Discussion utilisateur:VKaeru/Archive 2

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Projet Forneret[modifier le code]

Bonsoir Vamich,

Bon courage pour la création de Pièce de pièces — Temps perdu (au fait, ce n'est pas du temps perdu). L'idéal, ce serait de trouver le frontispice de l'édition originale, comme on dispose de celui de Deux destinées. On n'a pas L'homme noir non plus (dommage…) (Smiley: triste) mais il y a la gravure pour l'agonie d'Arthur au Ve acte !

Si tu veux, je peux scanner aussi le dessin qui servait pour le frontispice de Et la lune donnait Et la rosée tombait Émoticône sourire ça sera toujours quelque chose.

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 13 mars 2014 à 23:07 (CET)[répondre]

Bonjour,
OK pour mettre le maximum sous Commons : on est pas inquiétés, tout ça est libre de droits Émoticône
Je préfère proposer des articles sous wikipédia : wikisource, c'est très bien (c'est même essentiel : on ne nous laisse pas faire de section « citations » ailleurs, apparemment…) mais je travaille déjà à beaucoup de choses assez difficiles et fastidieuses, donc je suis moyennement motivé de ce côté.
Ce que je peux faire, c'est commencer / proposer des articles sur les pièces de théâtre (Deux destinées, Vingt-trois Trente-cinq, L'homme noir, Mère et fille), les livres d'aphorismes, Caressa et peut-être la poésie : Vapeurs, ni vers ni prose, les Lignes rimées, les contes (Temps perdu, évidemment !) — articles qui pourront être développés.
Je suis toujours très vigilant vis-à-vis du TI. Mais les deux tomes des Presses du Réel donnent de bons éléments, l'article de Monselet aussi, et le commentaire de Breton pour l'anthologie. Rien de tout cela ne serait même soupçonné de TI.
Après quoi, on peut discuter Émoticône
Une observation : André Breton mentionne Le diamant de l'herbe (ou plutôt, selon un mouvement dont il est assez coutumier, il « contresigne » l'opinion de Charles Monselet sur ce chef-d'œuvre) mais il ne le cite pas. J'ai l'édition J.J.Pauvert, et il n'y a que des aphorismes de Sans titre, etc.
Quel article te paraît le plus « urgent » à créer ? L'homme noir ? ou Temps perdu ?
Tiens-moi au courant : je suivrai ça de près Émoticône sourire
Quel était le sujet (complet) de ton mémoire ? Quand a-t-il été présenté ?
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 14 mars 2014 à 14:59 (CET)[répondre]
La bouteille éclate — le crime nait, et l'amour vient (Encore un an de Sans Titre, je crois)
XF et Aloysius Bertrand, d'accord Émoticône sourire Il me semble que j'ai lu quelque part un parallèle entre le riche beaunois et le pauvre dijonneais. C'est certainement intéressant, et on admet des autocitations quand il s'agit de travaux soutenus universitairement etc. (il y a des précédents, même en AdQ !)
OK pour la répartition des tâches, pour commencer. Pour Commons, euh… ben, c'est en commun (C.Q.F.D.)
J'ai lu le diamant de l'herbe dans l'édition « collection de l'humour noir », présentée avec le commentaire de Breton, un autre, l'article de Monselet en appendice… Je ne sais plus qui est l'éditeur, j'ai ça chez moi. Et, bien sûr, c'est dans le tome II des éditions des Presses du Réel. Mais je ne le trouve pas dans l'anthologie de l'humour noir de Breton, édition Pauvert. Or, dans l'article sur Xavier Forneret, on a l'impression qu'il est cité intégralement. C'est ce qui m'étonne.
La biographie à la fin du tome II est très complète, on pourrait la reprendre en citant les pages en question — ça nous laisserait les mains libres pour une section séparée « Personnalité », pourquoi pas « Réputation » (les pièces de ses procès en diffamation sont archivées, tome II once again) ? et puis « Postérité », etc.
Je ne sais pas (exactement) si Wikipédia mène au crime, mais sait-on jamais ? Émoticône
Bon courage ! Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 14 mars 2014 à 15:53 (CET)[répondre]
Bonsoir Vamich,
J'ai renseigné la catégorie Xavier Forneret sous Commons avec les gravures pour Deux destinées et L'homme noir — et pour retrouver les fichiers de manière simple, j'ai créé une petite galerie (provisoire) dans l'article Xavier Forneret Émoticône sourire
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 17 mars 2014 à 20:12 (CET)[répondre]

Résumé, sommaire, synopsis, plan...[modifier le code]

Bonjour,

Comme tu l'as toi-même constaté, toutes les œuvres littéraires utilisent "résumé" et non "synopsis". C'est sans doute plus une affaire de conventions wikipédiennes que de sens des mots Émoticône sourire.

Je viens encore de vérifier en piochant au hasard Les Misérables, Harry Potter à l'école des sorciers, Bérurier au sérail ou The Bride of Abydos (Lord Byron). Sur des ouvrages plus philosophiques (Pensées, Éthique (Spinoza)), on trouve "plan de l'œuvre" ou "présentation de l'œuvre", mais de fait ce serait aberrant d'essayer de les "résumer".

Cordialement, --Catarella (discuter) 16 mars 2014 à 08:41 (CET)[répondre]

Bonsoir
En effet, j'ai pris l'habitude d'utiliser "synopsis" car créant régulièrement des pages concernant les mangas, il semblerait que ce terme soit favorisé pour ce genre d'œuvre.
Et moi aussi, pour vérifier l'usage WP, j'ai consulté la page des misérables :)
Bonne continuation ! Cordialement, --Vamich (discuter) 18 mars 2014 à 00:48 (CET)[répondre]
De même ! --Catarella (discuter) 18 mars 2014 à 00:49 (CET)[répondre]

La Guerre des clans (Modèle:Utilisateur)[modifier le code]

Comme vous avez beaucoup contribué a l'article La Guerre des clans j'ai penser que vous voudriez peut être ajouter le "Modèle:Utilisateur La Guerre des clans" : {{Utilisateur La Guerre des clans}}

a votre page d'utilisateur.

visite à musée Gadagne.[modifier le code]

Salut.

Pour la visite de dimanche au musée Gadagne, je te donnerais l'horaire plus tard. Les infos sont là. Bonne continuation. Cedalyon (discuter) 31 mars 2014 à 23:31 (CEST)[répondre]

Désolé de ne pas t'avoir prévenu plus tôt mais vu le temps magnifique, on a tous envie d'aller s'aérer au parc de la Tête d'Or. Cedalyon (discuter) 6 avril 2014 à 13:08 (CEST)[répondre]
Vous avez bien raison! Aucun souci. Profitez bien, je vais faire de même.--Vamich (discuter) 6 avril 2014 à 13:20 (CEST)[répondre]

Defaultsort[modifier le code]

Bonjour

Juste un petit mot pour te dire que cette utilisation du mot magique {{DEFAULTSORT:}} est erronée (contraire aux conventions bibliographiques) : regarde n'importe quel dictionnaire d'œuvres (y compris de cinéma) et tu verras que celles qui commencent par un article indéfini (Un, une, des) sont classées à U ou à D. Seules les œuvres commençant par un article défini (Le, la, les) sont classées au premier mot qui suit.

Encore une vacherie de petite subtilité qui ne facilite pas les choses Émoticône.

Bonne continuation • Chaoborus 9 avril 2014 à 16:17 (CEST)[répondre]

Ô, taon pour mois ! Je n'avais pas pensé à cette éventualité, j'en tiendrais désormais compte dans mes modifs. Du coup, cette convention est-elle globalement respectée ou c'est encore à corriger sur de nombreuses pages ? ++,--Vamich (discuter) 9 avril 2014 à 16:46 (CEST)[répondre]
Je crois qu'elle est globalement respectée... Ou plutôt, c'est la première fois que je vois cette erreur, donc je le suppose Émoticône • Chaoborus 9 avril 2014 à 17:18 (CEST)[répondre]

La mère de Dieu[modifier le code]

Je ne peux être d'accord avec vos changements ex : une partie du résumé mis dans le Legs de Caïn. Les personnages qui ne suivent pas le résumé. Aussi je vous demanderai de bien vouloir, comme c'est l'habitude sur Wikipédia d'aller en page de discussion pour discuter d'éventuels changements importants. La demande de refnec alors que les éléments fétichistes du livre sont cités en dessous Cordialement--Françoise Maîtresse (discuter) 12 avril 2014 à 08:35 (CEST)[répondre]

Je ne suis pas d'accord~, de même que Françoise, avec ces changements, et vous demande donc de passer, avant toute modification, par la page de discussion associée à l'article La Mère de Dieu : à savoir la page Discussion:La Mère de Dieu. Merci. Cordialement Mike Coppolano (discuter) 12 avril 2014 à 14:19 (CEST)[répondre]
J'ai déjà écrit les raisons de mes modifications sur la PDD de l'article. L'essentiel de mes modifications portaient sur de la wikif, ce qui est peu contestable et justifiable. Quand à la réorganisation, elle tendait à clarifier le contenu en remettant les choses à leur place : le résumé ne doit pas contenir d'interprétation. Je ne suis pas contre une refonte du plan, au contraire, ce que j'avais fait n'était que temporaire, seulement les choses ne pouvaient pas rester en cet état. L'article, riche sur le fond, présentait des problèmes de forme que je cherchais simplement à résoudre. L'espace de discussion est désormais ouvert. Cordialement,--Vamich (discuter) 12 avril 2014 à 14:53 (CEST)[répondre]

Andréas & Nicolas - DRP[modifier le code]

Bonjour. Suite à votre mail, si vous êtes sûr(e) que le nouvel album conduit à l'admissibilité, vous pouvez demander la restauration de l'article ici. Cordialement, Michel421 (d) 5 mai 2014 à 22:09 (CEST)[répondre]

Bon je vois que c'est déjà fait. Une fois que vous aurez récupéré tous les éléments, ils vous détailleront la suite des opérations. Michel421 (d) 5 mai 2014 à 22:47 (CEST)[répondre]

Bonjour Vamich,

En effet, j'avais suivi avec plaisir l'évolution de l'article sur Xavier Forneretabsolument d'accord pour travailler dessus en collaboration pour le mener jusqu'au label BA, voire AdQ (ce qui se justifierait assez, du fait du peu de sources disponibles... mais d'une bibliographie assez complète, dont nous disposons). Je peux travailler sur la biographie d'après celle des éditions des Presses du Réel : il suffit de rédiger et référencer.

Pour la question précise sur Rien : l'édition des Presses du Réel donne, en fait Rien. Au profit des pauvres suivi de Quelque chose. ce qui est juste. L'édition Arcanes de 1952 donne Rien, quelque chose pour résumer. Le plus simple serait probablement le mieux.

J'ai pris un peu de recul (momentanément) par rapport à la rédaction d'articles, mais je suis vraiment « partant » pour un travail en collaboration sur Forneret Émoticône sourire

