peau humaine, vendu en 1894 au prince Philippe de Belgique; cet exemplaire est considéré disparu depuis la mort de la dernière propriétaire connue, Lilian Baels (1916-2002), veuve du roi Léopold III; voir Sorgeloos 2012, p. 135-137, 144, 152 no 26; (en) Omer Steeno et Maurits Biesbrouck, « Stolen and lost copies of Vesalius's Fabrica », Acta medico-historica adriatica: AMHA, vol. 10, no 2,‎ , p. 228-230 (ISSN 1334-4366, PMID 23560752, lire en ligne).
  4. Les deux premières reliures étaient d'origine ovine.
  5. Les résultats de l'expertise sur ce livre ont été annoncés dans le même billet de blogue annonçant le résultat positif des tests menés sur l'ouvrage de Houssaye : Cole 2014 : « Similar testing done on books thought to be bound in human skin at the Harvard Law School Library and the Harvard Medical School’s Countway Library revealed that both were actually bound in sheepskin. »

Inscriptions[modifier | modifier le code]

  1. « Ce livre est relié en peau humaine parcheminée, c'est pour lui laisser tout son cachet qu'à dessein on n'y a point appliqué d'ornement. En le regardant attentivement on distingue facilement les pores de la peau. Un livre sur l'Âme humaine méritait bien qu'on lui donnât un vêtement humain: aussi lui avais-je réservé depuis longtemps ce morceau de peau humaine pris sur le dos d'une femme. Il est curieux de voir les aspects différents que prend cette peau selon le mode de préparation auquel elle est soumise. La comparer par exemple avec le petit volume que j’ai dans ma bibliothèque, Sever. Pinaeus de Virginitatis notis qui lui aussi est relié en peau humaine mais tannée au sumac. »
  2. « The bynding of this booke is all that remains of my dear friende Jonas Wright, who was flayed alive by the Wavuma on the Fourth Day of August, 1632. King Mbesa did give me the book, it being one of poore Jonas chiefe possessions, together with ample of his skin to bynd it. Requiescat in pace »
  3. Note manuscrite anonyme en français : « À la Bibliothèque de M. Bignon. Reliure en peau humaine »[44].
  4. Note manuscrite anonyme en anglais apposée sur la page de garde par un ancien propriétaire, peut-être James Westfall Thompson (en) : « ...The binding is human skin. The book is from the library of Armand Jerome Bignon (1711-1772), librarian of Louis XV. »[45]

