Utilisateur:Djampa
Bonjour, J'ai choisi comme pseudonyme sur internet "Djampa" qui est un prénom tibétain signifiant "gentil, amical, bienveillant". C'est également le nom d'un Bodhisattva mieux connu sous sa forme sanskrite qui est "Maitreya".
- Djampa, en arménien, signifie le chemin, la voie. On retrouve ce mot dans le nom de l'art martial arménien, le "Hay Djampa" (La voie arménienne). Les Arméniens, en effet, se nomment eux-mêmes, Hay (Հայ, pluriel : Հայեր, Hayer). Ce nom est en lien avec le nom du fondateur mythique du peuple arménien, Haïk.
- Djampa est également le nom d'une ville du Cameroun, située dans le département Mbam-et-Kim de la province du Centre. [5°34'0"N 12°8'0"E]
Sommaire |
[modifier] Centres d'intérêt
Je m'intéresse plus particulièrement aux sujets suivants :
- /hebreu
- /judaisme ashkénaz
- /israel
- /jerusalem
[modifier] Parasha
Je suis né un 22 Kislev, 3 jours avant la fête de Hanoucca et ma Parasha (ou sidra) est Vayeshev (Genèse 37:1-40:23). Le mot וַיֵּשֶׁב signifie : il demeura (יֵּשֶׁב il demeurera, et le וַ renversif transforme le futur en passé). Ce terme s'applique à Jacob qui demeura à Hébron, aussi appelé Mamré et Kyriat Arba, "la ville des quatre" (voir genèse 35,27 : "Jacob arriva auprès d'Isaac, son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est Hébron, où avaient séjourné Abraham et Isaac.").
La Parasha Vayeshev relate pour l'essentiel le début de l'histoire de Joseph, le traitement de faveur que lui réserve son père, ses rêves prémonitoires, puis les épreuves injustes qu'il a dû traverser (jalousie de ses frères, exil, esclavage, fausses accusations, emprisonnement, ingratitude de ceux qu'il a aidé). On apprend également dans cette parasha que Joseph avait 17 ans (Genèse 37,2) et qu'il était beau de visage et bien bâti physiquement (Genèse 39,6), ce que l'on retrouve dans une interprétation du verset Genèse 49,22 : "Joseph va toujours croissant et s'augmentant en vertu et en gloire. Son visage est beau et agréable, les filles ont couru sur la muraille pour le voir."[1])
Au milieu de cette Parasha se trouve intercalé un passage sans aucun lien avec l'histoire de Joseph, traitant de la relation entre Juda et Tamar, et des enfants qui naissent de leur union et qui seront à l'origine de la lignée du roi David : David était un descendant de la neuvième génération de Perez, le fils batard de Judah et Tamar (Gen. 38:24-30 ; Ruth 4:18-22 ; 1 Chron. 2:5-15).
Dans cette parasha sont mentionnées plusieurs localités de l'actuelle Judée-Samarie : Adoulam, Sichem (aujourd'hui Sh'khém alias Naplouse où se trouve la tombe de Joseph), Dothan, Czib (ou Keziyb), Enaïm (deux sources) et Timna (situé près de Bethléem, à ne pas confondre avec le Timna des mines de Salomon situé au sud du Néguev).
On mentionne également les monts de Galaad, aujourd'hui en Trans-Jordanie.
[modifier] la chemise rayée
L'expression כְתֹנֶת פַּסִים "ketonet passim" peut être traduite de plusieurs manières :
- souvent par tunique rayée
- mais aussi par vêtement long ou à manches longues
Ce qui est sûr c'est qu'il s'agit d'un vêtement aristocratique de qualité supérieure, car la même expression est utilisée en II Samuel 13:18 pour désigner "le vêtement que portaient les filles du roi" (traduction de Louis Segond).
Joseph se sait promis à une grande destinée, et son père en est également convaincu (Genèse 37,2). Il lui réserve un traitement de faveur, comme s'il était le fils aîné.
Pourtant, avant de se retrouver aux plus hautes fonctions, il devra d'abord descendre au plus bas. La vie de Joseph peut se lire comme une parabole dont le but serait de fortifier notre foi dans les épreuves, un peu comme celle de Job. C'est une histoire qui a un dénouement heureux et inespéré, mais, que de souffrances pour en arriver là!
