Wikipédia:Oracle/semaine 36 2020

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 53 



Heure du coucher de Soleil en altitude[modifier le code]

Train de Starlink au dessus de Tübingen.

Bonjour. Amateur d'observation des satellites artificiels, j'aimerais bien observer une grappe de Starlink... Peu après le lancement, le train de 66 satellites est assez impressionnant. ...On dirait le traîneau du Père Noël. Cette constellation de satellites désespère les astronomes, mais va peut-être réjouir les populations privées d'Internet pour des raisons d'infrastructure ...Ou des raisons politiques. Dans sa première phase, Starlink prévoit 72 plans orbitaux inclinés à 53°; chacun étant populé par 22 satellites à 550 kilomètres d'altitude (1584 satellites!). L'observation n'est possible que lorsqu'il fait nuit au sol mais que le Soleil brille toujours à l'altitude du satellite. D'où la question : à quelle heure le Soleil se couche-t-il un jour donné au dessus de chez moi à 550 km d'altitude? (et, tant qu'à faire, à différents angles allant de l'horizon ouest à l'horizon est). J'ai bien essayé de modifier 'Observer.elevation' dans en:PyEphem mais cela n'a rien donné. En fait, la vraie question est de savoir quels plans orbitaux de Starlink sont visibles entre le coucher de Soleil au sol et son coucher en altitude, entre le lever de Soleil en altitude et son lever au sol, ...et si il y a eu un lancement récent dans ces plans. Bien sûr, je peux surveiller 'Starlink passes for all objects from a launch' tous les jours sur Heavens-Above mais c'est assez frustrant parce que tous les lancements ne passent pas rapidement au dessus de chez moi dans des conditions observables. Merci. -- Xofc [me contacter] 1 septembre 2020 à 06:45 (CEST)[répondre]

N'oublie pas non plus, que si tu vois le satellite, c'est qu'il est éclairé par le soleil ! --Serged/ 1 septembre 2020 à 07:49 (CEST)[répondre]
Bonjour Xofc. Vouloir connaître l'heure où le Soleil se couche en altitude n'est peut être pas très utile, étant donné que les satellites sont sans doute encore lumineux quand ils sont dans la pénombre de la Terre.
Sinon, j'ai trouvé ce site qui est en temps réel et où l'on peut grouper les sattelites par lancement : http://stuffin.space/?search=Starlink. Je ne sais pas si ça peut t'être utile. Bonne chance, cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 9 septembre 2020 à 17:51 (CEST)[répondre]

_Technologies[modifier le code]

comment installer windows 10

--Serged/ 3 septembre 2020 à 07:15 (CEST)[répondre]

Daniel arap Moi : quid du petit a ?[modifier le code]

Bonsoir,

Dans le titre (et le texte) de l’article

dédié à un dirigeant africain, arap ne comporte pas de majuscule. Sait-on pourquoi ? S’agirait-il de l’équivalent de la particule de du français ? Merci d’avance pour vos lumières. 94.228.185.34 (discuter) 3 septembre 2020 à 18:32 (CEST)[répondre]

arap signifierait « fils de » selon en:Patronymic#Kenya. C'est probablement pour cela que l'on ne met pas de majuscule…
Daniel Dupont (discuter) 4 septembre 2020 à 00:52 (CEST)[répondre]
Comme on écrit Louis de Broglie ? --Serged/ 4 septembre 2020 à 07:32 (CEST)[répondre]
Merci Daniel Dupont et serged Émoticône. 94.228.185.34 (discuter) 4 septembre 2020 à 18:33 (CEST). — PS : même emploi de la minuscule pour le prince héritier saoudien Mohammed ben Salmane (« Mohammed fils de Salmane »). 94.228.185.34 (discuter) 4 septembre 2020 à 19:46 (CEST)[répondre]
Notification serged : il me semble que concernant la particule nobiliaire, le nom est celui d'un fief (c'est-à-dire un bout de terrain) pas d'un parent. D'ailleurs, ces titres peuvent être nombreux pour la même personne. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 9 septembre 2020 à 13:14 (CEST)[répondre]
D'où : de Bossac de Noyaux des Pêches Émoticône --Warp3 (discuter) 10 septembre 2020 à 04:24 (CEST).[répondre]

Phénomène "d'aspiration" avec l'eau[modifier le code]

Juste là en bas à droite, dans le creux calme. Bertrouf 4 septembre 2020 à 09:53 (CEST)[répondre]

Bonjour Oracle.

