Aller au contenu

Comorien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 21 septembre 2022 à 14:22 et modifiée en dernier par 109.0.249.161 (discuter). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Comorien
Shimasiwa, shikomori
Pays Comores et France (Mayotte)
Région Archipel des Comores
Nombre de locuteurs 941 500
mahorais : 156 500[1]
mohélien : 41 500[2]
anjouanais : 348 000[3]
grand-comorien : 396 000[4]
Typologie SVO, agglutinante
Écriture Latin
Arabe
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau des Comores Comores
Codes de langue
IETF swb, wlc, wni, zdj
ISO 639-3 swb – mahorais
wlc – mohélien
wni – anjouanais
zdj – grand comorien
Glottolog como1260

Le comorien (en comorien shimasiwa, littéralement « langue des îles », ou shikomori, littéralement « langue des Comores ») est un groupe de quatre variétés linguistiques parlées dans l'archipel des Comores : grand-comorien, mohélien, anjouanais et mahorais, liés à chacune des quatre grandes îles, Grande Comore, Mohéli, Anjouan et Mayotte.

Variétés

Il n'existe pas de langue comorienne unifiée. Les quatre variétés, proches du swahili standardisé, sont plus ou moins intercompréhensibles. Chacun est utilisé sur une île ou un groupe d'îles de l'archipel. Outre les nombreux emprunts lexicaux à l'arabe, communs au groupe swahili, les dialectes comoriens incorporent des mots portugais, et dans une moindre mesure anglais, depuis le XVIe siècle ; depuis le XIXe siècle, c'est le français qui exerce l'influence la plus importante. Ces langues s'écrivent en employant les caractères latins ou arabes.

Répartition géographique

Phonologie

Consonnes

Voyelles

Écriture

Graphie latine

Alphabet latin[5]
Majuscules A Ɓ B C Ɗ D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z
Minuscules a ɓ b c ɗ d e f g h i j k l m n o p r s t u v w y z
Phonèmes /a/ /ɓ/ /b/ /t͡ʃ/ /ɗ/ /d/ /e/ /f/ /ɡ/ /h/ /i/ /d͡ʒ/[a 1] /k/ /l/ /m/ /n/ /o/ /p/ /r/ /s/ /t/ /u/ /v/ /w/ /j/ /z/
Digrammes Phonétique
dh /ð/
dj /d͡ʒ/[a 2]
dr /ɖ/
dz /d͡z/
gh /ɣ/
ny /ɲ/
sh /ʃ/
pv /β/
th /θ/
tr /ʈ/
ts /t͡s/

Note: En shimaoré, les digrammes « vh » et « bv » sont employés pour représenter le phonème /β/.

  1. Seulement en shiMaore et en shiNdzuani.
  2. Seulement employé en shiMwali et en shiNgazidja.

Graphie arabe

Système Kamar-Eddine [6]
Caractères پ تّ ج ح د ر ز زٌ س سّ ش شّ غ ف ڢ ڤ ك ل م ن نّ ه و ي ى
Phonèmes /a/ /b/ ou /ɓ/ /p/ /t/ /ʈ/ /d͡ʒ/ /h/ /d/ ou /ɗ/ /r/ /z/ /d͡z/ /s/ /t͡ʃ/ /ʃ/ /t͡ʃ/ /g/ /f/ /β/ /v/ /k/ /l/ /m/ /n/ /ɲ/ /o/ /e/ /u/ /w/ /i/ ou /j/

Ligature

  •  : /je/

Lexique

Français Comorien Phonétique (API)
terre ardhwi, shipvandre-sha-ntsi
ciel bingu, wingu
eau madji, maji
feu m(d)ro, moro
homme mdrumume, muntru baba, mundru baba, mwanam(u)me
femme muntru mdzadze, mwanam(u)she
manger hula, uya, ula
boire hunwa
grand mhu'u, kuu [mhuwu]
petit m'titi, n'titi
nuit masihu, uku [masihu]
midi saa sita
langue lugha
Français (personne) mfarantsa, mzungu, mnaswara
français (langue) shifarantsa, shizungu, shinaswara
étranger (personne) mdjeni
enfant mwana
travail hazi
matin trasi, subuhi
après-midi djioni
bête daba
viande nyama
écouter hwishia
donner nike
argent mapessa
cher ghali
riz maele
manioc mhogo
caca madzi, mazi
beaucoup mendji, menji

Références

  1. Ethnologue [swb].
  2. Ethnologue [wlc].
  3. Ethnologue [wni].
  4. Ethnologue [zdj].
  5. Mohamed Ahmed-Chamanga, « Transcription et orthographe du comorien », KomEDIT,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  6. Michel Lafon, « Le système Kamar-Eddine : une tentative originale d’écriture du comorien en graphie arabe », Ya Mkobe, nos 14-15,‎ , p. 29-48 (lire en ligne, consulté le ).

Annexes

Bibliographie

Article connexe

Liens externes