Larraun

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Larraun
Blason de Larraun
Héraldique
Administration
Pays Drapeau de l'Espagne Espagne
Communauté autonome Navarre Navarre
Province Navarre Navarre
Comarque Leitzaldea
District judic. (Municipio)
Maire
Mandat
José María Astiz Iriarte
2007-2011
Code postal 31870
Démographie
Population 1 051 hab. (2007)
Densité 9,7 hab./km2
Géographie
Coordonnées 43° 00′ 20″ N 1° 53′ 47″ O / 43.005556, -1.89638943° 00′ 20″ Nord 1° 53′ 47″ Ouest / 43.005556, -1.896389  
Altitude 566 m
Superficie 10 797 ha = 107,97 km2
Localisation
Localisation de Larraun

Géolocalisation sur la carte : Espagne

Voir la carte administrative d'Espagne
City locator 14.svg
Larraun

Géolocalisation sur la carte : Espagne

Voir la carte topographique d'Espagne
City locator 14.svg
Larraun
Liens
Site web http://www.larraun.com

Larraun (en espagnol Larráun) est une ville et une municipalité de la Communauté forale de Navarre (Espagne).
Elle est située dans la zone bascophone de la province où la langue basque est coofficielle avec l'espagnol. Elle appartient a la Merindad[1] de Pampelune, également capitale de la Navarre et qui se trouve à33 km. Le secrétaire de mairie est aussi celui d'Etxalar.

Toponyme[modifier | modifier le code]

Le toponyme Larraun vient de la langue basque et signifie lieu de pâturages, de larra (pâturage, pacage) + un(e) (lieu de).

Géographie[modifier | modifier le code]

Localités limitrophes[modifier | modifier le code]

Histoire[modifier | modifier le code]

Économie[modifier | modifier le code]

Administration[modifier | modifier le code]

La municipalité est composée de divers villages selon la nomenclature des populations publiée par l'INE (Institut National de statistique). Entre parenthèses les noms en basque (euskara). Actuellement ce sont les noms basques qui sont officiels pour ces villages

Nom de la commune Pop. (2006)
Albiasu 27
Aldaz en espagnol, officiellement en basque Aldatz 128
Alli 44
Arruiz en espagnol, officiellement en basque Arruitz 105
Astiz en espagnol, officiellement en basque Astitz 41
Azpíroz en espagnol, officiellement en basque Azpirotz 72
Baráibar en espagnol, officiellement en basque Baraibar 87
Echarri en espagnol, officiellement en basque Etxarri 85
Razquin en espagnol, officiellement en basque Errazkin 77
Gorriti 93
Huici en espagnol, officiellement en basque Uitzi 132
Iribas 43
Madoz en espagnol, officiellement en basque Madotz 20
Muguiro en espagnol, officiellement en basque Mugiro 70
Odériz en espagnol, officiellement en basque Oderitz 47

Il existe deux autres noyaux de population dans cette municipalité, Lezaeta, qui forme une commune[2] avec Azpirotz et la Seigneurie d'Eraso, mais qui dépendent de la commune d'Errazkin.

Division linguistique[modifier | modifier le code]

En accord avec Loi forale 18/1986 du 15 décembre sur le basque[3] , la Navarre est linguistiquement divisée en trois zones. Cette municipalité fait partie de la zone bascophone où l'utilisation du basque y est majoritaire. Le basque et le castillan sont utilisés dans l'administration publique, les médias, les manifestations culturelles et en éducation cependant l'usage courant du basque y est courant et encouragé le plus souvent.

Démographie[modifier | modifier le code]

Évolution démographique
1996 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
1 120 1 099 1 083 1 106 1 075 1 047 1 054 1 074 1 081 1 071 1 051
Sources: Larraun et instituto de estadística de navarra

Patrimoine civil[modifier | modifier le code]

Patrimoine religieux[modifier | modifier le code]

Personnalités[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. La merindad est un type de juridiction espagnole, hérité du Moyen Âge, et particulièrement implanté en Navarre et en Vieille-Castille. Au Moyen Âge, la merindad désigne avant tout un territoire, un district sis autour d'une ville ou d'un bourg important, jouissant du statut de villa.
  2. En Navarre, une commune est le nom donné aux villages qui possèdent une certaine autonomie au sein d'une municipalité.
  3. Ley Foral 18/86, de 15 de diciembre de 1986, del Vascuence. Régulation de son usage et de son officialisation. En français sur le site de L'aménagement linguistique dans le monde.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sources[modifier | modifier le code]