J'ai constaté que dès qu'un bateau avance, à l'arrière (la poupe) se forme une sorte de retenue d'eau, une sorte aspiration, comme si l'eau restait "emprisonnée". Par exemple, une feuille d'arbre va y rester accrochée à la coque. Lorsqu'un zodiac de commandos aborde un navire (plus gros que le zodiac, histoire d'avoir une certaine surface "d'aspiration" ), le pilote a beau ne pas arrêter le moteur en marche avant (donc il maintien sa "propre" vitesse), le zodiac se retrouve aspiré et va à la même vitesse que le gros bateau (disons un chalutier). D'ailleurs, je pense que ce zodiac, avec un moteur à l'arrêt (ce qui est dangereux) par ce phénomène d'aspiration qui le "colle" en quelque sorte au gros chalutier fait qu'il suit le chalutier, le chalutier lui "imposant" sa vitesse. Comment peut-on expliquer le phénomène d'aspiration ? Je pense qu'il doit y avoir un phénomène physique dessous (mécanique des fluides ?). Merci par avance de vos éclairages 2A01:E0A:37C:1A30:20F1:60AF:18E3:DBDC (discuter) 3 septembre 2020 à 15:15 (CEST)[répondre]

Oh, c'est toute une histoire, compliquée mais bien comprise. (1) Un objet se déplaçant à travers un fluide subit une surpression à l'avant et une dépression à l'arrière, qui toutes deux le freinent. Si un second mobile suit le premier, il profite de cette dépression (elle tend à l'accélérer), et le premier aussi (sa dépression à l'arrière diminue) mais moins, c'est un phénomène bien connu des cyclistes (il y a un petit article là-dessus dans le Pour la science de ce mois-ci).
(2) À l'arrière d'un mobile (dans son sillage), si sa vitesse est suffisante (ce qui en pratique est souvent le cas), il se forme un ou plusieurs tourbillons (cf. Allée de tourbillons de Karman), qui peuvent être stationnaires par rapport au mobile (d'où le sort de la feuille évoqué dans la question).
Le traitement mathématique de ces questions est complexe mais classique, il fait notamment intervenir le théorème de Bernoulli mais pas que (ce théorème s'applique aux fluides parfaits, alors que la viscosité du fluide a en pratique une grande importance). Désolé, difficile de résumer tout ça dans une réponse sur l'Oracle. — Ariel (discuter) 4 septembre 2020 à 07:35 (CEST)[répondre]
Ariel Provost (d · c · b) merci à toi. donc en gros, le 1er mobile - profitant du second qui le colle - finit par augmenter un peu sa vitesse ? c'est un peu contre intuitif et je pensais l'inverse.
Cette histoire de sur et dépression, je m'en doutais un peu comme pour la voile où le voilier est "aspiré" (comme l'air est aussi un fluide. 2A01:E0A:37C:1A30:48E9:A120:53E8:2C56 (discuter) 7 septembre 2020 à 19:33 (CEST)[répondre]
Oui, le fait que le 1er mobile soit (un peu) avantagé aussi est contre-intuitif. C'est en partie pour ça, et aussi parce que les poursuivants passent en tête à tour de rôle (derrière on en profite bien plus que le premier), que les échappées cyclistes sont assez facilement rattrapées par le peloton (ou un groupe sorti du peloton). C'est aussi pourquoi il est plus facile de faire des échappées à plusieurs que seul. — Ariel (discuter) 8 septembre 2020 à 06:27 (CEST)[répondre]

Langue d'une source ?[modifier le code]

Bonjour,

Lors de ma veille sur wp:en, quelqu'un a ajouté cette source : le contenu me semble intéressant, aussi j'aimerais savoir s'il y a une astuce pour savoir en quelle langue est ce site ? J'ai lancé le googletranslate de mon navigateur, et il traduit bien la source mais indique "Langue source inconnue". C'est probablement une langue indonésienne (soit de l'indonésien soit du madurais).