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 21 mai 2014 à 19:55 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Voilà je viens de procéder à un petit nettoyage préalable de l'article : la bibliographie est wikifiée (je préciserai ce soir le nombre de pages de l'édition Pauvert de l'Anthologie de l'humour noir et le passage relatif à X.F.) et les citations sont maintenant liées au bloc références, elles-mêmes liées au bloc bibliographie — il n'y en a que 3, mais on va s'occuper de les multiplier ! Émoticône sourire
J'ai ajouté le modèle Document utilisé pour la rédaction de l’article pour les ouvrages dont je dispose, et que je citerai.
Le travail à fournir est :
  1. interne : bibliographie, personnalité, postérité, analyse (style, thèmes, etc.)
  2. externe : création d'articles dans la lignée de Pièce de pièces, Temps perdu Émoticône
Je peux m'occuper de la bibliographie, ça ira tout seul. Et je suis d'accord pour créer les articles sur les pièces de théâtre.
Pour les sections relatives au style, etc. je considère qu'il faut reprendre d'abord Monselet, qui donne de grandes pistes, puis Breton (qui contresigne les choix et opinions de Monselet) puis les thèses plus récentes. Je ne dispose pas des ouvrages d'Eldon Kaye et Francis Dumont : c'est là qu'il faudra travailler en commun.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 22 mai 2014 à 10:55 (CEST)[répondre]
✔️ Biographie réalisée — avec 28 références et une illustration, mais on peut compléter peut-être. En tous cas, le chemin des références vers la bibliographie est clair et net.
J'ai volontairement passé sous silence l'essentiel de l'œuvre, qui fera l'objet de la section « carrière ». On s'en tient aux aspects familiaux, matériels et politico-sociaux ainsi.
Bravo pour les créations d'articles sur les œuvres ! :-D
J'ai commencé la section « portrait » (on a vite fait le tour...) — à suivre.
Je vais scanner l'illustration de Et la lune donnait et la rosée tombait : il faut des images pour que le lecteur s'y retrouve. Elles seront toutes en noir et blanc, mais ça va bien avec Ixef et son œuvre ! Émoticône
Allez, étape n°2 : je vais ébaucher L'Homme Noir...
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 24 mai 2014 à 23:08 (CEST)[répondre]
✔️ : Deux destinées et L'Homme Noir sont ébauchés (j'ai dû créer une page d'homonymie pour ce dernier : il y a un recueil de nouvelles intitulé L'Homme noir…)
J'ai aussi monté la palette de navigation des œuvres de X.F., en essayant d'être assez complet. Je compléterai ça au fur et à mesure. Le titre L'Hommme Noir (avec majuscules) a été choisi d'après les éditions et articles dont je dispose : Monselet mentionne « l'Homme Noir », mais il exagère parfois les majuscules (pour Encore un An de Sans Titre, etc., par exemple) Si un titre doit être modifié, on peut le faire : la palette de navigation n'est pas figée.
J'ai aussi proposé un RI, en quatre paragraphes comme c'est « fortement recommandé » (et rarement respecté !) — j'espère que ça te convient… Sinon, n'hésite pas à reformuler Émoticône sourire Je n'ai pas conservé les liens vers Philarète Chasles etc. parce que la lecture de l'article le concernant me ferait presque croire qu'il s'agit d'un autre écrivain Émoticône — en revanche, j'ai un peu complété l'article sur Pétrus Borel, et il faudrait renseigner l'article sur le romantisme frénétique.
À terme, je serais d'avis d'utiliser le dessin de Deux destinées pour illustrer la section analysant le romantisme frénétique de Xavier Forneret, et de supprimer la galerie où les images sont très petites… Enfin, bilan de ce week-end : l'article a doublé de volume et se tient bien — enfin, autant que possible… Émoticône
Je serai absent pendant deux semaines, à partir de vendredi prochain jusqu'au Lundi de Pentecôte (je serai en Russie, et sans Internet, très probablement). Le mieux que je pourrai faire sera de travailler sur le résumé des pièces de théâtre. Pour le reste, l'article compte sur toi Émoticône
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 25 mai 2014 à 15:32 (CEST)[répondre]
Bonsoir Notification Flopinot
Tout d'abord, félicitations pour le boulot abattu, quelle efficacité ! J'ai dû ralentir ce week-end et je pars en week-end sans internet pour le pont (je pourrais tout de même également bosser sur les résumés), je m'y remet sérieusement dès la semaine prochaine. Bien joué pour la palette, tu m'as précédé Émoticône sourireLe RI est impeccable, je nuancerais juste les propos de François Dominique qui me semblent un peu féroces par ceux de Steinmetz (Pour en finir avec les petits romantiques). En tout cas je possède une petite bibliographie pour développer ce thème de la marginalité, que l'on pourra aborder dans le paragraphe « l'excentrique ». Pour le dessin d'Et la lune donnait, ce serait parfait que tu puisse le téléverser, je ne l'ai trouvé nulle part. Tu tiens l'iconographie des œuvres complètes ?
En ce qui concerne la biographie, je crois qu'il est bien vu de multiplier les sources. Je peux me procurer le bouquin de Toesca. Je crois que quelqu'un d'autre bosse sur XF parce que plusieurs de ses biographies sont empruntées à la BM de Lyon !
Pour finir, encore merci. Et bon voyage ! --Vamich (discuter) 26 mai 2014 à 19:26 (CEST)[répondre]
PS : Voici le passage de Steinmetz que j’évoquais : « Que Borel, que Forneret, que Lacenaire appartiennent à l’Anthologie de l’humour noir, on n’en sera donc pas surpris. Mais on ne saurait en déduire l’officialisation de l’expression « petits romantiques », décidément trop étroite pour contenir tant de personnalités disparates, qu’aucune minoration ne parvient à réduire à merci. »
P.-P.-S. : j'ai également créé la catégorie Catégorie:Œuvre de Xavier Forneret. Peut-être faudra-t-il créer l'arborescence complète (Xavier Forneret=>Oeuvre=>pièce de théâtre/recueil de poésie/...)
Bonsoir Vamich,
Merci pour cette appréciation : c'est apprécié :-D
L'expression de François Dominique me plaisait (« concept mou » Émoticône) et je ne trouve pas cela trop féroce : Aragon déclarait aussi, à propos des « poètes mineurs », que l'on y enterre Pétrus Borel, « ce colosse » ! En tous cas, n'hésite pas à re-sourcer et référencer l'article sous toutes les coutures. Je préciserai les questions de nombre d'exemplaires etc. à partir de l'étude de Jacques-Rémi Dahan.
✔️ pour Et la lune donnait, et la rosée tombait : je dispose de l'iconographie qui a paru avec les Écrits complets. J'ai regardé la thèse d'Eldon Kaye sur google books, malheureusement d'accès très partiel — disposes-tu de cet ouvrage ? Ce serait très utile, car le plan annoncé me paraît déjà tout tracé pour remplir les sections d'hommages (surréalistes et autres). François Dominique et Bernadette Blandin en donnent d'autres, et c'est très bien, mais le plus sera le mieux Émoticône
Pour nous rassurer, j'ai jeté un coup d'œil sur des articles d'auteurs labellisés AdQ (Dickens, Jane Austen, Browning — il y a beaucoup d'anglais) et ils emploient TOUS des listes pour la section Œuvres. J'insiste sur ce point, parce qu'on nous demandera peut-être de remplacer les listes par des paragraphes rédigés (on m'a déjà fait le coup) : je pense seulement rédiger (et sourcer) la section musicale, qui est un peu en marge du reste... déjà bien marginal !
Cela fera 5 sous-sections au lieu de 6 (ce qui pourrait paraître beaucoup) : j'éviterais de sur-sous-sectionner, si on peut. Le plan actuel peut certainement être développé, mais il se présente relativement bien, tel quel.
Bravo pour la Catégorie:Œuvre de Xavier Forneret. En considérant le nombre relativement peu nombreux d'œuvres, on peut aussi s'en tenir là... Dans la palette de navigation, je n'ai encore compris que les ouvrages les plus développés.
Si nous sommes absents tous les deux pendant plus d'une semaine, le bandeau « Ralentir : Travaux ! » va sauter, mais on sera vite de retour. J'ai relu Deux destinées hier soir, pour esquisser un résumé. Pas évident (Smiley oups) — mais je ne crois pas qu'Eldon Kaye ou qui que ce soit en ait proposé un... Je chargerai tout ça dès mon retour de Russie, après le lundi de Pentecôte.
Bon courage ! Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 26 mai 2014 à 20:53 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
En prenant un peu de recul, avant de créer tous les articles que nous nous sommes proposés de créer (belle ambition ! Émoticône), cela fait plaisir de voir que le Prix de l'Humour noir renseigne dûment Xavier Forneret ! Et le lien est fait avec des auteurs très intéressants. Voir aussi les articles micronouvelle et poème en prose : j'ai rougi Vapeurs, ni vers, ni prose puisque ce sera bientôt ébauché.
Ce serait remarquable de pouvoir trouver des sources liant directement XF et la micro-nouvelle. Objectivement, il y a bien des aphorismes de Sans titre et Encore un an qui fonctionnent sur ce mode (comme « La bouteille éclate - le crime naît, et l'amour vient » qui est très déconcertant, et très beau. Ou encore plus déroutant « Le sourire - une veine chaude, ouverte dans un bain »... Je cite de mémoire Sifflote)
Il suffit d'une source pour établir ce lien, et on aura le droit de le dire. Pour le poème en prose, divers avis ont été proposés : on aura beaucoup moins de difficultés à en parler Émoticône sourire
Longue journée aux chantiers aujourd'hui : je n'ai pas le temps de faire grand-chose. Mais je m'occuperai au moins d'ébaucher les articles sur les pièces de théâtre restantes demain.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 27 mai 2014 à 19:36 (CEST)[répondre]
Bonjour Notification Flopinot
Après recherche rapide, je n'ai rien trouvé de probant rapprochant XF de la micro-nouvelle. Par contre, les liens vers le fragment sont multiples (l'article mentionne d'ailleurs XF) et se distingue de la notion d'aphorisme. Il faut continuer à creuser. Si j'ai bien compris, il faudra également renseigner ces pages à mesure que l'on progressera dans l'avancement de l'article.
Petit détail pratique : il est possible de naviguer parmi les œuvres grace aux champs "précédent" et "suivant" dans l'infobox. Cela concerne-t-il la biblio complète ou seulement le type d'écrit ? Par exemple, l'œuvre suivant L'homme noir est-elle Mère et fille ou Rien, Quelque chose?
Bon courage sur les chantiers ! Tu travailles dans quel domaine au fait ? Vamich (discuter) 28 mai 2014 à 14:28 (CEST)[répondre]
Bonsoir Vamich,
D'abord pour répondre à ta question technique : je travaille dans la construction navale, à Saint-Nazaire Émoticône sourire
En ce qui concerne XF : bien vu pour la question du fragment. Attention, cependant : il y a le fragment accidentel (du genre Blaise Pascal, ou des philosophes présocratiques) où on a rassemblé ce qui formait un tout (perdu) ou qui aurait dû le composer (mais l'auteur est mort trop tôt), et le fragment volontaire (du genre Nietzsche, ou les poèmes très très brefs de René Char... qui me font souvent songer au style de Forneret ! Un critique s'en serait-il avisé, que l'on pourrait citer ?)
Renseigner les articles mentionnant XF : on n'est pas obligés. L'article romantisme frénétique gagnerait à être amélioré. Il y a une excellente définition dans un des livres dont je dispose sur Forneret — autant dire, coup double !
À propos de livres, possèdes-tu celui d'Eldon Kaye ? C'est une pièce importante pour notre puzzle de références Émoticône
Pour les précédents et suivants en Infobox, il suffit de s'en tenir à la chronologie de publication, sans considération de genre (théâtre, roman, etc.). Quand nous aurons créé tous les articles actuellement en rouge, ce sera une option envisageable.
Bon courage pour la suite ! Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 28 mai 2014 à 19:52 (CEST)[répondre]
Travailler sur des chantiers navals, la classe ! Émoticône
Je peux récupérer la monographie de Kaye à la BML, mais elle est consultable uniquement sur place.. ça ne fait rien, j'ai l'habitude de me faire des après-midi sourçage à la biblio.
à suivre ! Cordialement,--Vamich (discuter) 28 mai 2014 à 22:39 (CEST)[répondre]

Bonjour Vamich,

Le livre d'Eldon Kaye est sur ebay, mais à 55-56 euros, c'est un peu cher (Smiley oups) — et pourtant, j'ai déjà fait des achats « ruineux » pour Berlioz, etc. (soit dit en passant, Berlioz est un écrivain romantique frénétique : du suicide par enthousiasme à Euphonia... article à créer...)

Une idée pour donner un petit côté « original » à l'article XF : mettre des citations (référencées) en exergue des grandes sections : je prends un exemple, la section Œuvres :

« Le plus grand voleur que je connaisse, — c'est moi, — si vous me lisez.— »

— Xavier Forneret, Encore un an de Sans titre, 1840

Ou, pour la section Postérité :

« Ne vous effrayez pas du bruit d'abord : il y a tant de silence après. »

— Xavier Forneret, Sans titre, 1838

Sans les multiplier, en les choisissant parmi les plus saisissantes (et on a le choix, avec lui ! Émoticône), ça peut rehausser agréablement la lecture — qu'en penses-tu ?

La définition que je cherchais pour le romantisme frénétique est, en fait, dans le livre de Tristan Maya : « les principales caractéristiques de la frénésie sont la hantise de la mort, la décomposition charnelle, l'anéantissement dans le tombeau, la destruction de soi, mais aussi l'exaspération de l'horreur pour parvenir à des sensations fortes ». Pour la référence des pages exactes (p.8 des Écrits complets, mais François Dominique cite Tristan Maya), je m'en remets à toi...

J'emporte Champavert de Pétrus Borel et les deux volumes de XF dans mon voyage russe. J'espère pouvoir revenir avec quelque chose de bien. Bravo pour le début de Vapeurs, ni vers ni prose — j'approuve la suppression de la virgule, je trouvais cela un peu bizarre aussi. La palette de navigation avance bien Émoticône

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 29 mai 2014 à 08:42 (CEST)[répondre]

Pour les citations, ça peut être sympa mais à utiliser avec parcimonie en effet. Il ne faudrait pas que ça donne une vision tronquée du personnage, justement celle d'excentrique que l'on cherche à rectifier.
Quand à la virgule de ni vers ni prose, je m'en suis tenu à l'édition originale. Pour les vérifications de sources, pas de soucis, je serais également amené à t'en demander. Voici la liste des ouvrages dont je "dispose". À ce propos, l'auteur du dessin dEt la lune donnait est-il indiqué dans les écrits complets? Au fait, l'article peut attendre ton retour, je comprendrais tout à fait que tu veuilles voyager léger d'esprit comme de matière. En tout cas je n'ai plus accès à internet jusqu'à mardi, donc je te souhaite un excellent voyage ! Cordialement, --Vamich (discuter) 29 mai 2014 à 10:15 (CEST)[répondre]
Bonjour,
En fait, l'emploi de trois ou quatre citations placées habilement nous permettrait de ne pas proposer de section « Citations », qui serait (paraît-il) contraire aux critères de l'Article-de-Qualité. Je n'en suis pas sûr, mais autant ne pas prendre de risque (en fait, on en prend un : c'est un risque calculé Émoticône)
J'ai passé deux bonnes heures sur l'iconographie — ouf ! D'abord pour offrir une image plus claire de XF lui-même en infobox, où on peut voir un peu plus qu'un habit uniformément noir surmonté d'un visage blanc (évidemment, c'était de rigueur…), plus quelques pages de titres : Sans titre, Encore un an, Caressa
Comment avions-nous proposé de répartir les créations d'articles ? Je m'en chargerai sans problème, à mon retour Émoticône sourire
D'ailleurs, j'ai beaucoup aimé Caressa, où XF fait s'exprimer un des personnages comme dans ses aphorismes : « Des cheveux blancs sur un cœur encore vert sont donc comme des mains qui se trempent dans la neige : c'est froid, mais cela brûle !… » (p.609 du tome II des Écrits complets)
Malheureusement, le dessin à la plume pour Et la lune donnait et la rosée tombait n'est pas référencé. Il est très probablement anonyme. Bravo pour avoir lié Tony Johannot aux Deux destinées ! Et pour les références autour d'Erik Bullot. L'article est de moins en moins isolé : c'est excellent.
J'ai aussi revu les références (avant qu'on ne les accumule) pour distinguer les textes écrits par Bernadette Blandin et ceux signés directement XF.
Ajout, qui vaudra la peine d'être cité :

« Villemessant se tourne alors vers Monselet :
Tu fis jadis l'honneur à Xavier Forneret
De faire son portrait d'une façon divine.
L'audace avec le souffle entra dans sa poitrine ! »

— Le Parnasse satyrique du XIXe siècle.

C'est dans le tome II, p.169. On peut le citer dans la section Portrait, en ajoutant (comme certains auteurs l'ont remarqué) que cet unique témoignage encourageant a été très apprécié de l'auteur de Sans titre — qu'en dis-tu ? Émoticône
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 29 mai 2014 à 14:45 (CEST)[répondre]

Bonjour Vamich,

De retour de Saint-Pétersbourg Émoticône sourire — magnifique, mais plutôt éreintant.

Je n'ai pas eu le temps de mettre au clair un résumé de Mère et Fille. Pas évident, d'ailleurs, tant cette pièce est foisonnante (ou hésitante, comme on voudra). Le mieux serait de créer les articles restants pour la palette des œuvres de XF, ce qui permettrait d'ajouter l'option précédent-suivant dans les infoboxes de chaque article.

Une question aussi : nous n'avons pas mentionné Pierre aimait, qui est une nouvelle assez bizarre dans sa rédaction : on dirait plutôt une esquisse d'action théâtrale avec dialogues et jeux de scène. Mais, tout de même, quelques observations de l'auteur qui sortent de l'ordinaire. Je compte l'ajouter, pour être complets. À terme, je serais partisan de simplifier les indications en regard des ouvrages : titre (année de publication), date et lieu de 1ère représentation pour les pièces représentées...

Les mentions d'éditeurs (ou libraires, plutôt) peuvent être faites dans la section Compte d'auteur et les listes de titres seront moins encombrées.

Sinon, il faut attaquer le principal : présentation de la personnalité, du style, de l'influence de XF. Je vais rassembler ce dont je dispose et rédiger quelques paragraphes de-ci de-là dans l'article lui-même. À suivre...

