Wonka (film)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Wonka
Description de l'image Wonka (film)-bis.png.
Réalisation Paul King
Scénario Simon Farnaby
Paul King
Musique Joby Talbot
Neil Hannon
Acteurs principaux
Sociétés de production Heyday Films
Warner Bros.
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Aventure
Durée 116 minutes
Sortie 13 décembre 2023

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Wonka est un film américano-britannique réalisé par Paul King, sorti en 2023.

Le film raconte la jeunesse de Willy Wonka, le personnage du roman Charlie et la Chocolaterie de Roald Dahl.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Willy Wonka, un aspirant magicien, inventeur et chocolatier, arrive en Europe pour établir sa boutique de chocolat aux Galeries Gourmet. Ayant rapidement dépensé ses maigres économies, il est rabattu par Mr Bleacher chez Mme Scrubitt, et, malgré l'avertissement de l'orpheline et employé Noodle sur les petits caractères, il signe le contrat parce qu'il est analphabète. Pour payer les frais exigés par le contrat, Wonka présente aux Galeries Gourmet des "chocovols", des chocolats qui font voler les gens, faisant face à la moquerie des chocolatiers : Gerald Prodnose, Félix Fickelgruber et Arthur Slugworth. Ils appellent le chef de la police pour confisquer ses revenus pour avoir vendu du chocolat sans magasin. Le cartel du chocolat (composé de Slugworth, en tant que chef, de Prodnose et de Fickelgruber), qui existe en secret, exploite la faiblesse du chef en lui versant en pots-de-vin, leurs chocolats pour forcer Wonka à ne plus faire de chocolat et à quitter la ville, à le faire disparaître si ça ne marche toujours pas, car ils sont jaloux de son talent et de son faible prix.

Wonka se rend compte trop tard de la combine de Scrubitt et Bleacher et, incapable de payer les frais exorbitants qui lui sont imposés par le contrat, Wonka est emprisonné et commence à travailler dans la laverie de Mme Scrubitt aux côtés de cinq autres captifs : Abacus Crunch, ancien expert comptable, Piper Benz, ancienne plombière, Lottie Bell, ancienne standardiste téléphonique, Larry Chucklesworth, ancien humoriste, et Noodle. Tous ont cherché à être logé à bon prix et sont tombés dans la combine de Scrubitt et Bleacher.

Le soir même, Wonka fait goûter à Noodle son chocolat et les deux captifs concluent un marché : Wonka offrira à Noodle un approvisionnement à vie en chocolats et Noodle en échange, apprendre à lire à Wonka. Il révèle également à Noodle que sa passion pour le chocolat provient de sa défunte mère, avec qui il vivait jusqu'à ce qu'elle meure de maladie.

Le jour suivant, Wonka use de ses talents d'inventeur pour mettre en place une laveuse automatique qui utilise notamment la faiblesse du chien de garde de Mme Scrubitt, Tiddles, pour les pantalons des postiers. Noodle, elle, exploite la faiblesse de Mme Scrubitt pour les aristocrates en lui laissant entendre que Mr Bleacher en est un. Wonka et Noodle s'absentent pour la journée. Au moment de se rendre en veille, il se rend compte que le bocal est vide. Il explique à Noodle qu'il est victime de vol par un homme orange énigmatique depuis des années, mais Noodle ne le croit pas.

Pour produire son chocolat signature, Wonka et Noodle se rendent au zoo local, afin de pouvoir traire le lait d'une girafe, nommée Abigail, qui raffole notamment des bonbons acacia menthe que Wonka fabrique. En chemin, le chef de la police retrouve Wonka et lui transmet le message du cartel du chocolat en tentent de l’étouffer. Lorsqu'ils sont de retour à la laverie, Abacus Crunch lui révèle qu’il a été le comptable remplaçant de Slugworth et que lors de sa prise de fonction, il a découvert qu'il existait deux livres de comptes. Un qui est officiel, et un autre, qui consigne tous les pots-de-vin que verse le cartel aux forces de l'ordre et aux officiels de la ville. Il apprend également à Wonka que le repaire du cartel se situe sous la cathédrale de la ville, gardée par des moines accros au chocolat et un prêtre corrompu.