Merci pour vos lumières, — Daehan [p|d|d] 4 septembre 2020 à 09:11 (CEST)[répondre]

Voir l'article sur la wiki indonésienne : https://id.wikipedia.org/wiki/Karapan_sapi On y retrouve un vocabulaire similaire. C'est donc logiquement du Bahasa indonesia. Bertrouf 4 septembre 2020 à 09:45 (CEST)[répondre]
Bonjour Daehan. Chez moi, Google Traduction reconnaît de l'indonésien (ce n'est pas vraiment une preuve qu'il ne s'agisse pas d'une langue proche). Le texte contient des caractères non latins, et notamment grecs ou cyrilliques : υ, ь, Ԁ. Sans doute l'effet d'une numérisation imparfaite. C'est peut-être ce qui perturbe le traducteur Google. Grasyop 4 septembre 2020 à 09:49 (CEST)[répondre]
Il semble que les caractères non latin sont dans l'alphabet indonésien : Par exemple à la fin du premier encart "sumenep pada аьаԁ 13" voudrait dire "samedi 13 avril" (je ne connais par l'indonésien). --Serged/ 5 septembre 2020 à 11:37 (CEST)[répondre]
Bonjour Notification Bertrouf, Grasyop et Serged : merci pour vos réflexions.
Je vais donc partir sur l'indonésien, mais j'avais un doute du fait qu'il s'agisse d'un blog appelé madureh et qu'il traite d'un sujet propre à l'île de Madura.
J'espérais aussi que quelqu'un connaisse une astuce pour trouver dans un site web quelle est la langue utilisée (au cas où ça apparaît dans le code source). Daehan [p|d|d] 5 septembre 2020 à 12:50 (CEST)[répondre]
Bien que je lise ici (en) que la principale langue de Madura est le madurais, je ne suis pas surpris qu'une page sur Madura soit écrite en indonésien, la langue unificatrice de l'Indonésie. De même qu'un Breton peut écrire une page sur la Bretagne en français, pas nécessairement en breton.
Ça semble bien être de l'indonésien. Je considère seulement le dernier mot de la page, « Terimakasih », qui signifie « merci » en indonésien. Je le retrouve (presque : Trimakasih) en bas de cette page de blog sur la langue maduraise, qui donne ses équivalents en madurais, totalement différents : salengkong, sakalangkong, kalangkong. Grasyop 5 septembre 2020 à 14:08 (CEST)[répondre]
Il y a des boîtes utilisateur dans la Catégorie:Utilisateur id. Les Anglophones ont même quelques locuteurs madurais dans en:Category:User mad. C'est dingue, non? Émoticône? -- Xofc [me contacter] 6 septembre 2020 à 10:13 (CEST)[répondre]
Bonjour. Pour information, il est effectivement souvent possible d'identifier la langue en consultant le code source, la plupart du temps dans ses toutes premières lignes. Dans le cas présent, l'identifiant de langue (id pour indonésien) est mentionné à deux reprises : <html dir='ltr' lang='id' xml:lang='id' (...) ligne 2 et <meta content='id_ID' property='og:locale'/> ligne 25
Petite précision : cette donnée de langue n'est évidemment pas déduite en fonction du contenu et doit être correctement renseignée ou paramétrée par l'administrateur du site. Il s'agit donc davantage d'un indice que d'une information définitive. TroisiemeLigne Kafe az po ? 6 septembre 2020 à 10:22 (CEST)[répondre]
Merci, TroisiemeLigne et merci à tous :) Daehan [p|d|d] 6 septembre 2020 à 11:10 (CEST)[répondre]
Notification Daehan : j'ai demandé à une amie malaisienne qui m'a dit que ça semblait être de l'indonésien (mais elle ne connaît pas le madurien), les caractères ь, г, υ, etc. n'existent pas en indonésien, ni en madurais selon l'alphabet présent sur l'article du madurais. Ce semblent être un choix graphique de l'auteur.
Un indice peut être qu'il existe les lettres accentuées â et è en madurais qui ne semblent pas présentes dans ce texte.
Il faut quand même faire attention avec les langues malaises, car elles sont extrêmement proches les unes des autres (pour l'indonésien/malaisien, je dirais que c'est plus comme le français de France et le québécois à l'oral que comme l'espagnol et le portugais). Certaines phrases seront identiques, et il n'y a souvent que quelques mots qui sont différents (la glace (ice) = « es » en indonésien et « ais » en malaisien) cela vient parfois du fait que la Malaisie a été colonisée par les Britanniques et l'Indonésie par les Néerlandais. Les langues malaises sont en général intercompréhensibles, même s'il y a parfois des faux-amis qui n'ont pas du tout le même sens selon la langue. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 9 septembre 2020 à 13:54 (CEST)[répondre]
Super, merci pour cette explication très intéressante, SyntaxTerror ! Émoticône Daehan [p|d|d] 9 septembre 2020 à 14:04 (CEST)[répondre]