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 17 juin 2014 à 15:49 (CEST)[répondre]

Ajout en soirée :

J'ai fait l'acquisition de l'ouvrage de Tristan Maya, X. F. humoriste noir blanc de visage : je devrais le recevoir dans une semaine, ça nous sera bien utile Émoticône sourire

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 17 juin 2014 à 20:28 (CEST)[répondre]

Bonsoir Notification Flopinot
Je suis d'accord pour la simplification de la biblio primaire à terme. Je me fais une grosse session jeudi après-midi, je compte bien avancer ! Je m'occupe de Pierre aimait et de Réflexions sur la peine de mort. Par contre, je ne dispose pas de Voyage d'agrément de Beaune à Autun. Je peux toujours me procurer l'édition 1984 de Tristan Maya, elle est à prix raisonnable sur amazon. J'ai aussi enfin compris comment fonctionnent les références harvsp, après quelques tâtonnements.
Bon courage !--Vamich (discuter) 18 juin 2014 à 00:14 (CEST)[répondre]
Pas de problème pour le Voyage d'agrément de Beaune à Autun : je l'ai avec les Écrits complets, donc je peux m'en occuper sans problème Émoticône sourire C'est un texte très curieux, d'ailleurs, plein de drôlerie et avec des excentricités qui annoncent indéniablement Lautréamont et quelques autres.
Bon courage !
FLni d'yeux n'y mettre 18 juin 2014 à 11:42 (CEST)[répondre]
Apparemment Réflexions sur la peine de mort a été publié une première fois en 1851, et l'accent est plutôt mis sur le titre Lettre à M. Victor Hugo (Kaye, Gallica). Devrions-nous renommer la page en Lettre à M. Victor Hugo, avec possible redirection depuis Réflexions sur la peine de mort? Je te laisse jeter un œil à mon ébauche. Par ailleurs, Pierre aimait fait partie du recueil Ombres de poésie, tu veux tout de même créer une page dédiée ? --Vamich (discuter) 19 juin 2014 à 18:32 (CEST)[répondre]
Super, l'ébauche pour la Lettre à Victor Hugo. On peut associer les deux.
Je suis très surpris que Pierre aimait fasse partie des Ombres de poésie (ce n'est pas un poème, et l'édition des Écrits complets le place dans le tome II, alors que la poésie occupe la moitié du tome I...) Par contre, Un crime d'Enfer en fait partie, suite à une publication séparée en 1857.
La question essentielle, c'est la qualité des commentaires sur ce conte qui est très bref, très esquissé. Si je trouve de quoi composer un article, allons-y. Sinon, on, peut le mentionner simplement.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 19 juin 2014 à 18:46 (CEST)[répondre]
XF n'a pas fini de te surprendre Émoticône. Je pensais faire pareil avec Le diamant de l'herbe, qui est vraiment le titre phare de Forneret concernant sa postérité (avec Un pauvre honteux mais de manière plus anecdotique). Ce sera quand on aura fini le plus gros ! Question pratique, comment suggères-tu d'associer les Réflexions et la Lettre? Cordialement, --Vamich (discuter) 19 juin 2014 à 20:29 (CEST)[répondre]
Je considère que la façon dont ton « ébauche » (déjà bien complète) présente la lettre et les réflexions est parfaitement satisfaisante : l'article peut être créé sous le titre Lettre à Victor Hugo et on fera des redirections dans le texte de l'article XF pour le titre réflexions : article commun, ce sera plus complet Émoticône sourire
Créer un article détaillé pour Le diamant de l'herbe est une EXCELLENTE idée ! Pour Un pauvre honteux, je serais plutôt enclin à développer le commentaire de cette vapeur dans le corps de l'article lui-même.
Je serai en « mission » toute la journée de demain, mais j'ai noté aussi des bribes et notes dans mon coin pour enrichir l'article XF lui-même.
Merci pour tes suggestions et tes encouragements :-D
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 19 juin 2014 à 22:05 (CEST)[répondre]

Ouvrage acquis par la Part Dieu[modifier le code]

Bonjour.

Dis moi, sais-tu comment fonctionne la politique d'acquisition des ouvrages de la Bibliothèque de la Part-Dieu ? Parce que je cherche des trucs pointus et ils les ont pas, c'était pour savoir si on pouvait leur demander de les acheter. Cordialement. Cedalyon (discuter) 24 mai 2014 à 11:36 (CEST)[répondre]

Salut! Je te conseille d'aller t'adresser directement aux responsables de département concerné à la Part-Dieu pour leur expliquer, et s'ils te renvoient vers un cahier de suggestion, il y aura toujours plus de chance qu'ils en fasse l'acquisition en motivant habilement ta demande (genre "référence dans le domaine, complèterait idéalement votre fonds sur le sujet...") Après, le choix leur en revient en dernier lieu, et ils peuvent juger que l'acquisition est peu pertinente ou irréalisable (ouvrage non dispo chez le fournisseur, trop cher, destiné seulement à une minorité). Et il faut compter le temps d'acquisition et d'équipement, au moins deux mois dans ce cas de figure. ++ Vamich (discuter) 24 mai 2014 à 12:23 (CEST)[répondre]

Un drôle de père[modifier le code]

Salut Vamich. J'ai vu ta modification sur Un drôle de père mais je ne suis pas convaincu pour la suppression du paragraphe manga. En effet, une information ne doit pas se trouver seulement dans le résumé introductif (sauf si l'article est court et peu développé), car les références sont préférentiellement placées dans le corps du texte. Également, je trouve bizarre de dire que la version française a été éditée entre X et XX, on dirait que la série n'est plus disponible. Dans l'intro je préfère laisser en intégralité, ou alors la date de début de parution, et pourquoi pas mettre dans la section manga la date de sortie du premier et dernier volume.

Sinon, une petite remarque : attention à la modification des ISBN-10 (œuvres avant 2007) en ISBN-13. Le dernier chiffre doit être recalculé. Pour exemple, sur Kaos, en cliquant sur le premier isbn, on obtient cette page (code invalide) alors qu'avec l'ISBN-10 correspondant on obtient un code valide (même chose avec le bon ISBN-13). Moi je laisse les ISBN-10 pour les titres sortis avant 2007, mais si tu veux mettre un ISBN-13, tu peux utiliser ça.

A+. Manga31 (discuter) 18 juin 2014 à 19:02 (CEST)[répondre]

Salut Notification Manga31
Je comprends tes arguments pour le paragraphe manga, nop. Par contre, j'ai systématiquement indiqué la date de parution du premier et dernier volume ja et fr dans les pages auxquelles j'ai contribué, ça ne me choquait pas et ça me semblait plutôt utile, même si en effet il est possible d'être plus clair. Je vais trouver un moyen de reformuler ça à l'avenir.
Pour l'isbn, merci de me le signaler, je n'en avait pas saisi toutes les subtilités.
Tiens, j'aurais besoin de tes talents pour trouver deux choses : le début de prépublication d'Une sacrée mamie et le magazine de prépublication de Reversible man (la moitié des sites indiquent Comic Break, l'autre Goraku Egg...) ++ --Vamich (discuter) 18 juin 2014 à 23:21 (CEST)[répondre]
Bon c'est juste un détail pour les dates, peut-être que je suis le seul à le percevoir comme ça ^^.
Pour Reversible Man (je renomme pour respecter les conventions typo qui veulent que les titres anglais soient en majuscule), c'est bien le magazine Goraku Egg (on voit l'image du tome 2 sur le site du magazine). A-t-il écrit prépublié dans Comic Break auparavant ? Je ne sais pas.
Pour Une sacrée mamie, pas réussi à trouver :/ En plus, le magazine n'existant plus, c'est difficile... Manga31 (discuter) 19 juin 2014 à 19:27 (CEST)[répondre]

Tristan Maya et Xavier Forneret[modifier le code]

Bonjour Vamich,

Je viens de recevoir l'ouvrage de Tristan Maya, qui est formidable : j'en ai déjà tiré presque 6000 octets de textes et images pour Xavier Forneret : sa photo (la seule !) avec commentaires, etc. J'ai aussi trouvé chez lui la référence que tu souhaitais pour les « deux éditions » de Caressa.

Maya nous offre plus que 200 pages de texte à référencer : il donne une biblio précise et complète, un véritable arsenal.

Voilà une orange que je vais presser à fond (pépins compris !) Sourire diabolique

Soit dit en passant, il donne encore des jugements très intéressants, sur le théâtre (je vais me régaler) mais aussi pour Lanterne magique, Un pauvre honteux et Le diamant de l'herbe. De quoi écraser superbement tout soupçon de TI, en s'exprimant quand même ! Je vais lire ce soir, et j'espère pouvoir avancer un peu plus demain. Pour commencer : surpiquer la partie biographique !

J'ai surtout avancé (peut-être complété, même) la petite section Portrait. À suivre ! Émoticône sourire

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 21 juin 2014 à 18:27 (CEST)[répondre]

Ton enthousiasme fait plaisir à voir ! J'ai attaqué la lecture d'Apert qui propose une vision romanesque de XF et qui pourra servir pour une approche moins littérale de l'oeuvre. J'ai aussi commencé à faire un parallèle entre Bertrand et XF (c'était quand même le sujet de mon mémoire) sur le modèle de ce que tu as fait avec Lautréamont. D'ailleurs Apert parle de ce dernier, j'ajouterai la réf à ton §. Je suis en week-end, je rattaque la rédac la semaine prochaine. Merci pour la réf sur Caressa, je trouvais plein d'infos sur des blogs sans me rappeler où j'avais lu précisément cette particularité, c'était frustrant. Bon week-end ! --Vamich (discuter) 22 juin 2014 à 13:05 (CEST)[répondre]
Bonjour,
J'ai procédé à divers petits ajouts : refonte du plan (qui intègre maintenant Aloysius Bertrand), définition du romantisme frénétique, notices d'autorité des BnF et autres systèmes de références de base, liens externes...
Tout ça est très « cosmétique », c'est sûr — mais un cap est franchi : l'article XF fait maintenant plus de 40000 octets :-D On a passé le stade « petit romantique ».
Prochaine étape : Autun.
Et on pourra mettre les articles créés sur une ligne précédent-suivant en infobox...
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 22 juin 2014 à 17:54 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Tu as dû voir que j'avais procédé à diverses petites modifications pour XF : je viens de remplir la section Le roman d'un provincial. En y mettant à la fois ce que j'avais pu arracher à Eldon Kaye, et à André Breton, Tristan Maya et François Dominique, je pense qu'on a fait le tour de la question pour ce passage Émoticône
La partie Un romantique frénétique sera bientôt enrichie de la comparaison Borel-Forneret, puisqu'Eldon Kaye les rapproche et les oppose (c'est intéressant) — j'en ai un peu profité pour ajouter diverses choses sur le romantisme frénétique, créer l'article (encore trop « coquille vide ») Champavert, etc.
Voilà pour l'essentiel. Qu'en penses-tu ?
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 24 juin 2014 à 21:57 (CEST)[répondre]
Bonsoir Flopinot. Déjà, félicitations pour ton travail, ça avance à grands pas ! Je suis d'accord pour les analyse comparées ça, me semble plus juste de les regrouper sous ce titre. ça me stresse de ne pas en faire plus.. En tout cas je suis motivé à bloc pour avancer. Aujourd'hui on avait un éditathon avec le MBA de Lyon, ça bouge pas mal avec la Caballe de la quenelle. Mon jeudi est réservé à la contribution XF, ça va cartonner. Donc laisse m'en un peu ! :p Cordialement, --Vamich (discuter) 25 juin 2014 à 00:11 (CEST)[répondre]
Bonjour,
J'ai déplacé la critique d'Alphonse Karr pour deux raisons :
  1. équilibre : en ajoutant (je viens de le faire) la comparaison entre XF et Pétrus Borel, la section Un romantique frénétique risque de devenir très importante par rapport au reste si on y associe les critiques qu'a reçues Forneret dès la publication de Rien.
  2. postérité : il convient de se mettre d'accord sur le rôle de cette section. La critique d'Alphonse Karr est très intéressante, d'abord parce que c'est un critique important, ensuite parce qu'il s'en prend au tout début de la production de XF, et à cause de la réponse de l'intéressé. On ne pouvait pas ignorer ce texte. Le but de Postérité, c'est de montrer d'abord l'hostilité des contemporains (donc Karr, mais aussi Champfleury, Jules Janin et Maxime Du Camp, sans oublier les critiques « locales » qui font de XF un hiboux littérateur parmi d'autres images sympathiques...) puis la réhabilitation par les surréalistes, etc. On s'aperçoit ainsi que les contemporains n'ignoraient pas qui il était, ni ce qu'il avait écrit — simplement, ils le prenaient pour un fou, un mystificateur, un amateur fortuné...
C'est ce qui justifie ce retour dans le temps.
Somme toute, la biographie part de 1809 jusqu'à 1884 en mentionnant très peu l'œuvre (sauf pour ses éléments politiques ou polémiques. On revient peu sur ces éléments, d'ailleurs : une citation pour rappeler ses opinions politiques, peine de mort et autres suffira). Ensuite on donne la liste des œuvres, puis la carrière reprend à partir de 1834 (pour le compte d'auteur) et j'ai jugé nécessaire d'accorder une sous-section au scandale de L'Homme Noir. De même pour l'article de Monselet. La dernière sous-section traitera des déboires pour les représentations de Mère et fille (promesses non tenues, escroqueries journalistiques, procès, représentations grotesques, mystification de l'auteur que la critique n'épargne pas... cela jusqu'à la dernière soirée où XF a paru en public).
Après tout ça, on abandonne (un peu) la chronologie pour des thèmes : le visionnaire incertain, c'est en grande partie la problématique soulevée par Willy-Paul Romain.
Voilà comment j'aborde le plan général. Qu'en penses-tu ? Émoticône sourire
J'ai vu que tu souhaitais créer l'article Deuxième extrait d'un volume de Rêves — excellent ! Émoticône
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 25 juin 2014 à 12:55 (CEST)[répondre]
Je te rejoins pour le plan principal, mais je pense vraiment que la section "Critiques des contemporains" devrait rejoindre la section "Carrière", pour analyser l'influence qu'a pu avoir la critique sur l'œuvre de XF et être proche de la sous partie "Le roman d'un provincial" qui est essentiellement un jugement de contemporain, bien que bénéficiant d'un statut différent. Peut-être pourrions nous placer cette dernière en sous partie de "critiques des contemporains", pour faire la différence entre critiques "négatives" et "positives" comme celle de Monselet.
Concernant le 2ème volume de Rèves, il est si crucial dans l'appréciation qu'en a fait la postérité que je me demande comment son absence ne m'a pas sauté aux yeux avant ! Émoticône sourire Cordialement, --Vamich (discuter) 25 juin 2014 à 14:09 (CEST)[répondre]
D'accord pour déplacer "Critiques des contemporains" dans la "Carrière". Le mieux serait peut-être de distinguer deux formes de critiques, alors :
  1. celles qui lui furent adressées, dont il eut connaissance : les provinciaux, Karr, Janin, etc. (dans Carrière)
  2. celles qui ont été formulées après sa mort, ou qu'il n'a pas connues... On devrait créer une première sous-section dans Postérité et lui donner un titre adéquat, du genre L'Inconnu du romantisme, ou plutôt quelque chose de fantomatique mais présent : la lettre de Champfleury à Sainte-Beuve de 1869, Maxime Du Camp (les Souvenirs littéraires datent de la mort de XF) — Souvenirs littéraires ne serait pas trop mal, de ce fait, mais un peu pâle. Tu as une idée ?
On enchaînera ainsi sur la réhabilitation par les surréalistes, et la continuité sera plus nette Émoticône sourire
Je ne crois pas que Pierre aimait réclame un article détaillé : je n'ai rien comme commentaires à son sujet (Smiley: triste)
En tous cas, l'article avance à vitesse grand v :-D Je te laisse le champ libre demain : je ne serai pas dispo...
Cordialement et chaleureusement, FLni d'yeux n'y mettre 25 juin 2014 à 14:46 (CEST)[répondre]

XF et le champ des possibles[modifier le code]

Bonjour Vamich,

Ouaaah, je viens de lire les pages de Champfleury sur XF : super d'avoir mis le lien ! Encore une source où puiser en direct Émoticône

Avec toutes ces sources, on peut irriguer un terrain très riche (filons la métaphore agricole Émoticône) Les dernières modifications me paraissent très bonnes, et tout l'article avance bien. Pour les sections vides, ou presque vides, je voudrais préciser ici mes intentions — tu me diras ce que tu en penses :

  1. Éditions à compte d'auteur : sans insister trop lourdement, mais en détaillant peut-être sur les débuts de l'auteur (Deux destinées publié et non représenté, avec un prix de livre très élevé (5F), Rien, au profit des pauvres : l'alibi que XF a souvent fait jouer au début) On y mettra les réactions critiques qui conviennent
  2. Représentations théâtrales : toute l'affaire autour de Mère et fille, jusqu'aux derniers concerts. Il y a un double sens dans ce titre : n'est-ce pas l'apparition d'IXEF devant un public qui est, en elle-même, théâtrale ? Émoticône
  3. L'excentrique : je songe que le plus intéressant serait de commencer par évoquer les excentricités d'allure et de comportement (costume, notamment) en n'hésitant pas devant la légende (quitte à la réfuter ensuite : il y a un article là-dessus) puis les excentricités typographiques (très gros caractères, recto des pages uniquement, usage immodéré du blanc, impression en rouge) avec les commentaires qui vont bien (Champfleury est bien acide sur ce point) Sourire diabolique
  4. Un écrivain humoristique : c'est là où il faut développer les commentaires sur Sans titre etc. Sinon, il faudrait créer une autre sous-section pour elles, et ce serait trop. Pour les détails, ça doit être dans les articles sur les livres… Une mention particulière pour le Voyage d'agrément, tout de même.
    Oups ! j'oubliais : dans l'une ou l'autre de ces sections, il faudra évoquer les signatures fantaisistes : XF, IXEF (dans le Voyage d'agrément, justement) Émoticône
  5. Un visionnaire incertain : je serais tenté de me raccrocher aux branches avec cette sous-section, pour finir de présenter les « maximes, sentences, aphorismes » de XF. Il y a l'article de Guilly où les comparaisons sont parfaites (et résumées rapidement). Willy-Paul Romain nous fournit le titre et les grandes idées. C'est un recommencement de la section Le conformiste, appliquée à ses maximes. Pour le reste de l'œuvre (narratif), on pourrait, à la rigueur, montrer comment Caressa est moins extrême, moins convaincant que les contes ?
  6. Analyses comparées : je te laisse t'occuper d'Aloysius Bertrand, mais si tu as besoin de clefs de références, j'en ai quelques unes. Pour Raymond Roussel, je peux m'en charger. Breton nous met sur la piste, je vais puiser dans la biographie de RR ce qui se rapproche le plus des événements de celle de XF (fortune et ruine, scandales au théâtre, flots de critiques, soutiens surréalistes, humour noir, etc.)
  7. Souvenirs littéraires : j'en suis resté à ce titre — à voir... C'est pas si mal. En mettant les italiques pour l'article de Monselet et celui-ci, c'est peut-être bien. Le titre de section « Le roman d'un provincial » paraîtrait bizarre, tout seul.