Remarquons que Joseph est revêtu d'un beau vêtement par son père (Genèse 37,3) dont il est ensuite dépouillé par ses frères (Genèse 37,23), puis il est encore dépouillé de son vêtement par la femme de Potiphar (Genèse 39,12)
Joseph est le 11ème fils d'Israël. La pierre précieuse associée à Joseph sur le pectoral du grand prêtre est l'onyx (שֹׁהַם Exode 28:20), qui est une pierre à rayures noires et blanches ou brunes et blanches. Le mot arabe pour l'onyx (musahham) signifie "vêtement rayé".
[modifier] Bouddhisme mahāyāna tibétain et Zen
Lien vers le Portail Bouddhisme
J'ai pris refuge à Dashang Kagyu Ling (Temple des mille bouddhas).
Temple bouddhique Linh Son à Joinville-le-pont : A l'étage, dans la véranda, se trouve une belle statue de Ksitigarbha (viet. Địa tạng) chevauchant un chien des enfers de couleur bleu-nuit, d'environ 2 mètres de haut.
films : La Coupe (film) en:Little Buddha
musique : "The Chant of Metta" interprété par Imee Ooi
Bodhisattva, Huit Grands Bodhisattvas
Cinq dhyani bouddhas : Akshobhya Ratnasambhava Amitābha Amoghasiddhi Vairocana
Catégorie:Bouddhas et bodhisattvas
Sūtra du Cœur (ROUPAM SHOUNYATA SHUNYATA IVA ROUPAM ...)
koans, Ryōkan, Tōdai-ji (la plus grande construction en bois au monde)
[modifier] Jizo
Jizo (en sanskrit Ksitigarbha).[ Discuter ],
Jiuhua Shan : la montagne sacrée en Chine dédiée à ce bodhisattva.
Jizo : le saint patron des enfants pour les bouddhistes
Nicolas de Myre : le saint patron des enfants pour les chrétiens
Vive Saint-Nicolas!
- Six Jizô est un ancien conte bouddhique.
- Butsu Zone est un manga dont l'un des personnages principaux est le bodhisattva Jizo.
- Ryōkan, "le moine au coeur d'enfant" est considéré comme une incarnation de Jizo.
- Jiuhua Shan : la montagne sacrée en Chine dédiée à ce bodhisattva.
- Ksitigarbha est l'un des Huit Grands Bodhisattvas.
- Saint Christophe le protecteur des voyageurs pour les chrétiens
- Nicolas de Myre : le saint patron des enfants pour les chrétiens
- Saint-Nicolas (fête)
- Prithivi : la déesse de la terre dans l'hindouisme
[modifier] Spiritualité
Lien vers le Portail Spritualité
Arnaud Desjardins, Osho (Bhagwan Shree Rajneesh)
[modifier] Kōans
* "Au fond de la mer, il y a un trésor. Comment le ramener à la surface sans se mouiller?"
Ce kôan pointe vers le trésor qui se trouve à l’intérieur de nous-mêmes : notre véritable nature qu'il s'agit de réaliser.
* "Chaque jour est un bon jour!" (en japonais : "nichinichi kore koujitsu")
Cette stance d'un maître zen invite à faire l'expérience de la vie quotidienne dans son immédiateté : Il s'agit de laisser tomber hier et demain et de ne s'occuper que de « l’ici et maintenant ».
[modifier] Bibliographie
- (en) Jan Chozen Bays Roshi, Jizo Bodhisattva, Modern Healing & Traditional Buddhist Practice, Tuttle Publishing, novembre 2001, 278 p. (ISBN 0804831890)
- (en) Jan Chozen Bays Roshi, Jizo Bodhisattva: Guardian of Children, Travelers, and Other Voyagers, Shambhala Publications, 2003, 280 p. (ISBN 1590300807)
- Jizo Bodhisattva: Guardian of Children, Travelers, and Other Voyagers Par Jan Chozen Bays sur Google Livres
- (fr) Daisetz Teitaro Suzuki, Essais sur le Bouddhisme Zen, Albin Michel, coll. « Spiritualités vivantes », 1954, 510 p.
[modifier] Liens utiles
Special:Pages liées : (permet de trouver toutes les pages qui pointent dessus)
modifications récentes
[modifier] Liens externes
- (fr) Djampa, « Au coeur du Mahayana (Maitreya) »
- (fr) Djampa, « Le bruit des pas du Messie »
- (fr) Djampa, « Paroles de MBC. Paroles des chants en hébreu de la chorale de garçons juifs "Miami Boys Choir" »
|
en-2
|
I am able to contribute with an intermediate level of English.
|
- Je ne suis pas sur féysbouque
- je ne suis pas sur touiteur
- je ne suis pas sur délimôcheun
- je ne suis pas sur you-tioube
- je ne suis pas sur flickeur
Les Djampa présents sur ces sites sont des homonymes.