_Acide CITRIQUE[modifier le code]

Acide citrique, vitamine C, eau, et quelques minéraux. Bertrouf 14 septembre 2020 à 14:54 (CEST)[répondre]

Oui bonjour sur l Oracle c est pour s avoir comment obtient on artisanalement l acide CITRIQUE pour la conservation des jus de fruits.

Si vous disposez d'un presse-agrume et de citron, il vous sera assez aisé d'obtenir de l'acide citrique pour la conservation des jus de fruits (et en plus, cela donnera un léger goût de citron acidulé pas dégueu). -- C08R4 8U88L35Dire et médire 6 septembre 2020 à 18:33 (CEST)[répondre]
Notification Cobra bubbles : l'acide citrique a le même goût que le jus de citron.
On peut en trouver assez rarement dans certains magasins asiatiques (c'est en général un produit du Proche-Orient), sur internet, et éventuellement en pharmacie (mais ça ne doit pas être le même prix).
Je m'en sers en cuisine car c'est bien moins cher que les citrons et ça ne se périme pas (à la cuisson on ne sent pas la différence, et bien dosé, à froid, ça remplace le vrai citron assez bien).
Sinon, pour l'obtenir « artisanalement » il doit suffire de faire évaporer du jus de citron dans une casserole (ce qui est inutile si on veut le mélanger à un liquide... c'est plutôt quand on veut faire de la sauce au citron sans ajouter trop d'eau). Mais comme une cuillère à café rase d'acide citrique représente plus d'un citron, et que les 100g sont aux environs de 2€ (dans mon magasin asiatique local), ça ne vaut vraiment pas le coup de s'embêter à le faire soi-même à mon avis. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 9 septembre 2020 à 14:26 (CEST)[répondre]
Je constate encore une fois que le second degré ne fonctionne pas toujours... -- C08R4 8U88L35Dire et médire 9 septembre 2020 à 15:00 (CEST)[répondre]
Notification Cobra bubbles : ha ben non hein.
C'est pas évident de savoir si tu sais quel goût a l'acide citrique... Par exemple, je ne sais pas si l'eau de javel à le même goût que les pastilles de traitement de l'eau des piscines, et je serais intéressé si quelqu'un qui a déjà goûté les deux pouvait me dire la différence.
Sinon, pour indiquer l'ironie sur le web, les émojis sont une bonne solution. Émoticône Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 9 septembre 2020 à 17:28 (CEST)[répondre]
Pour connaître le goût d'un truc, hélas, il n'y a pas d'autre solution que de le goûter. Aucune analyse ne permet d'anticiper un goût. Ce qui fait que la découverte des édulcorants par exemple doit énormément au hasard. Pour l'eau de javel, demande à Donald Trump, je te le déconseille fortement.Émoticône. Bertrouf 14 septembre 2020 à 10:32 (CEST)[répondre]