Wikipédia:1Lib1Ref/BULAC

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

#1Lib1Ref à la BULAC[modifier le code]

La Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC) est une bibliothèque patrimoniale, universitaire et de recherche qui rassemble des collections sur les langues et civilisations d'Europe centrale et orientale, d’Afrique, du Moyen-Orient, d’Asie, d’Océanie et sur les cultures autochtones d’Amérique. Dans la poursuite de ses missions et de son engagement pour les Communs de la connaissance, la BULAC s'est impliquée dans diverses actions en lien avec l'encyclopédie collaborative Wikipédia (plus d'informations sur la page dédiée sur le site web de l'établissement). Depuis 2021, notamment, elle participe aux éditions successives de #1Lib1Ref.

Principes et fonctionnement[modifier le code]

#1Lib1Ref est une campagne bi-annuelle (janvier/février et mai/juin) de Wikipédia lancée pour la première fois en 2016, à l’occasion du quinzième anniversaire de l'encyclopédie, et dont l’idée fondamentale est de faire appel aux bibliothécaires, et à leurs connaissances éventuelles de certains domaines ou sujets spécifiques, pour combler les faiblesses identifiées sur de nombreux articles publiés dans Wikipédia en termes de sources (manquantes ou insuffisantes). Il s'agit, en somme, d'inciter les professionnels de la documentation et de l'information scientifique à ajouter au moins une référence manquante dans un article de leur choix.

Wikipédia propose pour cela, dans un premier temps, d’utiliser l’outil Citation Hunt (ou Chasse à la citation) qui indique directement les articles mal sourcés sur Wikipédia. Alternativement, il est aussi possible d’utiliser la liste proposée par Wikipédia des articles mal sourcés. Dans cet esprit, la BULAC réalise également des formations collectives et personnalisées auprès de ses agents pour les aider à prendre en main Wikipédia en se créant un compte, en modifiant une page, en ajoutant une référence ou une image issue notamment de sa bibliothèque numérique (BiNA).

Comment contribuer ?[modifier le code]

La BULAC a contribué pour la première fois à #1Lib1Ref lors de la campagne de janvier/février 2021 et a depuis renouvelé son engagement sans discontinuer. En janvier/février 2023, l'établissement se lance ainsi dans sa cinquième campagne !

Campagne Rédacteurs Articles créés Articles modifiés Nombre de modifications
Janvier-février 2021 9 3 72 112
Mai-juin 2021 12 1 45 92
Janvier-février 2022 2 2 48 62
Mai-juin 2022 5 6 76 291
Janvier-février 2023 3 2 23 40

Participer aux campagnes #1Lib1Ref implique de s'être préalablement créé un compte sur Wikipédia. Pour que les contributions effectuées soient bien comptabilisées dans les statistiques de la campagne en cours, il faut ensuite s'inscrire sur le tableau de bord spécifiquement créé pour l'occasion.


S'inscrire à la campagne en cours


À noter : les contributions des deux campagnes annuelles sont strictement décomptées entre le 15 janvier et 5 février, puis entre le 15 mai et le 5 juin.

Pistes de contributions[modifier le code]

Afin d'accompagner ses agents (ou tout autre contributeur extérieur) dans leur participation aux campagnes #1Lib1Ref, la BULAC propose plus spécifiquement d'enrichir, créer ou traduire des pages Wikipédia liées à l'environnement de travail des bibliothèques en général, et des bibliothèques universitaires en particulier. Le tableau ci-dessous offre une liste de pages pouvant faire l'objet d'un intérêt particulier dans le cadre des campagnes #1Lib1Ref.