Voilà en gros le « reste à faire ». Je dois aussi retoucher un peu le début de la biographie (milieu familial), ou si tu veux t'en occuper… Dans l'ensemble, c'est peu : on a déjà bien débroussaillé ces Broussailles… de l'encyclopédie Émoticône

L'article fait 73 292 octets. L'idéal serait d'arriver à un article de 100 000 à 120 000 octets. Au-delà, on se ferait taper sur les doigts…

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 25 juin 2014 à 17:30 (CEST)[répondre]

Bonsoir,
Un petit ajout pour aujourd'hui : j'ai créé la page Xavier Forneret sur wikiquote : on ne nous accusera pas de faire des citations de manière excessive « qui auraient plutôt leur place sur wikiquote ». Il n'y en a que trois, pour commencer, mais on peu s'amuser à en mettre d'autres Émoticône sourire
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 26 juin 2014 à 18:21 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Je n'ai pas pu avancer autant que je l'aurait voulu suite à divers petits contretemps. Pour les trois premiers points dont tu parles plus haut, je suis tout à fait d'accord. Concernant "XF humoriste", j'ai du mal à trouver un angle d'approche, je suis curieux de voir ce que tu proposes. Par contre, il me semble qu'il reste encore beaucoup à faire au niveau de l'analyse de l'œuvre, de ce qui lui donne sa tonalité propre : le fantastique, l'onirisme, sans parler des expérimentations stylistiques : XF est très souvent présenté comme l'un des précurseurs du poème en prose. Ces considérations-là sont-elles à insérer dans la partie "Caractéristiques" ou doivent-elles trouver place dans une nouvelle partie consacrée plus particulièrement à l'analyse stylistique ? A la limite, un "visionnaire incertain" pourrait recouper certaines de ces analyses, en jouant sur la polysémie du mot "visionnaire", mais c'est un peu vague...
ps : bien joué pour wikiquote, XF en a à revendre.. Pour la bio, j'ai Toesca qui s'immerge dans le milieu familial de son sujet jusqu'à en employer la première personne.. Je peux doubler et compléter les infos avec ça. Cordialement, --Vamich (discuter) 26 juin 2014 à 20:05 (CEST)[répondre]
Super ! :-D
Toesca adopte une approche déroutante : tout raconter comme vu par XF, me semble-t-il. C'est original, mais c'est très hypothétique, à ce compte-là...
Je dirais plus volontiers qu'Onirisme est à rajouter dans Caractéristiques, si le passage Visionnaire incertain ne permet pas de couvrir cet aspect (il me semble qu'on peut faire le tour, en jouant à fond sur le mot visionnaire). Pour le poème en prose, deux possibilités : 1. version courte : dans la section avec Aloysius Bertrand, 2. version longue : dans la section Postérité (qui est un peu courte, pour l'instant...)
Je m'occupe de XF humoriste, si tu veux : j'ai commencé à plancher là-dessus Émoticône
Je mets quelques citations pour wikiquotes, ce soir. Pour le reste, on verra en temps voulu.
Bonne soirée.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 26 juin 2014 à 20:24 (CEST)[répondre]
Le texte que tu as trouvé sur Gallica est (à la pagination près) celui dont nous nous servons déjà dans l'article : Jacques-Rémi Dahan, L'Homme Noir et ses livres : réflexions sur la production librariale de Xavier Forneret, en marge des Écrits complets, tome II, Dijon, Les Presses du Réel, 2013 (ISBN 978-2-84066-488-8), (p. 769-785) Émoticône sourire
On est richissimes en références : j'ai ajouté l'Anthologie de l'amour sublime de Benjamin Péret, et un ouvrage encyclopédique pour expliquer le côté « âne de Beaune » de XF, qui se réfère plus à une tradition locale qu'à une pure fantaisie de l'auteur.
Voilà pour aujourd'hui : peu de choses, mais bien !
Bravo pour le Deuxième extrait d'un volume de Rêves ! — et la réorganisation des ouvrages Émoticône
Si tu jettes un coup d'œil sur wikiquote, tu pourras me dire s'il manque des maximes vraiment importantes.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 26 juin 2014 à 22:59 (CEST)[répondre]
Bonjour Vamich,
J'ai procédé à deux micro-mises au point :
  1. supprimer le mot « procès » — on peut s'en passer. Je considère d'ailleurs cette section comme complète, comme celle sur L'Homme Noir qui précède, et Le roman d'un provincial qui suit. En rajouter, ce serait déborder. Qu'en penses-tu ?
  2. modifier « humoristique » en « humoriste » — je commettais peut-être une faute de français, pour commencer, et Monselet dit « un écrivain humoriste ». Coller aux textes-sources, c'est ce qui nous sauvera (le jour où on se prendra des remarques)
Dans l'ensemble, presque rien. Une section que je vais devoir te laisser conduire presque à 100%, c'est celle sur les surréalistes : Eldon Kaye en parle, mais je n'ai pas accès à cette section de son livre. Je peux ajouter la référence à La Revue surréaliste et celle de Péret, puisque j'ai ces textes avec les bonnes références. Mais c'est tout Émoticône
Est-ce que tu vois un hommage qui ne soit ni surréaliste ni post-moderne, auquel on pourrait consacrer une sous-section ? Je ne vois pas, même si les premiers permettent d'aborder 1. l'onirisme et 2. l'écriture automatique.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 27 juin 2014 à 17:24 (CEST)[répondre]
Ni surréaliste ni post-moderne? Prévert et Nougaro ! :D
Pas de souci pour Kaye, je m'en occupe lundi. Pour le titre de la partie "critique", c'est un peu sec comme ça, mais peut-être que l'illumination nous viendra plus tard. Pour l'écrivain "humoriste", pourquoi ne pas simplement mettre le terme entre crochets ? --Vamich (discuter) 27 juin 2014 à 17:33 (CEST)[répondre]
J'ai cherché, je n'ai rien trouvé dans la bibliographie sur Prévert / Forneret ou Nougaro / Forneret (Smiley: triste)
À tel point que je me suis demandé s'il n'y avait pas là quelque supercherie... Mais si tu as les références, alors oui ! Émoticône
Je complète un peu la partie humour — n'hésite pas à reprendre cette section avec des références de Kaye (ou autres).
Pour ce que j'ai cité de Francis Dumont (Jules Krieser, donc : en effet, Tristan Maya mentionne cette question de pseudonyme) je n'ai pu le faire qu'à travers Tristan Maya : si tu disposes de sa thèse, il faudrait retrouver les passages et re-sourcer, pour taper direct dans ce qui est écrit Émoticône sourire (Maya paraphrase beaucoup Eldon Kaye aussi : j'ai pris soin de lui rendre les citations qui lui revenaient)
Pour les détails de titres et de sections, il n'y a pas d'urgence : quand nous aurons complété toutes les sections, il faudra relire depuis le début, et on modifiera ce qui doit l'être...
Bonne soirée ! Bon week-end !
FLni d'yeux n'y mettre 27 juin 2014 à 19:10 (CEST)[répondre]

Pour illustrer XF[modifier le code]

Le sommeil de la raison engendre des monstres.
Le diable à Paris.

Bonsoir Vamich,

Un dernier petit quelque chose pour ce soir : je cherche des idées pour illustrer l'article. Je n'ai rien trouvé (encore) pour la section L'excentrique où j'aimerais bien une image de « l'homme noir »... pas évident, mais je cherche pour un costume, etc.

J'ai trouvé cette gravure de Grandville : ce serait bien pour cette section, puisqu'ils sont contemporains, et tous les deux à l'honneur du Prix de l'humour noir ? Émoticône Qu'en penses-tu ? Pour meubler la section et distraire (un peu) le lecteur, ça me paraît plus approprié que Daumier ou Doré (j'ai cherché, mais sans succès...)

Pour une section Onirisme, que penses-tu de ceci ? Goya et Los Caprichos ! Je me demande si on peut trouver mieux, dans le contexte de XF et du XIXe siècle. Entre nous, il y a un côté un peu « forneretien » à ne retenir que des images en noir et blanc dans l'article Émoticône C'est pas très chatoyant, mais c'est approprié... On peut au moins l'utiliser pour le Deuxième extrait d'un volume de Rêves.

J'ai avancé la section Un écrivain humoriste. Je ne pense pas que des guillemets soient nécessaires : Monselet n'en met pas. Cette section nous offre le luxe de citer trois aphorismes (avec Gaëtan Picon) et surtout de donner les surnoms (X.F., IXEF) de notre ami Émoticône sourire — comme ça, c'est fait.

Pour la section Compte d'auteur, je pense donner une version ébavurée de la couverture de Rien, Quelque chose. Pour le reste, je cherche. Si tu as des idées, je suis preneur ! :-D

Autre petite chose : entre les surréalistes et les post-modernes, on peut mettre une section sur le fait que XF est toujours débattu au niveau universitaire / culturel... donc toujours vivant — ce sera une suite de Un visionnaire incertain. W.-P. Romain se dit que XF n'était pas un grand écrivain, qu'il n'est pas sûr qu'il avait du génie, et à la page suivante il parle de ses éclairs de génie... D'autres ont continué à tergiverser comme ça. L'important serait de ne pas faire redite avec Le conformiste non plus. Mais il y a probablement matière, et on équilibrera mieux les sections ainsi. Peut-être.

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 27 juin 2014 à 21:12 (CEST)[répondre]

Alors ça, c'est assez exceptionnel, parce que pour mon M1, qui ne portait que sur Forneret (même si Bertrand appelle plus l'image que lui), j'avais choisi une quinzaine d'illustrations de mes artistes préférés, majoritairement des gravures, pour illustrer chacun des contes.
Voici la liste des récits et les œuvres auxquelles je m'étais amusé à les associer :
Rien : Portrait de Voltaire, Maurice Quentin de la Tour
Et la lune donnait et la rosée tombait : In Flagranti, Max Klinger
Lanterne magique ! Pièce curieuse ! : Les musiciens ambulants, Rembrandt
Quelque chose du cœur : Das Schweigen, Füssli
Alabrune ou un pauvre du soir : Luxuria (7 péchés), Jacques Callot
Un crétin et sa harpe : La Grande Lyre, Félicien Rops
Un œil entre deux yeux : La Folie (à Edgar Alan Poe), Odilon Redon
A 9 heures, à Paris : El Amor y la Muerte (Los Caprichos), Francisco de Goya
Un rêve – C’est : Vision du Christ et des sept chandeliers (L’Apocalypse), Albrecht Dürer
Un désespoir : Despair, Edvard Munch
Le diamant de l’herbe : La baigneuse et la mort, Rodolphe Bresdin
Voilà, drôle de coïncidence que tu proposes ça, pour le coup on est sur la même longueur d'ondes ! Je n'avais pas pris le songe de Goya parce que je trouvais qu'on la mettait à toutes les sauces, mais en effet elle colle plus que bien. Pour le reste, rétrospectivement, si j'ai des doutes (le Dürer colle tout de même de manière troublante avec le 2e extrait de Rêves, même si bien antérieur), je tiens beaucoup au Bresdin pour Le diamant de l'herbe et à la Grande lyre pour Un crétin et sa harpe, je trouve qu'il y a vraiment une concomitance de sujet et d'atmosphère. Pour le reste, ça commence à faire un moment, je peux te proposer bien d'autres idées.
En fait, je m'aperçois que j'ai relu mon M2 parce qu'il était plus travaillé, mais il y a pas mal de petits trucs du M1 qui sont intéressants à reprendre aussi.. Quand je parlais des guillemets pour « humoriste », c'était pour souligner que c'est une citation. Voilà, bonne soirée ! --Vamich (discuter) 27 juin 2014 à 23:20 (CEST)[répondre]
Ooooh, joli tout ça !
Je n'avais pas songé à tout ça (Rodolphe Bresdin, oui, mais je ne trouvais pas mon affaire pour l(Homme Noir... alors que cette gravure de Grandville, ma foi... Il y a même une lanterne magique ou presque Émoticône)
On en reparle !
Bonne nuit, à bientôt ! FLni d'yeux n'y mettre 27 juin 2014 à 23:25 (CEST)[répondre]
Magnifique, cette gravure de Granville ! J'adhère à 100%. Je suis aussi un maniaque de Rops, dont je trouve l'univers assez proche de XF, il y aurait sûrement des choses à trouver de ce côté là. Bonne nuit, --Vamich (discuter) 27 juin 2014 à 23:28 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Voilà : la section L'Excentrique est (à mon avis) complète — ouf !…
Il y avait de quoi dire. Tant mieux : on peut « expédier » la section Le Conformiste en trois paragraphes, mais pour cet aspect (quand même plus important, heureusement !) j'ai commencé par la légende et j'ai fini en lui donnant la parole. J'aime bien ce paragraphe de Temps perdu, et en situation comme ça on ne nous chicanera pas trop la citation.
Heureusement qu'il y a la gravure de Grandville : ça allège un peu la présentation (wikipédia ne nous laisse pas libres d'un « usage immodéré du blanc » ! Émoticône)
Qu'en penses-tu ?
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 28 juin 2014 à 13:02 (CEST)[répondre]
Je pense que tu es d'une efficacité redoutable ! La gravure de Grandville est juste à sa place. Si on peut caser du Rops, Goya, Klinger, Bresdin, etc..., ce sera magnifique *_* D'ailleurs deux courageux contributeurs s'échinent sur Goya !
Concernant les excentricités typographiques, je regrette un peu qu'elles figurent dans la partie "caractère" alors que cela concerne son œuvre. On peut distribuer la typographie, l'onirisme et le poème en prose dans les sous-parties, mais ça devient compliqué d'aller chercher ces infos disparates si on s'intéresse à l'œuvre. Enfin, c'est le même problème que pour "carrière", j'imagine qu'il est plus simple d'isoler certains aspects de la chronologie, mais du coup ça donne des trous dans la lecture biographique.
Au fait, tu veux caser Mère et fille dans la partie Représentations théâtrales? On ne peut pas passer à côté de cette débâcle ;)
Bonne soirée. De retour lundi ! --Vamich (discuter) 28 juin 2014 à 16:26 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Pour Félicien Rops, je cherche : c'est sûr que ça serait bien de pouvoir le présenter « en situation ». Bresdin, Grandville, Rops ont l'avantage, par rapport à Max Klinger, d'être bien contemporains d'XF.
C'est vrai que la typographie excentrique est mentionnée dans la partie Caractère, mais à la lecture on voit que c'est lié : vie et œuvre. La section Œuvres se limite logiquement à la liste des titres, dates, etc. Autant on ne doit pas ignorer ces excentricités typographiques, autant je doute que ce soit très justifié de sous-sous-sectionner pour créer un passage Typographie.
En y réfléchissant, j'ai divisé en deux : une idée comme ça. Les titres sont pour s'amuser, mais ce n'est pas sans intérêt de nommer une sous-section L'homme noir, blanc de visage — un nom qui a beaucoup fait pour sa réputation… Émoticône Est-ce que ça te convient comme ça ?
Encore une fois : quand toutes les sections seront complétées, nous devrons très probablement procéder à un « lissage » de l'article pour bien nous assurer de la fluidité de lecture : une fois expliqué (dans Un écrivain humoriste) les surnoms et initiales, on peut citer « XF » et non plus « Xavier Forneret ». Il faut toujours garder à l'esprit les lecteurs qui vont découvrir XF avec cet article Émoticône sourire
Représentations théâtrales, en effet, ce sont les déboires autour de Mère et fille et les mystifications de la fin, dont XF a été la victime. Plutôt cruel, mais comme tu dis : On ne peut pas passer à côté de cette débâcle Émoticône
Bon week-end ! J'ai du bricolage à faire, mais je regarderai ce que je peux faire bouger dans l'article.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 28 juin 2014 à 17:14 (CEST)[répondre]