Leur diversion installée, avec l’aide des autres prisonniers, ils se lancent dans une opération de vente de chocolat clandestine pour pouvoir payer leurs dettes. Ils utilisent les compétences et les savoirs de Benz, la plombière, qui connaît le réseau d'égouts, pour échapper à Scrubitt et au chef de la police, lequel commence à prendre beaucoup de poids à cause des pots-de-vin en chocolat que le cartel lui verse.

Une nuit, alors qu'il dormait, Wonka réussit à piéger le voleur de chocolat. Ce dernier, se révélant être un Oompa Loompa surnommé Colosse, il lui apprend en chanson que Wonka a volé, il y a quelques années de cela, le peu de fèves de cacao que l'ile de Loompaland arrivait à produire, il était chargé de les garder mais il ne s’en est pas aperçu, car ce dernier "s'était assoupi". Celui-ci fut banni de Loompaland jusqu'à ce qu'il rende aux Oompa-Loompa ce que Wonka leur a volé "fois cent". Colosse réussit à s’échapper et à voler son bocal de chocolats en dupant Wonka.

Le lendemain, les employés de la laverie permettent à Wonka d'accomplir son rêve et d'avoir sa boutique. Puisqu'il est impossible pour le cartel de faire arrêter Wonka maintenant qu'il vend du chocolat légalement, le cartel décide de révéler l'existence de la boutique à Mme Scrubitt. Cette dernière va empoisonner la production de Wonka en infusant ses chocolats de sueur de Yéti. La clientèle est défigurée, les clients se révoltent et saccagent la boutique. Les espoirs de Wonka sont réduits à néant et peu après l'incident, les membres du cartel font une proposition à Wonka : les employés de chez Scrubitt qui l'ont aidé verront leur dette effacée, en échange de la promesse de quitter la ville en ne fabriquant plus de chocolats. Embarquant à bord d'un bateau, avec Colosse qui le suit pour honorer sa dette, Wonka découvre que les marque laissez par la poignée de main de Slugworth ressemble à la chevalières de Noodle et en déduit qu’elle a un lien de famille avec Slugworth puis il découvre que le cartel a piégé le bateau pour qu'il explose, ils arrivent à sauter avant que le bateau n’explose.

Le lendemain, Mme Scrubitt apprend la nouvelle de leur libération aux amis de Wonka. Tous sont libérés, à l'exception de Noodle, pour laquelle Slugworth a payé Scrubitt pour qu'elle reste sous leur garde forcée. Noodle décide de révéler la supercherie de l'origine aristocratique de Bleacher à Mme Scrubbit, elle enferme de rage Noodle dans le pigeonnier, d'où elle est extraite par Wonka et les ex-employés de la blanchisserie. Ils mettent ensuite au point un plan pour s'infiltrer dans le quartier général du cartel pour révéler, grâce au livre de comptes des pots-de-vin, les méfaits du cartel.

Wonka et Noodle vont ainsi utiliser la girafe Abigail, en la faisant sortir du zoo, ainsi que les flamants roses qui sèment la pagaille en ville. Noodle glisse des bonbons acacias menthe dans la poche du prêtre de la cathédrale, le père Julius, addict au chocolat, rendant service au cartel depuis des années. Abigail sème la pagaille dans la cathédrale, Une fois introduits dans le repaire, ils découvrent le livre caché, mais Slugworth et les autres arrivent à ce moment. Slugworth révèle à Noodle qu’il est son oncle. Une nuit, sa mère est venue chercher de l'aide auprès de son beau-frère, mais Slugworth a préféré abandonner Noodle à Mme Scrubitt en la faisant passer pour un paquet de linge sale, et en annonçant la prétendue mort à sa mère Dorothy Smith pour qu’il soit le seul à hériter de la fortune de son défunt frère. Pour se débarrasser de Wonka et Noodle, le cartel décide de les enfermer dans leur cuve à chocolat et de les y noyer. Avant de subir leur sort, Wonka confie aux trois hommes le bocal qu'il doit à Colosse, mais ces derniers préfèrent le consommer parce qu'ils ne croient pas à son existence. Le Oompa Loompa parvient à s'introduire dans le repaire, mettre inconscient le père Julius avec le bocal vide, et à sauver Wonka et Noodle in extremis.