Page Statut
Agence bibliographique de l’enseignement supérieur (ABES) à enrichir et/ou traduire
Autorité (sciences de l'information) à enrichir et/ou traduire
Bibliobus à enrichir et/ou traduire
Bibliothécaire à enrichir et/ou traduire
Bibliothécaire assistant spécialisé à enrichir et/ou traduire
Bibliothéconomie à enrichir et/ou traduire
Bibliothèque classée à enrichir et/ou traduire
Bibliothèque départementale à enrichir et/ou traduire
Bibliothèque municipale à enrichir et/ou traduire
Bibliothèque municipale à vocation régionale à enrichir et/ou traduire
Bibliothèque numérique à enrichir et/ou traduire
Bibliothèque publique à enrichir et/ou traduire
Bibliothèque universitaire à enrichir et/ou traduire
Bibliothèque universitaire des langues et civilisations à enrichir et/ou traduire
Bibliothèques municipales de la ville de Paris à enrichir et/ou traduire
Catalogage à créer
Catalogue en ligne des archives et des manuscrits de l'enseignement supérieur (CALAMES) à enrichir et/ou traduire
Centre d'acquisition et de diffusion de l'information scientifique et technique (CADIST) à enrichir et/ou traduire
Classification décimale de Dewey à enrichir et/ou traduire
Collections d'excellence à enrichir et/ou traduire
CollEx-Persée à enrichir et/ou traduire
Conservateur des bibliothèques à enrichir et/ou traduire
Conservation des documents à enrichir et/ou traduire
Consortium unifié des établissements universitaires et de recherche pour l'accès aux publications numériques (COUPERIN) à enrichir et/ou traduire
Creative Commons à enrichir et/ou traduire
Désherbage (bibliothèque) à enrichir et/ou traduire
École nationale des chartes à enrichir et/ou traduire
École nationale supérieure des sciences de l'information et des bibliothèques (ENSSIB) à enrichir et/ou traduire
Exploration de données à enrichir et/ou traduire
Fair data à enrichir et/ou traduire
Fichier d'autorité international virtuel (VIAF) à enrichir et/ou traduire
Format Unimarc à enrichir et/ou traduire
Fouille de textes à enrichir et/ou traduire
Frais de traitement des articles (APC) à enrichir et/ou traduire
Gallica à enrichir et/ou traduire
HAL (archive ouverte) à enrichir et/ou traduire
Huma-Num à enrichir et/ou traduire
Humanités numériques à enrichir et/ou traduire
Hypothèses.org à enrichir et/ou traduire
Inspection générale des bibliothèques (IGB) à enrichir et/ou traduire
Isidore (plateforme) à enrichir et/ou traduire
Koha à enrichir et/ou traduire
Libre accès (édition scientifique) à enrichir et/ou traduire
Linked open data à enrichir et/ou traduire
Liste de bibliothèques numériques à enrichir et/ou traduire
Logiciel de gestion bibliographique à enrichir et/ou traduire
Magasinier des bibliothèques à enrichir et/ou traduire
Médiathèque à enrichir et/ou traduire
Métadonnée à enrichir et/ou traduire
Mir@bel à enrichir et/ou traduire
Nakala (IR* Huma-Num) à créer
Online public access catalog (OPAC) à enrichir et/ou traduire
Open source à enrichir et/ou traduire
OpenEdition à enrichir et/ou traduire
ORCID à enrichir et/ou traduire
Persée (portail) à enrichir et/ou traduire
Personnels ingénieurs, administratifs, techniques, sociaux et de santé et des bibliothèques à enrichir et/ou traduire
Pilon (édition) à enrichir et/ou traduire
Plan S à enrichir et/ou traduire
Prêt entre bibliothèques à enrichir et/ou traduire
Public Library of Science (PLOS) à enrichir et/ou traduire
Reconnaissance optique de caractères (OCR) à enrichir et/ou traduire
Répertoire d’autorité matière encyclopédique et alphabétique unifié à enrichir et/ou traduire
Science des bibliothèques à enrichir et/ou traduire
Science ouverte à enrichir et/ou traduire
Service commun de la documentation (SCD) à enrichir et/ou traduire
Services d'information spécialisés pour la recherche à enrichir et/ou traduire
SHERPA/RoMEO à enrichir et/ou traduire
Système de gestion de bibliothèque à enrichir et/ou traduire
Système universitaire de documentation (SUDOC) à enrichir et/ou traduire
Text Encoding Initiative à enrichir et/ou traduire
Transition bibliographique à enrichir et/ou traduire
Wayback Machine à enrichir et/ou traduire
WinIBW à créer
WorldCat à enrichir et/ou traduire
Zotero à enrichir et/ou traduire