XF, de Bertrand à Roussel[modifier le code]

Bonsoir Vamich,

Voilà une « bonne chose » de faite : XF et Raymond Roussel ? ✔️ c'est fait !

Je ne pensais pas avoir autant de trucs à dire, d'ailleurs Émoticône puisque les fameuses « analogies » de Breton sont quand même bien superficielles (enfin, à mon avis)

Je te laisse toujours la partie Aloysius Bertrand (« à tout seigneur... ») et je te confierais volontiers les Représentations théâtrales pour Mère et fille Émoticône sourire — en effet, je suis couasiment sûr que Tristan Maya cite Eldon Kaye, peut-être mot-à-mot, et dans ce cas il vaut mieux citer Kaye. Problème : je n'ai pas accès à cette section de son livre... Alors, si tu veux bien rendre compte de ce « naufrage », j'y ajouterai peut-être deux-trois gouttes d'eau (« Une goutte d'eau de plus dans la mer... », n'est-ce pas ?)

Voilà pour moi. Pour ce soir. Bon courage pour la suite. Si tu as besoin d'aide, tu sais que je ne quitte pas l'article des yeux (ou presque) Émoticône

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 29 juin 2014 à 21:49 (CEST)[répondre]

Bonjour Flopinot, voilà le résultat de mes recherches d'hier. Il y a encore pas mal de choses à dire sur les surréalistes, Kaye leur a consacré une grosse partie. Je crois me souvenir qu'ils avaient découvert Forneret en fouillant dans une bibliothèque ancienne mais je ne parvient pas à retrouver la référence, à moins que je confonde avec Bertrand… Une chose, j'ai ajouté la thèse de Dumont/Krieser en biblio mais ça ne rend pas top niveau présentation, qu'est-ce qu'il convient de faire dans ce cas-là? Je poursuis jeudi en finissant les surréalistes et en attaquant Mère et fille. On ne va pas tarder à franchir les 100 000 octets symboliques Émoticône Bonne continuation ! --Vamich (discuter) 1 juillet 2014 à 10:46 (CEST)[répondre]
Bonjour Vamich,
Tu as raison, et j'allais nous en féliciter : le cap des 100 000 octets symboliques est franchi ! Émoticône
J'ai eu le malheur de créer l'article Comment j'ai écrit certains de mes livres de Raymond Roussel et j'ai passé un moment à lire ce dont je dispose sur le sujet, hier soir. C'est un sujet très difficile, je me prépare des sacrées mises à jour et maux de tête Émoticône
Si on a « trop » de choses sur les surréalistes, on passera le paragraphe de la revue Bizarre et autres choses dans une section intermédiaire : on trouvera bien de quoi dire Émoticône sourire et intituler (Je me suis amusé à proposer le titre Ombre portée de l'Homme noir Sourire diabolique, section où on pourrait mettre toutes les « questions ouvertes » des chercheurs : je pense que tu en as tout un arsenal qui ferait très bien pour achever l'article, avant les hommages plus récents ?)
Super pour Mère et fille ! Je m'occupe des sections Compte d'auteur, Visionnaire incertain et Souvenirs littéraires dès que j'ai un moment.
Je ne me souviens pas que la présentation Dumont/Krieser m'ait gêné à la lecture... Je regarde Émoticône
En tous cas, l'article avance bien ! — ça fait plaisir.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 1 juillet 2014 à 11:42 (CEST)[répondre]
Bonjour Flopinot
ça fait plusieurs fois que j'ai envie d'apporter des précisions mineures sur certains point (par exemple, dans la biblio, préciser que Pierre aimait est extrait d'Ombres de poésie, ou que Dumont est le pseudonyme de Krieser) mais je trouve que ce serait plus clair de mettre ce genre de détail en note, afin de clarifier la lecture. Penses-tu que cela vaille la peine de créer une balise "notes" ? D'autre part, une petite question : te bases-tu sur l'édition 1979 de L'anthologie de l'humour noir de Breton ? Parce que la rèf harvsp indique "1939", la première édition ; je me demandais juste comment ça marchait dans ce cas-là. Bonne après-midi --Vamich (discuter) 1 juillet 2014 à 17:22 (CEST)[répondre]
Bonsoir Vamich,
Pour Dumont/Krieser, c'est expliqué dans la bibliographie — comme ce n'est pas très important, c'est bon.
Pour Pierre aimait, pas besoin de créer une note : corrige directement ce que j'avais écrit, en précisant en référence la source qui inclut le conte dans les Ombres de poésie (curieusement, dans les Écrits complets, rien ne l'indique...)
J'utilise l'édition Pauvert pour l'Anthologie de l'humour noir, mais le texte de Breton date de 1939 (premier copyright / dépot légal) donc pour ça, il suffit de mettre id=AndréBreton1939, et l'harvsp suit Émoticône sourire
J'emploie parfois cet artifice pour d'autres livres : On ne dispose pas toujours des éditions originales...
Que penses-tu de la section Ombre portée (de poésie, certes Émoticône) ? Je me suis dit que tu avais plein d'éléments à citer pour la critique et l'analyse après 1950.
Bon courage, à bientôt ! — FLni d'yeux n'y mettre 1 juillet 2014 à 17:32 (CEST)[répondre]
Du coup, si la référence indique "André Breton 1939, p.x", cela n'indique pas la bonne page à première vue... Mais y-a-t-il une autre solution ? Désolé d'être tatillon, vu que tu es redoutable sur les grandes lignes il ne reste qu'à souligner les points de détails !
J'aime beaucoup ta partie Ombre portée, ça permet un peu d'air quand partout ailleurs on tente d'être exhaustif. Je vais réfléchir aux mystères encore non élucidés que je pourrais évoquer. Je ne pourrais pas avoir accès à Kayle avant lundi finalement, donc je vais avancer sur ce que je peux. Nous ne sommes plus bien loin de la « limite » des 120 000, ça va extrêmement vite en définitive… Bon boulot !--Vamich (discuter) 1 juillet 2014 à 18:56 (CEST)[répondre]
Je ne sais pas : peut-être que l'édition Pauvert a conservé la pagination d'origine... mais, même alors, ce serait celle de l'édition revue et augmentée de 1966 (année de la mort de Breton, ce qui en souligne le caractère définitif Sourire diabolique) : je vais corriger la date pour 1979 Émoticône sourire
Profitons de la section Ombre. Au besoin, on pourra toujours essayer de créer une nouvelle section. Il y a peut-être deux ou trois aspects de XF que l'on pourrait envisager, mais qui trouveront facilement leur place dans les articles sur Sans titre etc. (le misanthrope, la relation avec Victor Hugo, l'onirisme, etc.)
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 1 juillet 2014 à 19:19 (CEST)[répondre]
Bonjour Flopinot
J'ai rajouté quelques passages d'Apert qui me semblaient intéressants. Je cherche à mettre en évidence le côté paradoxal de XF avec ce que j'ai mis dans "visionnaire incertain", en jouant sur l'oxymore du titre, je pense que ça ouvre une piste intéressante.
Concernant la section "Éditions modernes" de la biblio, qui est loin d'être complète, comment insérer toutes les éditions qui n'y sont pas encore présentes ? Ce ne serait pas logique de mettre sur le même niveau les Écrits complets et la réédition de la Lettre à Dieu...
Bonne journée, --Vamich (discuter) 2 juillet 2014 à 12:30 (CEST)[répondre]
Bonjour Vamich,
Super, les ajouts d'Apert et Guilly ! Émoticône Il faut se méfier (un peu) des formulations comme « De nombreux critiques », ou « certains auteurs », qui font invariablement poser la question des lecteurs-sales-gosses « qui ? », « lesquels? », etc. Émoticône La précision, ça nous sauve (au moins, les références sont là !)
Il convient de citer Breton qui note lui-même la présence de Paracelse cité au début de Sans titre (pour l'Ombre portée) et on dispose d'assez d'auteurs pour renforcer, sans la reformuler, l'idée que les critiques sont d'accord sur tel ou tel point : l'abondance des références ferait passer le (mauvais) plaisant qui demanderait encore « qui ? » pour un parfait crétin Sourire diabolique
Je vais essayer de rajouter des petites choses dans ce sens, ce soir Émoticône sourire
Ah oui ! aussi (j'ai failli oublier) : je serais partisan d'une solution radicale pour les Éditions modernes — conserver uniquement les anthologies très complètes (celle d'Arcanes de 1952, les Contes et Récits de 1994 et le double volume de 2013) — pour les rééditions plus précises (choix de Sans titre, Lettre à Dieu), couper/coller dans les articles concernés, où ce sera évidemment utile. C'est vrai que je me posais aussi cette question, parce que les rééditions partielles, parfois très minces (juste Le diamant de l'herbe par exemple) donnent une liste très longue et un peu disproportionnée par rapport au reste de la bibliographie.
Pour celle-ci, d'ailleurs, je crois que tout y est exploité, cité à un moment ou à un autre : c'est excellent ! Si un ouvrage ne nous sert à rien, je serais même partisan de le faire sauter (je ne cite pas Maurice Toesca, par exemple, mais je crois que tu peux t'en occuper ?) — ça n'empêche pas d'utiliser les « plumes », mais réservées aux ouvrages et articles fondamentaux (Kaye, Maya, Breton, etc.)
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 2 juillet 2014 à 14:03 (CEST)[répondre]
ça marche ! Quand je met « certains critiques », je précise toujours lesquels en rèf, mais ce n'est pas toujours motivé, et mieux vaut être précis la plupart du temps en effet. Je serais moins radical que toi pour la biblio primaire, je conserverais tout de même les anthologies, et supprimerais ceux qui regrouppent seulement deux ou trois textes (en gros, supprimer Le Diamant de l'herbe et L'homme Noir, aphorismes). Pour le reste, je suis d'avis de laisser le Toesca, car il est souvent cité par les autres auteurs de la biblio. Je pourrais dénicher quelques rèfs pertinentes pour justifier sa présence Émoticône
Je vais peut-être virer le Vincent-Munnia, malgrè son intérêt et les nombreuses analyses qu'elle fait de XF, parce que je n'y ai pas accès (il faudrait que j'aille à la bu Lettres) et que j'ai donné la rèf d'un article qui synthétise sa position.
Bonne après-midi --Vamich (discuter) 2 juillet 2014 à 14:34 (CEST)[répondre]

Goya et les visions incertaines[modifier le code]

Bonjour Vamich,

Allez, j'ai pas pu résister Émoticône — j'ai rajouté la gravure de Goya. On verra si ça plaît, mais je trouve que ça ne fait pas mal à cet endroit. Dans cette section, je rajouterais volontiers la remarque de Monselet, à propos du « Tout est senti chez nous sans jamais bien sortir », et préciser (peut-être) que le goût des exergues, des préfaces, etc. était très courant à l'époque (Gaspard de la Nuit les surmultiplie ! Émoticône) Je crois que Tristan Maya dit ça quelque part... à creuser !

On pourrait ajouter, si cela a déjà été observé, l'attitude assez proche de XF et de Bertrand par rapport à Victor Hugo (au début de Gaspard de la Nuit, la dédicace à ce « grand nom qui n'aura pas sauvé le mien de l'oubli ») — qu'en penses-tu ?

Pour visionnaire incertain, j'ai un peu de W-P Romain à rajouter, et ça ira (en ce qui me concerne) Émoticône sourire

Je vais essayer de récupérer des images de Bertrand / Lautréamont / Roussel pour illustrer leurs sections, au besoin.

