La Supplication

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La Supplication
Tchernobyl, chronique du monde après l'apocalypse
Auteur Svetlana Alexievitch
Pays Drapeau de la Biélorussie Biélorussie
Genre essai
Version originale
Langue russe
Titre Чернобыльская молитва
Éditeur Bienvenue au 21 siècle...
Lieu de parution Moscou
Date de parution 1997
Version française
Traducteur Galia Ackerman et Pierre Lorrain
Éditeur Jean-Claude Lattès
Lieu de parution Paris
Date de parution 1998
Nombre de pages 267
ISBN 2-7096-1914-8
Chronologie

La Supplication : Tchernobyl, chronique du monde après l'apocalypse (en russe : Чернобыльская молитва. Хроника будущего) est un récit et essai de l'écrivaine biélorusse Svetlana Alexievitch, lauréate du prix Nobel de littérature en 2015, consacré à la catastrophe nucléaire de Tchernobyl survenue en 1986. Tchernobyl est une ville située en RSS d'Ukraine, à la frontière avec la Biélorussie (à l'époque toutes deux parties de l'URSS).

Historique[modifier | modifier le code]

Svetlana Alexievitch a interrogé, durant les dix années qui ont suivi la catastrophe, plus de cinq cents témoins de l'accident dont des liquidateurs, des pompiers, des politiciens, des médecins, des physiciens, des citoyens ordinaires. L'ouvrage décrit la tragédie psychologique et personnelle qui s'est ensuivie en interrogeant les survivants sur les conséquences de cet accident dans leur vie[1].

Le texte est publié la première fois dans une revue russe en 1997 (la revue Amitié entre les peuples[2]), et obtient le prix de cette revue[3]. La même année l'ouvrage est publié comme livre[4].

La traduction du livre en anglais en 2005 reçoit le prix du National Book Critics Circle Award États-Unis[5],[6].

Commentaire[modifier | modifier le code]

Le sociologue suisse Jean Rossiaud[7] remarquait en 2000 à propos de La Supplication que l'auteure ne donne pas d'évaluation de l'évènement et ne porte pas d'accusation, mais entraîne le lecteur à travailler sur la mémoire collective des conséquences humaines et sociales de la catastrophe de Tchernobyl. La diffusion du livre d'Alexievitch est, à ce propos, écrit-il, une « nécessité éthique » qui contribuera beaucoup à ce travail de mémoire[8].

Selon Galia Ackerman et Frédérick Lemarchand, cette œuvre se rapproche plus de la littérature que du journalisme car les entretiens avec les témoins ont été découpés et arrangés dans un but artistique, entretiens qui pour la plupart ont disparu, Svletlana Alexievitch n'ayant pas gardé ses bandes d'enregistrement[9].

Adaptations[modifier | modifier le code]

Adaptations cinématographiques[modifier | modifier le code]

En 2019, les créateurs de Chernobyl, sur l'explosion du réacteur 4 de Chernobyl, sur HBO, s'inspirent de certains des entretiens du livre pour des scènes et dialogues de la mini-série[11].

Adaptations théâtrales[modifier | modifier le code]

Spectacle sur le thème du livre La Supplication à Genève, 2009.
  • 1999 : Bön för Tjernobyl, metteur en scène : Åsa Kalmér au théâtre Riksteatern en Suède[12]
  • 1999 : La Prière de Tchernobyl, metteur en scène : Bruno Boussagol ; Clermont-Ferrand, France[13]
  • 1999 : A Prayer for Chernobyl, metteur en scène : Jenny Engdal ; New Vic Basement, Londres[14]
  • 2001 : La Supplication, metteur en scène : Denis Maillefer ; Théâtre en Flammes, Lausanne[15]
  • 2002 : Чарнобыльская малітва, metteur en scène : Bruno Boussagol (France), Valérie Anisenko (Biélorussie) au théâtre national de Biélorussie, Minsk[16]
  • 2006 : Чернобыльская молитва, metteur en scène : Joël Lekhtonen du centre Meyerhold[17]
  • 2011 : Tschernobyl: Eine Chronik der Zukunft, Landestheater Tübingen, Allemagne[18]
  • 2013 : Czarnobylska modlitwa, metteur en scène : Joanna Szczepkowska (en) ; Teatr Studio im. St. I. Witkiewicza, Варшава, Varsovie[19]

Éditions en français[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

Traduction[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. [1]The Journal of Nuclear Medicine vol. 47 no 8 1389—1390.
  2. (ru)Svetlana Alexievitch/Светлана Алексиевич, La supplication Чернобыльская молитва, Amitié des peuples /Дружба народов (журнал),‎ (ISSN 0012-6756), chap. 1.
  3. Les lauréats du prix de la revue pour 1997/ Лауреаты премии журнала «Дружба народов» за 1997 год, Amitié entre les peuples /Дружба народов (журнал) (ISSN 0012-6756), chap. 1.
  4. Svetlana Alexievitch /Светлана Алексиевич, La supplication/Чернобыльская молитва, М., Ostozhye,‎ (ISBN 5-86095-088-8).
  5. Voices from Chernobyl: The Oral History of the Nuclear Disaster (Dalkey Archive Press 2005 (ISBN 1-56478-401-0)).
  6. (en)Voices from Chernobyl.
  7. Centre d'écologie humaine de l'université de Genève.
  8. « Apprendre à entendre l’horreur de Tchernobyl : “La supplication” de Svetlana Alexievitch ».
  9. Galia Ackerman et Frédérick Lemarchand, « Du bon et du mauvais usage du témoignage dans l'œuvre de Svetlana Alexievitch », Tumultes, vol. n° 32-33, no 1,‎ , p. 29–55 (ISSN 1243-549X, lire en ligne, consulté le )
  10. Le film a été nommé aux Oscars du cinéma /Фильм по книге Светланы Алексиевич номинирован на "Оскар" » Издательство «Время»
  11. « « Chernobyl » : ce que doit la série au prix Nobel Svetlana Alexievitch », sur L'Obs, (consulté le )
  12. Drama - Svenska kyrkan - Göteborgs stift kultursamverkan.
  13. Voir sur brut-de-beton.net.
  14. Svetlana Alexievich - Светлана Алексиевич. Персональная страница. Театрю
  15. Théâtre en Flammes La Supplication, Archives.
  16. Чарнобыльская малітва | rtbd.by.
  17. Ъ-Газета - Радиационная постановка.
  18. LTT - Landestheater Tübingen.
  19. « Chernobyl Prayer [Czarnobylska modlitwa] - Productions »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  20. Notice bibliographique sur le catalogue général de la BnF.