Alors que les membres du cartel sont accueillis à l'extérieur de la chapelle par le chef de la police (qui est devenu obèse), Wonka et Noodle donnent à l'adjoint du chef de la police le carnet de comptes où sont consignés les pots-de-vin. Lorsque le chef décide de le récupérer, son adjoint, nommé Affable, refuse car il a découvert que le nom de son chef y est mentionné "très souvent". Les trois chocolatiers se retrouvent à léviter car ils ont consommé les chocovols à effet tardif prévus pour le Oompa Loompa. Slugworth menace Wonka d'un procès, mais Noodle et ses amis font libérer le chocolat (que Wonka a saupoudré pendant sa noyade) par la fontaine de la place, ruinant ainsi les trois chocolatiers, et invitent les gens à s'en délecter.

Wonka profite de ce moment pour déballer la tablette de chocolat confectionnée par sa mère et à l'intérieur, trouve une note rédigée par cette dernière qui révèle que "le secret, ce n'est pas le chocolat... mais ceux avec qui on le partage". Il décide de partager la tablette avec ses amis. Wonka révèle à Noodle que ses amis ont aidé à retrouver sa mère, laquelle travaille à la bibliothèque. Wonka honore sa dette auprès de Colosse et lui propose à lui et sa tribu de faire partie de sa chocolaterie, installée dans un château que Wonka a racheté.

L'épilogue s'ouvre sur Colosse qui annonce que les amis de Wonka ont tous repris leur ancienne vie, et qu'Affable, l'ancien adjoint devenu chef de la police, arrête Scrubitt et Bleacher, qui ont tenté de dissimuler leur méfait (l'empoisonnement de la production de Wonka) en buvant ce qui leur restait de sueur de yéti et autres substances, mais tout ceux-là, qu'ils ont consommé pure, n'a fait qu'accroitre les effets qu'elles produisent.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

Distribution[modifier | modifier le code]

Version française réalisée par la société de doublage Dubbing Brothers, sous la direction artistique de Valérie Siclay (dialogues), Georges Costa et Alice Thomas (chants), d'après une adaptation des dialogues de Margaux Lamy. ; version québécoise réalisée par la société de doublage Cinélume, sous la direction de Maël Davan-Soulas, d'après une adaptation de Marie Frankland.
 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[7] et selon le carton cinématographique du doublage français ; version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[8]

Production[modifier | modifier le code]

Genèse, développement et attribution des rôles[modifier | modifier le code]

En , Warner Bros. acquiert les droits du personnage de Willy Wonka créé par Roald Dahl. Le studio développe un film produit par David Heyman et Michael Siegel[9]. En , Paul King est évoqué comme réalisateur[10],[11]. Plus tard, dans l'année, il est révélé que Warner Bros. a établi une liste des acteurs potentiels : Donald Glover, Ryan Gosling et Ezra Miller[12]. Il est précisé que le film sera bien une préquelle du roman Charlie et la Chocolaterie[13]. Paul King est confirmé comme réalisateur en , alors que le film s'intitulera Wonka[14].

Alors que Tom Holland est un temps évoqué[15], Timothée Chalamet est finalement annoncé pour incarner Willy Wonka en . Il est précisé que le film comportera des scènes musicales et que le scénario est écrit par Simon Farnaby[16].

En , Keegan-Michael Key, Sally Hawkins, Rowan Atkinson, Olivia Colman ou encore Jim Carter rejoignent la distribution, alors que le scénariste Simon Farnaby est également annoncé devant la caméra[17],[18].

Tournage[modifier | modifier le code]

Le tournage commence en , au Royaume-Uni[19],[18]. Il se déroule notamment à Lyme Regis (Dorset) et dans les Warner Bros. Studios Leavesden (Hertfordshire)[20],[21]. L'aéroport de Wendover dans l'Utah est également utilisé pour quelques plans[22].