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 3 juillet 2014 à 14:48 (CEST)[répondre]

Décidément, il y a quelque chose qui me gène, et c'est de mon fait. L'étude du paratexte ne met pas en valeur la gravure de Goya ^^ Je pense qu'on devrait déplacer ce propos en sous partie ou ailleurs. La partie "visionaire incertain" peut être complétée dans le sens que tu indiques, avec le fameux « tout est senti », et on peut également aborder à cet endroit quelques considérations sur l'onirisme.
Il faudrait aussi renommer la section "Le conformiste" vu son contenu : je proposerait un truc dans l'idée du "glissement" vers le conformisme. Qu'en dis-tu ? --Vamich (discuter) 3 juillet 2014 à 16:33 (CEST)[répondre]
Les éléments que j'ai ajoutés de W-P Romain allaient (assez) dans le sens de Goya : détail marrant, l'article fantastique est illustré... avec cette gravure de Goya ! Émoticône Tu avais raison : elle est employée à toutes les sauces.
Je vais compléter un peu, et c'est bien l'occasion d'évoquer le versant onirique (ou onirique et retenu) de Forneret : comme le personnage sur la gravure, il est submergé par ses visions fantastiques et adopte parfois une attitude de repli sur soi.
Les atermoiements du paratexte sont tout-à-fait en situation. Il leur faut un contrepoids (quand l'auteur laisse s'exprimer ce qu'il y a de plus profond, de plus noir en lui) pour que l'illustration de Goya soit bien justifiée.
Un titre comme Le conformiste après L'excentrique est un peu radical, c'est vrai. On pourrait adoucir ce que ces titres version 1.0 ont de « tranchant » : Un personnage excentrique, et quelque chose comme Un bourgeois conformiste (pour citer François Dominique) ?
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 3 juillet 2014 à 17:33 (CEST)[répondre]
✔️ j'ai ajouté les portraits de Bertrand, Lautréamont, Roussel — sans quitter le noir-et-blanc-de-rigueur Émoticône
Je viens de modifier les titres excentrique et conformiste — qu'en penses-tu ?
Bonne soirée Émoticône sourire FLni d'yeux n'y mettre 3 juillet 2014 à 19:43 (CEST)[répondre]
Le contenu de "conformiste" met en avant la concomitance de ces deux extrêmes, j'aurais aimé faire passer cette idée dans le titre. Après, ça fonctionne en opposition avec ce qui précède.
Pour la partie "visionnaire incertain", je voulais juste vérifier mon impression par ton avis, c'est vrai que ça devient fluide avec l'ajout du reste.
Merci pour l'ajout des illustrations !
Bonne soirée --Vamich (discuter) 3 juillet 2014 à 21:22 (CEST)[répondre]
Je viens de relire la section Visionnaire incertain : en jouant au ping-pong avec les citations, on est arrivés à donner un texte qui se lit et se comprend sans problème Émoticône sourire
Pour moi, cette section est complète : tu as bien eu raison de retirer l'indication {{...}}
Les illustrations pour les Analyses comparées permettent de rehausser un peu le texte — je pense que c'est complet pour Lautréamont et Roussel (avec la citation de Willy plus étendue). Pour Bertrand, je le crois aussi, mais je te laisse libre de développer un peu si tu as d'autres éléments.
Je m'occupe des parties (plus terre-à-terre) sur le compte d'auteur et (au moins pour moitié) les Souvenirs littéraires de Champfleury, Du Camp, etc. ce week-end — peut-être demain soir, si j'ai le temps Émoticône
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 3 juillet 2014 à 21:33 (CEST)[répondre]

Rops et Forneret[modifier le code]

Bonsoir Vamich,

Comme par hasard, Satan semant l'ivraie me paraissait aussi la seule gravure de Rops qui correspond à l'esprit de XF. Alors pour moi, c'est bon. Espérons que ce sera un avis partagé de manière plus générale Émoticône

Beau travail sur les ajouts d'articles : on peut séparer en deux sections d'articles mais, personnellement, ça ne me choque pas tel que c'est présenté maintenant. S'il faut deux sections, disons Articles généraux et Articles et analyses ?

Bon courage pour les sections restantes :-D — on est plus très loin de l'objectif que nous nous étions fixés : 116 532 octets ce soir. Bon, si on arrive à 140 000, on réfléchira (peut-être) à des phrases à raccourcir, mais je trouve qu'on est restés très rigoureux à « coller aux citations » et toujours à l'essentiel.

Quand l'article sera complet (pas de section vide) on peut le proposer au label AdQ : il y aura toujours des commentaires, de toutes façons. Autant nous laisser une porte ouverte pour des modifications qu'on aurait apportées de toutes façons Émoticône

Une dernière question : ça te dit toujours de créer un article sur Le Diamant de l'Herbe ? — ça ferait encore un peu plus de bleu dans la page, c'est toujours ça.

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 6 juillet 2014 à 23:36 (CEST)[répondre]

Je m'occupe du Diamant de l'herbe! Il y a tant de chose à en dire.
Je me posais une question à propos de certains titres et sous-titres : faut-il renommer Rien, Quelque chose en Rien, Pièce de pièces, Temps perdu en Temps perdu ?
Je suis curieux de lire les réactions des contributeurs.
Bonne soirée
--Vamich (discuter) 7 juillet 2014 à 00:05 (CEST)[répondre]
Les redirections sont toujours sougneusement établies dans l'article, ce qui fait que le lecteur ne devrait pas être « perdu » (ou alors je serai très étonné)
Super pour Le Diamant. J'ai une image pour l'infobox, quand tu auras créé l'article. Et je peux toujours ajouter diverses petites choses, de-ci de-là Émoticône
Bravo pour avoir mis l'alt= sur la gravure de Félicien Rops (je voulais vérifier, j'ai mis des liens pour l'ivraie etc.) — je n'avais même pas distingué le serpent ! Émoticône
La section Représentations théâtrales ne devrait pas nous occuper trop lourdement : évoquer la publicité (payante), la représentation (grotesque), les critiques (ironiques, voire carrément blessantes) et l'aveuglement de XF. Je te laisse le commencer, j'y ajouterai ce qui pourrait se trouver dans Maya qui ne serait pas dans Kaye — on sait jamais — ce serait bien de finir avec le concert où les Beaunois « ont joué un bon tour au père Forneret ». F. Chaffiol-Debiremont évoque cette triste sortie de piste, mais Maya aussi, et c'est plus circonstancié (n° de page etc. Sourire diabolique)
Un grand bravo encore pour les références doubles : on en ajoute, on en rajoute et il faut être vigilants.
La section qui me paraît encore « incertaine », c'est la dernière. Je vais essayer de relire ce que j'ai qui pourrait entrer dans la section Ombre portée, mais ça se tient déjà bien, tel quel. Pour les Hommages post-modernes, j'ai quelques éléments, mais ça devient un peu flou pour les liens ou références (toujours rien trouvé pour Prévert) — est-ce qu'Eldon Kaye nous donne encore de bonnes adresses, à la fin de son livre ? Depuis 1971, il s'en est passé, des choses...
J'attends aussi de voir les réactions / commentaires des lecteurs. On peut s'attendre à tout Émoticône
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 7 juillet 2014 à 14:21 (CEST)[répondre]
Les ajouts (citations) pour Lautréamont, Roussel et les surréalistes sont excellents ! Émoticône
Je m'occupe de trouver la page où est cité Paracelse (c'est vrai qu'il ne fallait pas l'oublier...)
Franchement, je n'ai jamais été aussi heureux de voir les modifications sur un article que je suis Émoticône sourire
À suivre, mais ça se présente de mieux en mieux.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 7 juillet 2014 à 16:10 (CEST)[répondre]
✔️ C'est OK pour les références des Écrits complets etc. Émoticône sourire
Grâce à Jacques-Rémi Dahan, on a aussi une allusion directe (mais de première importance) à l'écriture automatique. Très bonne idée de faire un lien « onirocritique » aussi !
Une question : que fait-on d'Armand de Pontmartin ? Je peux citer un (court, mais violent) extrait de son article de 1860, la fin par exemple, qui est très vache. Qu'en penses-tu ? Émoticône
Disons que ça finira (dés)agréablement la section Souvenirs littéraires.
Bon courage pour la suite ! Je vais essayer de picorer des petites choses pour les hommages post-modernes.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 7 juillet 2014 à 19:22 (CEST)[répondre]
Pour l'écriture automatique, Eldon Kaye précise qu'il doute fortement que les petits romantiques y aient recours. J'ai failli l'évoquer, il faudrait que je le précise, ça risquerait de donner une vision biaisée du style. J'avais photographié les dernières pages de Dumont et Kaye sur Mère et fille en pensant en avoir fini, eh bah non :)
C'est vrai qu'elle est vache la critique de Pontmartin. D'un autre côté, elle aurait plus sa place dans la section "critiques", vu qu'elle est contemporaine et peut-être connue de l'auteur.
N'hésite pas à reformuler mes passages si tu trouves qu'on pourrait alléger ou autre ! Si je tiens absolument à quelque chose je le remettrais :)
Je me suis basé sur les ascendances romantiques pour le Dumont, du coup pourrais-tu vérifier si la bio est Forneret est la même dans la Naissance du romantisme contemporain (pages et citations?) ? Je vais sûrement encore y piocher.
Excellents, tes hommages post-modernes :D
Bonne soirée ! --Vamich (discuter) 7 juillet 2014 à 21:16 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
La question de l'écriture automatique est un peu limite, mais en parallèle Rousel-Forneret, ça le fait carrément Émoticône Et puis (ce serait du TI, mais) XF a écrit quand même : « La beauté n'est qu'un automate dont l'amour est les ressorts » — extrêmement troublant, comme phrase. Si on le cite sans nommer l'auteur, on pensera beaucoup plus à un artiste du XXe siècle, et même plutôt après les années 30 qu'avant !
J'ai mis Pontmartin après Du Camp et Champfleury (ce qui fait qu'on remonte le temps — horreur ! — 1883, 1869, 1860 ! Sourire diabolique) parce que c'est un véritable enterrement de l'écrivain... sans cheval vêtu d'un drap noir Émoticône et à cause de la belle phrase de Kaye. C'est plutôt l'à-propos que la chronologie qui doit nous guider : ça achève bien la section (pour un peu, ça achèverait même le lecteur !)
Je continue mes recherches pour les hommages récents... Je vais toujours « tailler » dans ce qui est écrit, parfois juste pour voir. Super d'avoir mis la référence de Jules Janin en ligne ! On est déjà très avancés avec cette section théatrâle.
J'ai modifié l'avancement de l'article : « Bon début », à plus de 120 000 octets, c'est un peu gros Émoticône
Bonne soirée, FLni d'yeux n'y mettre 7 juillet 2014 à 21:34 (CEST)[répondre]
On s'est fait « voler » notre article (même pas encore fini) : [1] — pas croyable, non ? Émoticône
Ah là là, FLni d'yeux n'y mettre 7 juillet 2014 à 21:47 (CEST)[répondre]

┌────────────────┘
En effet, le scandale ! Même pas de citation de sources dans tous les sens du terme.. Bizarre ce site, il doit être généré automatiquement.
XF est mort pour la littérature, en effet, mais pour renaître de ses cendres la section suivante ! Donc c'est un moindre mal :) C'est vrai que la conclusion de Kaye permet une transition idéale, mais je trouve tout de même l'article de Pontmartin trop ancien pour figurer dans une section nommée Souvenirs littéraires. Si on trouve un titre un peu plus ouvert, ça passerait
Plus que 40 000 octets et on dépasse Jane Austen ! ;)
Bon courage
--Vamich (discuter) 8 juillet 2014 à 00:42 (CEST)[répondre]

Houla, Jane Austen, c'est un peu l'Himalaya de la littérature wikipédienne (avec Charles Dickens)
Évidemment : il y a quelques contributeurs absolument obnubilés par ces livres — comme ce sont aussi des travailleurs acharnés, c'est ce qui nous donne des articles « dingues », ultra-spécialisés, à la limite du fanatisme... mais AdQ d'entrée de jeu et sans une ombre de contestation (sans une ombre de poésie non plus Émoticône)
Bon. Ne comparons pas ce qui est incomparable : plus pratiquement, la section Représentations est quasi-finie ! Bravo pour ça Émoticône je complèterai avec un peu de Tristan Maya, qui y va de son commentaire acide. Il ne faudrait pas que ce soit trop long non plus...
Que proposerais-tu en remplacement de Souvenirs littéraires ? C'est une citation de Du Camp, mais c'est vrai que c'est assez moyen. On peut insister sur le côté « raillerie des contemporains ». Placer Pontmartin avant les représentations théâtrales ne serait pas terrible non plus : ça se passe en 1860. En même temps, la chronologie... Émoticône
Je crois avoir épongé tout ce que je pouvais trouver pour les hommages post-surréalistes. Je n'ai pas cité The Black List qui n'est qu'on blog, donc non-admissible-sur-wikipédia-etc. Si Eldon Kaye pouvait renseigner des choses sur les années 1960 (pour les années 1970, je n'y crois pas trop, avec un livre paru en 1971...) ça serait toujours ça de gagné.
Donc — dernière étape : ajouter des [[ et ]] autour du Diamant de l'Herbe :-D, polir les détails qui restent (mais il en reste très peu) et annoncer notre « intention de proposer au label AdQ » sur la page de discussion.
Le reste, ce sera l'orage ou tout ce qui nous tombera dessus. Comme dit XF : « Un parapluie ouvert est un beau ciel fermé ».
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 8 juillet 2014 à 16:05 (CEST)[répondre]

Je comptais faire une palette; mais pas avant avoir rempli différentes fiches (articles)de lecture, j'ai bcp travaillé sur Masoch et jai lu tous ses romans, je compte recycler l'article Masoch et faire des articles sur tous ses livres et nouvelles, mais actuellement je manque de temps, je le ferai des que possible, pour moi une palette de ses romans est prématurée. Cordialement --Françoise Maîtresse (discuter) 7 juillet 2014 à 10:20 (CEST)[répondre]

Souvenirs littéraires alternatifs[modifier le code]

Bonjour Vamich,

Après un petit brainstorming en moi-même (ça ne fait jamais qu'un seul cerveau — et encore !) je te propose le titre suivant pour remplacer Souvenirs littéraires : Éreintements des contemporains (pour référence à Tristan Maya qui voit dans l'article de 1860 un « long éreintement »)

Qu'en penses-tu ? Parler d'un Enterrement serait quand même un peu beaucoup Émoticône

Mais, à la rigueur...

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 8 juillet 2014 à 16:55 (CEST)[répondre]