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) John Symons, « Ce curieux petit livre... », [lien original brisé] [archive du ], News and Features, sur Wellcome Trust, (consulté le ).
  2. a et b (en) « I. Sever. Pinaei De integritatis & corruptionis virginum notis... », notice du livre, sur Wellcome Library Catalog, Wellcome Trust (consulté le ).
  3. a et b (en) Michelle Corbet, « Library's special collections home to a skin-crawling read » [archive du ], The Daily Helmsman, (consulté le ).
  4. Denis Muzerelle, « Bibliopégie », sur Codicologia : vocabulaire multilingue pour la description des manuscrits, Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT) (consulté le ), d'après Denis Muzerelle, Vocabulaire codicologique : répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits... [édition hypertextuelle], version 1.1, 2002-2003 (établi d'après l'ouvrage édité à Paris, Editions CEMI, 1985).
  5. (en) Lawrence S. Thompson, « Promptuary of Anthropodermic Bibliopegy », The Book Collector's Packet, vol. 4, no 2,‎ , p. 15-17; Thompson 1946, p. 94, 97-102; (en) Lawrence S. Thompson, « Bibliopegia Fantastica », Bulletin of the New York Public Library, vol. 51, no 2,‎ , p. 71-90 (ici p. 71, 90) (ISSN 0028-7466, lire en ligne); Thompson 1948, p. 279, 280, 284, 287; Thompson 1968 (première publication en 1949).
  6. Rafael Pic, « Peau d’homme », sur Le Quotidien de l'Art, (consulté le ).
  7. « Les tribulations d'un livre pas comme les autres » ([audio]), sur France Culture, (consulté le )
  8. « Une histoire particulière », France Culture, .
  9. « Une histoire particulière », France Culture.
  10. (en) « A statement on Des destinées de l’âme and its stewardship | Harvard Library », sur library.harvard.edu (consulté le )
  11. (en) Jennifer Schuessler et Julia Jacobs, « Harvard Removes Binding of Human Skin From Book in Its Library », The New York Times,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le )
  12. Kerner 2019.
  13. Résumé de l'article scientifique de Jennifer Kerner, « Reliures de livres avec la peau du condamné : hommage et humiliation autour des corps criminels » par Stéphanie Pirez-Huart : https://valmed.hypotheses.org/1755 et sa vidéo explicative de vulgarisation : https://www.youtube.com/watch?v=CPDvhKjAE9c
  14. Gordon 2016, p. 119-120.
  15. Gordon 2016.
  16. a et b (en) « The Anthropodermic Book Project », sur The Anthropodermic Book Project, (consulté le ).
  17. (en) « The Science », sur The Anthropodermic Book Project (consulté le ).
  18. a et b Gordon 2016, p. 128.
  19. Sorgeloos 2012, p. 136-137 et fig. 10.
  20. Autre exemplaire numérisé de cette édition sur Internet Archive
  21. « Traicté de peyne », notice du manuscrit (HM 49), sur The Huntington Library Catalog (consulté le ).
  22. (en) « Le Traicté de peyne... », notice de catalogue [archive du ], sur CHAMO - The Grolier Club Library Catalog (consulté le ). Les détails concernant l'analyse PMF sont seulement disponibles dans le format MARC (onglet MARC Record) : « Human skin confirmed in Peptide Mass Fingerprinting analysis conducted by Richard Hark on 20151210. Report issued by Dan Kirby Analytical Services, 20151231. ».
  23. Un exemplaire numérisé de la première édition peut être consulté sur Gallica.
  24. a b et c (en) Heather Cole, « Bound in human skin », billet de blog [archive du ], sur Houghton Library Blog, Harvard University, (consulté le ).
  25. Paul Combes, « Peau humaine tannée », L'Intermédiaire des chercheurs et curieux, vol. LXII, no 1272,‎ , col. 661-662 (lire en ligne)
  26. Needham 2014, p. 1-2.
  27. a et b (en) Heather Cole, « The science of anthropodermic binding », billet de blog [archive du ], sur Houghton Library Blog, Harvard University, (consulté le ).
  28. Gordon 2016, p. 126.
  29. a b et c (en) Samuel P. Jacobs, « The Skinny on Harvard’s Rare Book Collection » [archive du ], The Harvard Crimson, (consulté le ).
  30. (en) Arthur S. Lopez, « Beneath the Skin » [archive du ], The Harvard Crimson, (consulté le ).
  31. a b et c Gordon 2016, p. 129.
  32. Sabine Barles, La Ville délétère : médecins et ingénieurs dans l'espace urbain, XVIIIe – XIXe siècle, Seyssel, Champ Vallon, (ISBN 2-87673-281-5 et 978-2-87673-281-0, OCLC 301626754), p. 34-35 et note 1
  33. Koninklijke Bibliotheek van België / Bibliothèque royale de Belgique, « Une reliure en peau humaine? », Vidéo présentant le livre et annonçant l'envoi d'échantillons aux États-Unis pour analyse, sur Facebook, (consulté le ); Clément Solym, « De la peau humaine en guise de reliure pour un manuscrit », Présentation du vidéo et du livre, sur ActuaLitté, (consulté le )
  34. Koninklijke Bibliotheek van België / Bibliothèque royale de Belgique, Annonce des résultats de l'analyse PMF sur la page Facebook de la Bibliothèque royale de Belgique, sur Facebook, (consulté le ) : « Les analyses viennent d’arriver : il ne s’agit ni de mouton, ni d’un autre animal couramment utilisé pour les reliures, mais bien de peau humaine. »
  35. Jessica Flament, « Ce livre, entreposé à la Bibliothèque royale de Belgique, a été relié avec... de la peau humaine », La Libre, (consulté le )
  36. Rosenbloom 2020, p. 229.
  37. Sorgeloos 2012, p. 135, 144-147, 155 (no 45), 165 (ill. 44)..
  38. a et b (en) Ashleigh Schieszer, « Anthropodermic Bibliopegy, aka Human Skin Bindings » [archive du ], sur The Preservation Lab Blog, The Preservation Lab, Public Library of Cincinnati & Hamilton County and the University of Cincinnati Libraries, (consulté le )
  39. a et b Rosenbloom 2020, p. 104-109.
  40. Gordon 2016, p. 125-126 et note 38.
  41. Gordon 2016, p. 125-126.
  42. a et b (en) Karen Beck, « 852 RARE: Old Books, New Technologies, and “The Human Skin Book” at HLS », billet de blog [archive du ], sur Et Seq - Blog of the Harvard Law School Library, Harvard Law School Library, (consulté le ).
  43. Gordon 2016, p. 124-125.
  44. a et b Thompson 1968, p. 135-136.
  45. a b c et d (en) Jane Albura, « Scary books from YRL » [archive du ], sur The Jade Librarian, (consulté le )
  46. a b et c (en) Consuela Metzger, « Human Skin Binding at UCLA? Say it’s not so... » [archive du ], sur UCLA Library Preservation Blog, (consulté le )
  47. (en) « Relation des mouvemens de la ville de Messine... », notice de catalogue [archive du ], sur UCLA Library Catalog, Chez Jean de la Caille, ruë Saint Jacques, à la Prudence (consulté le )

Pour aller plus loin[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]