Certains plans du film possèdent comme fond le célèbre monument rouennais, le Gros-Horloge[23].

Musique[modifier | modifier le code]

Neil Hannon, leader du groupe The Divine Comedy, écrira des chansons originales pour le film[18], Joby Talbot prenant en charge la musique.

Référence à d’autres oeuvres[modifier | modifier le code]

  • La girafe Abigail peut faire référence au livre de Roahl Dahl
  • Slugworth, Fickelgruber et Prodnose ne sont pas une invention pour le film mais existe vraiment dans la nouvelle de Roahl Dahl, Slugworth, Fickelgruber et Prodnose apparaissent dans le film de Tim Burton Charlie et la Chocolaterie il apparaissent aussi dans la version de 1971.

Distinctions[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Adam Vary et Rebecca Rubin, « Box Office Predictions for 2023: Will Tom Cruise, Super Mario and a Bear on Cocaine Save Movie Theaters? », sur Variety, (version du sur Internet Archive).
  2. « Release info » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database.
  3. « Wonka » (fiche film), sur Allociné (consulté le 18 mars 2023).
  4. « Wonka (2023) », sur cinoche.com (consulté le ).
  5. « parentalguide » ((en) guide parental), sur l'Internet Movie Database
  6. Bernard Gabay dans la première bande-annonce
  7. « Fiche de doublage du film », sur RS Doublage
  8. « Fiche du doublage québécois du film », sur Doublage.qc.ca (consulté le ).
  9. (en) Justin Kroll, « 'Willy Wonka' New Film in the Works From David Heyman and Warner Bros. (Exclusive) », sur Variety, (version du sur Internet Archive).
  10. (en) Dave McNary, « Film News Roundup: 'Willy Wonka' Reboot in the Works With 'Paddington' Director », sur Variety, (version du sur Internet Archive).
  11. (en) Borys Kit, « 'Paddington' Director Paul King in Talks for 'Willy Wonka' (Exclusive) », sur The Hollywood Reporter, (version du sur Internet Archive).
  12. (en) Jeff Sneider, « Exclusive: Donald Glover, Ryan Gosling Lead WB's Willy Wonka Shortlist », sur Collider, (version du sur Internet Archive).
  13. (en) Adam Chitwood, « Exclusive: Producer David Heyman Confirms 'Willy Wonka' Movie Is a Prequel », sur Collider, (version du sur Internet Archive).
  14. (en) Anthony D'Alessandro, « Warner Bros. Dates 'Willy Wonka' Prequel For 2023 With David Heyman Producing », sur deadline.com, (version du sur Internet Archive).
  15. (en) Jeff Sneider, « Timothée Chalamet to Play Willy Wonka in New Movie From 'Paddington' Director », sur Collider, (version du sur Internet Archive).
  16. (en) Justin Kroll, « Timothee Chalamet Tapped To Play Willy Wonka In New Origin Tale From Warner Bros. and The Roald Dahl Story Co. », sur deadline.com, .
  17. (en) Anthony D'Alessandro et Justin Kroll, « Keegan-Michael Key Joins Warner Bros' 'Wonka' », sur deadline.com, .
  18. a b et c (en) Anthony D'Alessandro, « 'Wonka': Warner Bros Movie Adds Sally Hawkins, Rowan Atkinson, Olivia Colman & Jim Carter », sur deadline.com, (version du sur Internet Archive).
  19. (en) Nia Daniels, « Wonka prepares for UK shoot », sur kftv.com, (version du sur Internet Archive).
  20. (en) Francesca Evans, « Another major movie production coming to Lyme Regis' famous Cobb harbour », sur LymeOnline, (version du sur Internet Archive).
  21. (en) Ben Dalton, « Netflix buys the UK's Roald Dahl Story Company in biggest acquisition to date », sur Screen International, (version du sur Internet Archive).
  22. « Locations » (tournage et production), sur l'Internet Movie Database.
  23. « Wonka : le Gros Horloge de Rouen dans le préquel de Charlie et la Chocolaterie », sur France 3 Normandie, (consulté le )

Annexes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]