Bonsoir,
Voilà : dernière modification pour les représentations théâtrales (quel naufrage !)
Pour moi, à part la question du titre à changer (Souvenirs littéraires... On pourrait dire Sarcasmes ou Railleries des contemporains ? — je cherche Émoticône) je ne vois rien à ajouter.
Enfin, à part l'article Diamant de l'Herbe à créer. Mais dans l'article, c'est complet Émoticône sourire
134 130 octets, c'est bien. Ce n'est pas « trop »... mais c'est assez (comme dit la chanson, désopilante, de Francis Poulenc intitulée « Nous voulons une petite sœur ») — on peut relire tout ça, voir si quelque chose est à rajouter, ou à élaguer, puis proposer pour l'étoile-dorée. De toutes façons, on sera OBLIGÉS de faire des modifications. Alors, autant ne pas se prendre la tête avec tout ça avant Émoticône
La suite, ce sera plutôt pour étoffer les articles des ouvrages, pièces de théâtre, etc. Qui sait ? On en proposera peut-être un au label BA, si XF a rencontré du succès auprès des lecteurs Émoticône Autre piste (je vais m'en occuper) : compléter sous wikiquote. Avec des extraits des contes aussi, y a pas de raison de ne pas donner une ou deux phrases bien choisies, pas trop longues.
J'attends tes suggestions et idées pour l'« après-fin » de cet article qui, à mon avis, est déjà bien achevé.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 8 juillet 2014 à 19:17 (CEST)[répondre]
Bonsoir Flopinot
En fait (permet moi de revenir une dernière fois là dessus) je ne comprends pas ce que propose de différent l'article de Pontmartin par rapport à la section "critiques". Mais pour le titre, je proposerai "Jugement/sentence/verdict contemporains", vu que les critiques avaient souvent valeur prescriptive.
Concernant les "représentations théâtrales", vu la longueur de la section qui ne parle quasiment que de Mère et fille, je la verrais bien à côté de Scandale de L'homme noir (ou mieux, inverser avec le Roman d'un provincial) pour éviter le grand écart et la renommer en quelque chose du genre "Péripéties de Mère et fille" ou autre (vicissitudes, tribulations, déboires, déconvenues, mésaventures, aléas... Je t'en propose des synonymes ! )
Pour Un bourgeois conformiste, je pensais renommer en De la révolte au conformisme pour exprimer l'idée de glissement qui s'opère dans cette section.
Concernant les illustrations, c'est bon ou il en faut d'autres ? Parce que je pensais à Klinger pour la partie Surréaliste (certaines de ses gravures sont proches de cet univers, et niveau temporel ça fait la transition), et Bresdin pour quelque part...
Voilà, dans la soirée je complète ce que j'ai à compléter dans la section "Représentations théâtrales" (pas trop, la partie est déjà énorme, par contre il faudrait une illustration, la page titre ?) puis du fignolage (de titre :p) !Dernière ligne droite, go !
--Vamich (discuter) 8 juillet 2014 à 22:04 (CEST)[répondre]
Bonsoir Vamich,
En gros :
  1. Okay pour Jugements contemporains (du genre « sans appel »)
  2. En y réfléchissant, je veux bien qu'on modifie l'ordre dans lequel les sous-sections apparaissent — mais c'est acrobatique.
  3. Tu préférerais qu'on fasse sauter Critiques et Le roman d'un provincial pour créer une section complète : Jugements contemporains ? Thématiquement, ça se tient, mais ça va pas laisser de répit au lecteur : ça nous fait 1. Critiques (à renommer, pour mettre l'accent sur les débuts — un truc du genre Premières attaques, hmouais moyen...) 2. Le roman d'un etc. 3. Dernières attaques (non, encore plus bof...)
  4. Dans ce cas, ça donne : Compte d'auteur, Homme Noir, Mère et fille... Okay pour changer le titre en quelque-chose Mère et fille — alors on pourrait ajouter une section pour finir, mais ça va faire très très court après du très très long...
  5. Je ne suis pas d'accord pour renommer la section Un bourgeois conformiste : il n'est question que de cela, et je ne vois pas de « glissement » dans cette section Émoticône
  6. Tout ce que tu veux pour illustrer encore, mais ce n'est plus trop nécessaire : on a déjà pas mal de choses Émoticône sourire
  7. À quoi pensais-tu, de Klinger ou Bresdin ?
Tu sais, on va certainement se prendre un paquet de remarques de lecteurs qui vont nous demander de chambouler le plan, virer les citations en exergue, changer les images, retirer Roussel parce qu'ils n'y comprendront rien, demander qu'on crée tel article sur va-savoir-quelle-œuvre-ou-quel-auteur... Émoticône
Je te laisse reprendre l'article et j'y jetterai un coup d'œil ensuite.
Bon courage, FLni d'yeux n'y mettre 8 juillet 2014 à 22:28 (CEST)[répondre]
"Jugement contemporains" permet à mon sens de mieux intégrer Pontmartin, donc plus de souci de ce côté là.
Pour le "Bougeois conformiste", la section est bourrée de références sur le décalage frappant entre le romantique et le bourgeois, qui soulignent justement les questionnements des critiques qui ne savent finalement quel statut lui allouer. Mais une fois de plus, les réponses circonstanciées de Kaye et Dominique permettent de nuancer, donc de faire taire mes doutes.
Est-ce que tu as vérifié les citations de Dumont ? Parce que je me suis appuyé sur Krieser, alors du coup si ça renvoie vers Dumont mais que les citations et pages ne sont pas bonnes..
Finalement, après réflexion (moi aussi je n'ai qu'une petite tête qui s'embrouille !), c'est risqué de changer l'ordre. De tout manière je sens qu'on va devoir élaguer la partie Mère et fille, donc ne nous y attachons pas trop. J'ai renommé la section, j'espère que cela te convient
Biblio : Tu n'as pas utilisé Berranger, on la laisse dans la biblio ? J'ai supprimé Steinmetz (France frénétique) des ouvrages généraux, il n'était pas utilisé, contrairement à l'article.
Des plumes, ça sent la fin !
--Vamich (discuter) 9 juillet 2014 à 00:23 (CEST)[répondre]
OK pour Jugements contemporains
Pour le Bourgeois conformiste, je préfère le titre comme ça : court, pour faire écho au Personnage excentrique. La « niaiserie » de XF est apparente dès Sans titre, alors... Enfin, tu peux changer le titre si tu veux.
Aucune idée pour Dumont / Krieser, je ne dispose ni de l'un ni de l'autre (Smiley: triste) Je ne sais pas.
Ce qui n'est pas utilisé en biblio est à sortir de la biblio. Pour ça, c'est clair Émoticône
En lisant les ajouts, notamment Eldon Kaye, je préférerais carrément : L'affaire Mère et fille, plutôt que Les péripéties... Comme c'est une citation, c'est inoxydable.
C'est un peu pour cette raison aussi que je reste attaché à Un bourgeois conformiste (citation de François Dominique)
Il faut clairement, vigoureusement, réduire la section sur Mère et fille OU trouver le moyen (?) de diviser en deux sous-sections.
J'aime pas vraiment l'image (page de titre) d'ailleurs (Smiley oups) — on pourrait s'en passer. Un moyen (simple, radical) de réduire cette section, c'est de virer l'Oncle et le neveu Franget (couper/coller ça vers l'article Mère et fille) et limiter les questions sur Jamais au minimum du minimum... Enfin, c'est cruel mais parfois c'est nécessaire.
En relisant l'article complet, on verra si l'ordre des sections est bon ou si on ne ferait pas mieux de modifier le tout. Plus j'y pense (et moins j'oublie) et plus je me dis que c'est possible, SAUF si cela doit causer des lignes de ruptures dans la lecture. La continuité, ou la fluidité, de la lecture doit compter avant tout !
Un autre, meilleur moyen, c'est de renommer Critiques en autre chose. Là, je ne vois pas quoi, mais tu peux trouver quelque chose de bien Émoticône sourire
Des plumes, oui — mais des ailes ! Émoticône sourire
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 9 juillet 2014 à 00:42 (CEST)[répondre]
Bien pensé pour le titre, en effet Kaye a permis de débloquer la situation.
Pour Dumont, je vais renommer la rèf en Krieser, ça réglera le problème..
Je m'occupe de créer le Diamant demain matin. Je suis curieux de voir quelle illustration tu as à me proposer. Perso je l'associe toujours à la Comédie de la mort ou la baigneuse et la mort de Bresdin.
Pour Mère et fille, il doit y avoir le moyen de clarifier ça... Ou séparer les deux temps, Desnoyer et Ricourt (couper à "Cependant, l'auteur n'abandonne pas tout espoir..."). Pour l'ordre des sections, je te laisse juger, car j'avais la très mauvaise habitude étant étudiant de chambouler le plan de mes dissertations au dernier moment, pour les faire tenir avec des bouts de ficelles. Heureusement que tu veille !
Je souhaiterais au passage louer ton sens de l'à-propos (notamment le parapluie), à ma grande honte j'ai de grandes lacunes concernant les aphorismes d'XF !
Pour la section "critique", tout à fait d'accord pour la renommer. Là non plus je vois pas, mais je vais y réfléchir de mon côté également.
Bonne soirée !
--Vamich (discuter) 9 juillet 2014 à 00:59 (CEST)[répondre]
Daumier, ça irait ?
Merci pour les modifications réalisées Émoticône
Suggestion pour illustrer : et si nous utilisions Daumier (Auteurs dramatiques...) ?
Je cherche. Le plan est OK en fait, mais on a des petites retouches à apporter.
Très bonne idée de sous-sectionner L'affaire en deux sous-affaires : peut-être par théâtre plutôt que par personnes interposées, mais ça me plaît bien comme solution.
Pour remplacer Critiques, je pensais à Conflits (ou) Relations avec la presse (Conflit est plus violent, mais peut-être mieux — et ça marche pour les critiques comme pour les procès !)
N'empêche : on tient le bon bout !
Bonne nuit, FLni d'yeux n'y mettre 9 juillet 2014 à 01:11 (CEST)[répondre]
Bonjour Vamich,
J'ai relu l'article, et j'ai donné des petits coups de ciseaux par-ci par-là. Selon moi, tout est au point. Le plan est bon, les sections sont de longueur acceptable... La section surréaliste ne me paraît pas nécessiter d'illustration : finir sur Félicien Rops, c'est une idée géniale, je pense qu'on peut toujours utiliser Bresdin, Klinger (et autres) pour les articles détaillés (sur Le Diamant de l'Herbe notamment)
Pour ce texte-ci, j'ai simplement le début du texte en pleine page dans son édition originale. C'est pas spectaculaire, mais c'est inattaquable Émoticône
Quand on aura « bleui » ces mots dans l'article XF, il sera bon pour le label. 272 références, c'est très bien — surtout en ayant su éviter les notes de bas d'article. Je pense que tu peux retirer le bandeau « Ralentir : Travaux ».
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 9 juillet 2014 à 08:31 (CEST)[répondre]

Xavier Forneret pour l'étoile ![modifier le code]

Bonjour Vamich,

J'ai renommé Le Diamant de l'herbe à cause de l'apostrophe — et puisqu'il ne manque plus rien, j'ai annoncé l'intention de proposer au label AdQ sur la page de Discussion:Xavier Forneret Émoticône sourire

Il faut renseigner cette intention sur les portails concernés (littérature, surtout) : je m'en occupe. Naturellement, ces demandes sont co-signées (ou contresignées, ce qui serait assez dans la manière d'André Breton !)

Bravo pour le travail réalisé ! On peut aborder plus sereinement les ajouts pour les articles d'ouvrages etc.

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 9 juillet 2014 à 15:22 (CEST)[répondre]

Génial, je ne pensais pas présenter un jour un article au label ! Je suis presque ému.. Qui plus est, avec ton aide, le "travail" s'est fait avec plaisir.
J'ai vu que tu utilisais ma boite utilisateur romantisme, quel honneur, merci ! Ce serait sympa de se faire une BU XF pour la promo :D
--Vamich (discuter) 9 juillet 2014 à 16:03 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône ça me fait plaisir aussi. Et si XF est apprécié, je pense sérieusement que Vapeurs, ni vers ni prose, Pièce de pièces, Temps perdu ou un des Sans titre pourrait (une fois développé) être admis au label BA, voire AdQ vu qu'on dispose de tout « l'arc-en-ciel des phrases », c'est-à-dire des ouvrages de référence Émoticône
Sans réaction littéraire ou romantique d'ici lundi, on passe à l'étape candidature lundi matin.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 9 juillet 2014 à 16:11 (CEST)[répondre]
Forneret - Berlioz : The Romantic Connection
Merci d'avoir jeté un coup d'œil (et, peut-être, d'oreille ?) sur l'article Traité d'instrumentation et d'orchestration — tour de force, je ne sais pas, mais parcours du combattant : carrément ! Émoticône
Coïncidence intéressante pour les « utilisateurs romantiques » comme toi et moi : Berlioz est un romantique frénétique en littérature (même, à la limite, en musique : La Symphonie fantastique, quand même…) — et j'ai toujours le projet de créer les articles sur les livres qu'il a écrits. Dans Les soirées de d'orchestre, la première nouvelle, qui date des années 1830, est intitulée « Le suicide par enthousiasme » (tout un programme ! Émoticône) et la dernière, Euphonia ou la Cité musicale, mériterait un article à part. Comme Le Diamant de l'herbe.
Beau projet, mais pas pour tout de suite. Je relis ma biblio sur Raymond Roussel : en l'état actuel, l'article Raymond Roussel est vraiment indigne de son sujet… Sinon, j'ai étoffé l'article XF sous wikiquote, en ajoutant même quelques répliques des pièces de théâtre, des passages des contes, etc. Pas évident, parce qu'il faut que ça reste court.
S'il y a un passage ou une œuvre qui te paraît manquer de manière flagrante, tu peux me signaler tout ça — ou, si tu veux les citer direct, ce n'est pas difficile : j'ajouterai les références de pages d'après les Écrits complets.
Tu me disais que tu n'avais pas encore proposé d'article pour un label. Tu préfères que je m'en occupe ? Ou je peux te montrer comment on fait, c'est pas très compliqué. Je pense à un petit paragraphe d'introduction pour la (future) page de vote, et on lance ça pour le 14, histoire de faire comme Boris Vian (« On est pas là pour se faire engueuler / on est v'nus pour voir le défilé ») Émoticône
Merci pour la mise en forme des n° — pas de réaction de lecteurs, pour l'instant. C'est bon signe. Et on verra bien, en plongeant direct dans le « grand bain » !
Bon week-end Émoticône sourire
FLni d'yeux n'y mettre 11 juillet 2014 à 12:12 (CEST)[répondre]
P.S : Ce serait génial de consacrer un article à Une semaine de bonté — je suis fier d'avoir un exemplaire complet de ce livre ! Seul problème : DadaMax est mort en 1976, alors on ne pourra rien montrer de ces collages si magnifiquement hantés (comme disait Breton) et c'est vraiment dommage. Alors qu'en anglais, il y a le fair use qui, mis en œuvre avec intelligence, permet de se proposer des choses (voir ici comment ils procèdent : pourquoi pas nous ? (Smiley: triste))
Mais le projet en lui-même est intéressant ! Bon courage Émoticône
C'est surtout que j'ai été sidéré de voir qu'il n'existait pas de page pour cette œuvre :O Et il y a moyen de faire quelque chose de sympa
Oui, j'avais calculé vite fait, pas le droit de poster d'images, mais je peux contourner le problème, en illustrant par exemple avec les gravures originales de Doré qui ont servi pour les collages.
Pour la procédure, je te laisse t'en charger, car je prends une petite semaine de congé jusqu'à jeudi prochain, à toi l'honneur. Mais je garderais un œil dessus, évidemment.
Merci pour Wikiquote. Et bon courage pour Roussel ! Je suivrais ça avec intérêt. --Vamich (discuter) 11 juillet 2014 à 14:52 (CEST)[répondre]
En fait, il n'y a quasiment rien pour Max Ernst (Smiley: triste)
Je serais tenté de croire que c'est le blocage de droits qui refroidit les contributeurs : le grand, et compréhensible, « à quoi bon ? »
Il n'y a pas d'article sur La femme 100 tête non plus.
D'accord, je m'occupe de lancer la procédure. N'oublie pas de venir voter pour valider ton propre travail Émoticône
Bonne semaine de congés !
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 11 juillet 2014 à 14:28 (CEST)[répondre]
Tiens, il n'y a pas de petite citation introductive pour la partie "Carrière" ! Que dirais-tu d'y placer « Au temps du Carnaval, l'Homme met sur son masque un visage de carton. — », que tu as opportunément ajouté sur Wikiquote ? --Vamich (discuter) 11 juillet 2014 à 14:52 (CEST)[répondre]
Bonne idée : je voulais t'en parler, d'ailleurs ! (et puis j'ai oublié)
Tu voulais dire Personnalité ? Pour Carrière, il y a une citation. Je trouvais aussi qu'au début de Personnalité, il y avait comme un blanc...
Je m'en occupe :-DFLni d'yeux n'y mettre 11 juillet 2014 à 15:11 (CEST)[répondre]
Oui, je voulais dire "Personnalité" ^^ --Vamich (discuter) 11 juillet 2014 à 15:14 (CEST)[répondre]

XF et l'AdQ[modifier le code]

Bonjour,

Voilà : la procédure est engagée pour faire de notre article « forneretien » un beau sapin à étoile Article de qualité

Les discussions auront lieu (s'il s'en présente) sur cette page. Les votes de même — n'oublie pas de voter Émoticône

Belle journée pour une « Brise de la Pastille » !

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 14 juillet 2014 à 14:10 (CEST)[répondre]

XF, Hugo et la peine de mort[modifier le code]

Bonjour Vamich,

Bon, tu vois ce que c'est que de proposer un article au label (surtout celui-là : Article de qualité) — ça revient à se trouver sur le banc des accusés. On en est là.

