Norme mistralienne

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Panneau de rue en graphie mistralienne

La norme mistralienne (appelée également « graphie moderne », « graphie mistralienne », « norme félibréenne »), est une norme linguistique (une codification), antérieure à la norme classique, qui fixe la langue d'oc. Elle est apparue en 1853 dans les œuvres de Joseph Roumanille, puis dans celles de Frédéric Mistral après 1854.

[modifier] Une norme occitane et en partie diglossique

La norme mistralienne se fonde en partie seulement sur des usages diglossiques du français et du latin. Aucune norme dans l'espace des langues romanes n'est entièrement originale au point de vue des notations. L'orthographe mistralienne note la langue d'oc selon des conventions propres à la langue d'oc médiévale (lh), parfois du français (ou) et du latin (u prononcé "ou" dans les diphtongues).

[modifier] Quelques notations de diphtongues

Le son "ou" [u] n'est pas toujours noté "ou" comme il peut l'être en français. Les diphtongues mistraliennes, font porter ce son à la lettre u (comme en latin) :

  • au (écrit "a-ou" s'il avait écrit "à la française")
  • éu (écrit "é-ou" s'il avait écrit "à la française")
  • èu (écrit "è-ou" s'il avait écrit "à la française")
  • òu (écrit "o-ou" s'il avait écrit "à la française")

[modifier] Notes et références

Wikibooks propose un ouvrage abordant ce sujet : le provençal en norme mistralienne.

Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Norme_mistralienne ».
Créer un livre
Autres langues