Pour faire suite à la remarque de Tonval, je te propose d'étoffer (un peu) l'article sur la Lettre à M. Victor Hugo en essayant le plan suivant :

  1. Contexte
    Procès de Charles Hugo
    Publication et envoi
    Réimpression (en 1870)
  2. Présentation
    avec ou sans résumé : la thèse en gros (XF n'est pas tellement un « auteur à thèse »)
  3. Analyse
    Relations entre XF et Victor Hugo (avec les citations qui vont bien : il y en a de cocasses)
    XF et la peine de mort — avec certains aphorismes et poèmes qui témoignent de la permanence de ses opinions, et le jugement de Kaye, Maya etc. ensuite.

Comme ça, on couvre le sujet. Somme toute, il n'y a pas grand-chose à dire (ou c'est dit en peu de mots) alors c'est jouable... Émoticône sourire

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 16 juillet 2014 à 17:08 (CEST)[répondre]

PS : J'ai ajouté le début et la fin de Un rêve, C'est et du Diamant de l'herbe sous wikiquote — comme ça c'est assez complet Émoticône sourire

Fatigué --> dodo. À bientôt ! FL

Salut Flopinot ! D'abord, merci pour ta défense sans faille de l'article. Je manque malheureusement de rhétorique et de connaissance sur WP pour répondre à certaines questions (pourquoi la bibliographie n'était pas en ordre alphabétique, oui, pourquoi ?) aussi je préfère que l'on accorde nos violons (Stradivarius, de préférence) au préalable. Concernant la fameuse phrase de Dominique en PI, je te re-propose l'équivalent moins catégorique emprunté à Steinmetz (Pour en finir avec les petits romantiques, en biblio) à contextualiser « l’expression « petits romantiques », décidément trop étroite pour contenir tant de personnalités disparates, qu’aucune minoration ne parvient à réduire à merci ». Ça permet de placer une "autorité" et de doubler la rèf.
Pour la biblio, c'est vrai que d'autres articles présentent celle-ci par ordre alphabétique - Les Conventions bibliographiques ne tranchent pas.
Ça marche pour Hugo. Ajoutons ce que nous avons à ajouter, ce ne sera de toute manière pas inutile. Bon courage ! --Vamich (discuter) 17 juillet 2014 à 00:26 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Il va sans dire que ça me convient parfaitement : comme tu disposes de la référence pour Steinmetz, je te laisse modifier la phrase dans le RI ? Conservons, quand même, la deuxième phrase qui associe Forneret à O'Neddy, Borel, etc. (et sa référence, bien entendu) Tu peux doubler les auteurs : 1. Selon Steinmetz 2. selon François Dominique Émoticône sourire
J'ai essayé de faire avancer un peu Champavert de Borel. Pas facile d'y faire pousser quelque chose Émoticône Pour la lettre à Hugo, je vais chercher les aphorismes et poèmes qui résument bien l'attitude de XF sur la peine de mort. Qu'en dit Eldon Kaye ? Il y a (probablement) deux-trois pages sur ce sujet chez lui.
Bon courage et merci :-D Au fait, pourquoi as-tu renommé Rien ? Il y en a d'autres ?
La biblio peut très bien suivre l'ordre chronologique (j'ai toujours fait comme ça, d'ailleurs)
Bonne nuit, FLni d'yeux n'y mettre 17 juillet 2014 à 00:48 (CEST)[répondre]

« Petits » romantiques[modifier le code]

Bonjour Vamich,

Tu trouveras dans la discussion sur l'article XF une proposition pour faire le lien (un peu) mieux entre XF et les autres.

Mais, en fait, entre nous, ne faudrait-il pas carrément créer un article Petits romantiques (ou petit romantisme, mais ça me paraît moins bon) où on s'appuierait sur Steinmetz, on reprendrait la citation « concept mou » de Dominique, et on ajouterait ce qu'en dit Willy-Paul Romain, qui distingue très bien les deux romantismes.

Quelques caractéristiques, une liste de noms, et l'affaire et dans le sac. Je m'interroge surtout sur le titre à donner à l'article. Qu'en penses-tu ? (Je te laisse choisir une jolie illustration en accord avec ce romantisme Émoticône)

Une fois la décision prise, il n'y a plus qu'à faire tomber cet obstacle Émoticône sourire

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 17 juillet 2014 à 15:58 (CEST)[répondre]

Article ébauché. Vraiment, seulement une ébauche, pour l'instant — mais certainement un filon à creuser pour le Portail Romantique ! :-D
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 17 juillet 2014 à 18:37 (CEST)[répondre]
Bonsoir Flopinot
Tout d'abord, merci de t'être lancé dans l'ébauche de l'article « petits romantiques ». J'y avais pensé, ça manquait. Il y a du boulot.. Comme partout ailleurs !
J'ai lié l'article avec celui de Jeune-France car les deux expressions sont souvent liées. À préciser dans le corps de l'article, bien sûr.
Au fait, je crois que Steinmetz s'est trompé, et que Forneret est bien surréaliste dans la maxime selon le Quarter... Enfin, tout dépend de comment on traduit maxim ! (ps : je viens de voir ta modif sur l'article Émoticône)
Pour Rien, ça me stressait, ces deux titres accolés, surtout que la couverture ne mentionnait que Rien..
Allez, on tient bon contre les critiques, et on fait voter les gens !
--Vamich (discuter) 17 juillet 2014 à 20:39 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Je pense que la reformulation que tu as apportée en RI est décisive : on ne peut pas admettre d'en dire moins, et ça n'est plus provocant, sans cesser d'être intéressant.
Évidemment, le lien avec les petits romantiques s'imposait, pour qu'il n'y manque rien. Je suis revenu sur la correction aphorisme / maxime, parce que Dumont note « maxime » dans la page référencée. Probablement une question de traduction, comme tu l'as relevé, mais maxim se traduit sans problème par maxime Émoticône sourire
Il y a du boulot pour nos amis romantiques. J'ai seulement donné des en-têtes de chapitres, dans l'ensemble — pour le moment. Mais il y a matière à dire des choses intéressantes aussi. Je n'ai pas mis de lien externe, mais on en trouvera bien...
Courage ! On s'est pas trop fait critiquer, c'est positif.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 17 juillet 2014 à 20:52 (CEST)[répondre]
Bonsoir Vamich,
J'ai ajouté une illustration pour les petits romantiques mais on peut la déplacer dans la section France (vu qu'il s'agit d'Hernani) et la remplacer par une plus générale. Tu as une idée pour ce sujet ?
En tous cas, l'article XF a fait un petit pas de plus « en avant », avec les derniers hommages post-modernes (jusqu'à cette année, inclusivement ! :-D) et les noms de rues. Et on n'est plus qu'à un vote  Article de qualité de la limite admissible ! C'est une très bonne nouvelle, et je respire un peu mieux pour tout ça Émoticône sourire
Bon week-end !
FLni d'yeux n'y mettre 19 juillet 2014 à 17:47 (CEST)[répondre]
Bonjour Flopinot
En effet, 7 votes positifs à moins d'une semaine du début, c'est encourageant.
Bien joué pour l'ajout, le plus étonnant est que j'étais tombé dessus hier (ici), mais que ne sachant pas de quel ouvrage il s'agissait, j'avais rangé ça dans un coin de ma mémoire en attendant.
Pour l'illustration, je ne vois pas tout de suite. J'adorerais trouver l'équivalent de celle de Rops que j'ai ajouté à la page Jeune-France.
Un petit complément intéressant d'un concurrent : http://www.universalis.fr/encyclopedie/petits-romantiques.
Bon week-end ! --Vamich (discuter) 19 juillet 2014 à 19:48 (CEST)[répondre]
Félicien Rops, Le Vice suprême.
Bonsoir Vamich,
L'article de Max Milner est GÉNIAL ! Mais comment trouves-tu tout ça ? Émoticône
J'ai sauté sur l'occasion pour donner un début solide à nos petits romantiques (n'est-ce pas qu'on a l'impression de parler d'une équipe de poussins dans un club de ligue nationale ? Émoticône) Si on s'y prend bien, cet article aussi pourra devenir très intéressant — et d'une utilité indéniable : véritable « plaque tournante » (table tournante ?) pour tout un tas d'auteurs pour lesquels il y a de quoi écrire !
Question d'illustration, quand j'ai vu celle-ci, macabrissime et hallucinante, de Rops, je me suis dit que ça irait bien — pour le passage sur le « macabre », le côté « grand-guignol hurlant » de ces artistes. Mais cette gravure illustre un bouquin de Péladan, je crois — beaucoup plus tardif, et pas sérieux pour un clou (hélas !)
L'idéal serait, en fait, un frontispice comme celui qu'il avait réalisé pour les Épaves de Baudelaire (trouvé : ici). Le mot « Épaves » est assez approprié... Qu'en penses-tu ?
Bravo pour tout ça. J'attends la suite avec gourmandise Émoticône
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 19 juillet 2014 à 19:54 (CEST)[répondre]
J'ai bien pensé au frontispice de Gaspard de la Nuit, ça reste (complètement) dans le thème, et il est magnifique. Je viens de l'ajouter sur Commons.
Frontispice de Félicien Rops pour l'édition de 1868 de "Gaspard de la Nuit" d'Aloysius Bertrand

--Vamich (discuter) 19 juillet 2014 à 20:22 (CEST)[répondre]
✔️ : adopté Émoticône — ça convient mieux que pour Baudelaire, qui n'a jamais été un « petit » romantique Émoticône
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 19 juillet 2014 à 20:24 (CEST)[répondre]

RI pour XF[modifier le code]

Bonjour Vamich,

En effet, en lisant attentivement, les paragraphes s'enchaînent mieux ainsi. J'ai reformulé un peu la mention « critiques universitaires » — je considère que certains critiques n'étaient pas (ou plus) sur les bancs de l'Université lorsqu'ils ont classé (sans suite) XF parmi les petits romantiques… eux-mêmes un peu trop « bibelots d'étagère », hélas !

J'ai ajouté la mention Prix de l'Humour noir en RI aussi : ça conclut bien l'ensemble, à mon avis Émoticône sourire

Pour ma formulation dans le troisième paragraphe, j'en suis satisfait, mais moyennement : tu peux proposer mieux, si tu veux…

Bon week-end !

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 19 juillet 2014 à 03:42 (CEST)[répondre]

Petit-Cénacle[modifier le code]

Bonsoir Vamich,

(avant d'aller me coucher)

Je regarderai dans le détail, mais rien dans mes « sources » n'associe XF avec les romantiques du Petit-Cénacle. D'un point de vue très « faits et gestes », cette non-rencontre s'explique avec la biographie de notre auteur : Il ne quitte la Bourgogne qu'en 1837, alors que le Petit-Cénacle est passé ou appelé à disparaître très vite...

J'ai cherché dans la biographie de Nerval : le Petit-Cénacle se forme vers 1832, autour du sculpteur Jehan Duseigneur, puis continue Impasse du Doyenné en 1835 : Théophile Gautier, Arsène Houssaye, la Bohème galante, les collaborations au théâtre avec Alexandre Dumas...

En 1837, Piquillo et Caligula de Dumas-Nerval échouent à Paris. Le futur auteur d'Aurélia part en Allemagne dès 1838. Autant dire que, si XF et lui se sont croisés (c'est possible), il serait très exagéré de le situer parmi les membres du Petit-Cénacle.

S'il en avait fait partie, je ne doute pas que Gérard de Nerval l'aurait mentionné parmi les artistes, les amis, les « Cydalises », etc. Donc, je crois qu'il faudrait corriger l'article Bouchardy, et la page d'homonymie Cénacle Émoticône

Tout ça, c'est de la recherche négative. Mais tout ce qu'on dirait, même vrai, qui ne serait pas appuyé sur des sources solides et référencées, ce serait du TI — je terminerai sur une note positive : on a passé le cap « psychologique » des 8 votes pour ! Émoticône

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 20 juillet 2014 à 00:29 (CEST)[répondre]

XF et les petits romantiques
Bonjour Vamich,
Pour évoquer la question, je te propose d'ajouter le paragraphe suivant dans l'article XF, au début d'Analyses comparées (avant Aloysius Bertrand) pour bien marquer la différence :
Selon Willy-Paul Romain, « il serait vain de vouloir situer Forneret dans une catégorie quelconque d'écrivains. Son apparentement spirituel avec les petits romantiques, anarchistes et bohèmes, n'a pas empêché qu'il ne fut jamais admis dans un de leurs groupes. En cette époque de chapelles et de cénacles, il fait figure d'isolé — comme Nerval, d'ailleurs — il fut et resta un solitaire, et la singularité apparente dont il se plut à parer son existence peut sans doute s'expliquer par la nette conscience qu'il avait de son isolement ». (p.9 de Visionnaire Incertain, 1952)
Cependant, ce même auteur reconnaît que l'« on voudrait comparer Forneret » à d'autres auteurs isolés de son temps, à commencer par « cet autre solitaire, bourguignon comme lui, d'adoption sinon de naissance, et dont l'œuvre, quoique très supérieure à celle de Forneret, n'est pas sans présenter quelques ressemblances avec elle : Aloysius Bertrand ». (ça, c'est p.10)
On pourrait couper (parce qu'on va revenir sur ces rapprochements tout de suite après) : « cet autre solitaire, bourguignon comme lui, d'adoption sinon de naissance : Aloysius Bertrand ». Je crois que ce serait mieux, plus sobre, mais la transition est assurée Émoticône
Je le mets « à l'essai » dans l'article. Tu modifieras ce que tu penses devoir être corrigé Émoticône sourire
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 20 juillet 2014 à 15:36 (CEST)[répondre]
J'aime beaucoup ! C'est ce qui manquait, et ça prévient les éventuelles questions sur cette apparition incongrue de XF parmi le Petit-Cénacle. En plus, la transition est extra, bravo.Par contre, je m'aperçois que ces questions de genres littéraires sont aussi casse-tête que les genres musicaux. Tout s'entrecroise mais chacun a sa propre nuance, différente selon les critiques. Il faudrait aussi s'intéresser aux Bousingots.. (cf ce passage de Kaye). Ce n'est pas du Temps perdu d'essayer de clarifier ce joyeux bazar !
Bonne soirée, --Vamich (discuter) 20 juillet 2014 à 23:58 (CEST)[répondre]

Shinya Tsukamoto[modifier le code]

Bonjour, Vous avez supprimé mes modifications avec le commentaire suivant : Surcharge la filmo (infos dispos dans les fiches dédiées). Et 4 minutes plus tard, vous rajoutez les mêmes informations avec le commentaire suivant : wikif. J'avoue que j'ai du mal à comprendre. --Infierno (discuter) 23 juillet 2014 à 19:47 (CEST)[répondre]

Bonsoir Infierno
Oui, en effet, je trouvais que rajouter les kanjis et translation surcharge un peu trop la liste des œuvres d'auteurs japonais lorsque ces infos sont dispos sur les pages dédiées (vous noterez que je les avait laissées pour les films dont la page n'était pas créée). Je me basais pour cela sur la biblio de nombreuses pages de mangakas. Cependant, j'ai jugé après coup que j'étais peut-être allé vite en besogne, puisque la filmo des réalisateurs étrangers comporte très souvent les titres originaux entre parenthèse après le titre français. J'ai donc rétabli vos modifications (ce qu'on appelle couramment sur WP un « je m'autoreverte et je me fouette avec des orties ») en attendant de trouver une éventuelle convention (qui n'exclue pas exception) sur les pages de réalisateurs japonais. Le "wikif" concerne l'ajout du modèle {{japonais|||}} sur chacune des œuvres : tant qu'elles y sont, autant que cela respecte la mise en forme WP.
Cordialement, --Vamich (discuter) 24 juillet 2014 à 00:34 (CEST)[répondre]