Wicked (comédie musicale)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Wicked
Wicked
Image décrite ci-après
Affiche originale pour la comédie musicale à l'Orpheum Theatre à San Francisco

Titre original Wicked : The Untold Story Of The Witches of Oz
Livret Winnie Holzman
Lyrics Stephen Schwartz
Musique Stephen Schwartz
Mise en scène Joe Mantello
Chorégraphie Wayne Cilento
Décors Eugene Lee
Costumes Susan Hilferty
Lumières Kenneth Posner
Producteur(s) Marc Platt, Jon B. Platt, David Stone
Universal Pictures, The Araca Group
Première
Gershwin Theatre, Broadway
Dernière représentations en cours
Nb. de représentations 4 698(au 08/02/2015) 2 750 à Londres (au 08/02/2015)
Langue d’origine Anglais
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis

Wicked[1] est une comédie musicale américaine de Stephen Schwartz (paroles, musique) et Winnie Holzman (livret), créée le au George Gershwin Theatre de Broadway et jouée depuis le à l'Apollo Victoria Theatre du West End.

L'histoire s'inspire d'un roman de Gregory Maguire, Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West, reprenant les personnages créés par L. Frank Baum dans Le Magicien d'Oz, mais du point de vue des sorcières du pays d'Oz, avant que Dorothy ne débarque du Kansas.

La pièce fait de nombreuses références au film Le Magicien d'Oz (1939) avec Judy Garland.

Histoire[modifier | modifier le code]

La Méchante Sorcière de l'Ouest, Elphaba, porte les stigmates de l'infamie de sa mère: une peau verte et des pouvoirs de sorcellerie. Rejetée par tous, y compris par son père gouverneur, elle supporte les humiliations avec courage en rêvant d'être purifiée par le Magicien d'Oz.

Elle partage sa chambre à l'université avec la belle et ambitieuse Galinda Upland (note: Upland signifie "montagne" ou "Hautes terres" en anglais). Leur amitié est cependant fragilisée par l'arrivée d'un prince charmant: Fiyero Tiggular.

Lors d'une visite dans la capitale du pays d'Oz, les deux filles découvrent que le Magicien n'est en réalité qu'un usurpateur sans aucun pouvoir magique. Le non-dit permet cependant au régime de demeurer en place. Alors que Glinda choisit de soutenir le régime, Elphaba et le Prince se révoltent et choisissent de faire éclater la vérité.

Acte I

Le spectacle s'ouvre sur une scène montrant les Ozians (peuple d'Oz) se réjouissant de la mort de la Sorcière de l'Ouest ("No One Mourns The Wicked"). Galinda arrive sur la scène dans une bulle volante. Elle raconte la naissance de la Sorcière de l'Ouest au moyen d'un flashback montrant la naissance de cette dernière durant lequel on apprend que sa mère trompait son père avec un inconnu qui lui faisait boire un élixir vert, d'où la couleur de peau de sa fille, Elphaba. Puis Galinda s'envole de nouveau dans sa bulle faisant part aux Ozians du départ du magicien et commence à partir quand un Ozian lui demande s'il est vrai que les deux sorcière furent amies. Les Ozians sous le choc de la question poussent un cri. Galinda, hésitante, répond que oui. Elle redescend de sa bulle et commence à raconter comment elle a connu la Sorcière de l'Ouest. Petit à petit, les Ozians s'éclipsent faisant place à des élèves de l'université de Shiz ("Dear Old Shiz"). Elphaba (la Sorcière de l'Ouest) surgit de nulle part alors que Galinda s'éclipse à son tour pour revenir chanter les dernières paroles de la chanson assise sur un chariot rempli de ses affaires personnelles alors qu'Elphaba commence à faire face aux autres élèves, apeurés par sa couleur de peau. Arrive alors Nessarose, la sœur d'Elphaba, handicapée en fauteuil roulant. Leur père arrive un présent à la main. La jeune fille l'ouvre et découvre des chaussures de diamants. Le père fait ses tendres au revoirs à sa fille avant de parler sèchement à Elphaba lui rappelant que la seule raison pour laquelle elle est à l'université est de veiller sur sa sœur handicapée. Madame Morrible, la directrice de l'université de Shiz arrive du fond de la scène et vient se présenter. Galinda, sans aucun scrupule, lui demande s'il serait possible qu'elle ait une chambre privée puis fait part à Madame Morrible de sa dissertation sur les baguette magiques que visiblement cette dernière n'a pas lu. À la suite de son possible refus dans la catégorie sorcellerie, Galinda s'en va retrouver ses amis. Elphaba se présente alors à Madame Morrible lui disant qu'elle n'a pas reçu de lettre lui assignant sa chambre. Voyant qu'elle ne l'a pas sur sa liste, Madame Morrible lui répond qu'elle va lui trouver une place dans une chambre. Pendant ce temps, Galinda discute avec ses amis qui la persuade de faire quelque chose face au désintéressement total de Madame Morrible pour sa dissertation. Alors que Madame Morrible demande à haute voix qui veut partager sa chambre avec Elphaba, Galinda l'interrompt en criant « Madame Morrible ». Cette dernière pris ce « Madame Morrible » pour un oui venant de la part de Galinda et les deux sorcières que tout oppose se retrouvent alors à partager la même chambre bien malgré elles. À la suite de cette annonce, Elphaba ne pouvant contrôler ses émotions, s'énerve faisant tourner sa sœur sur elle-même. Tous les élèves furent choqués par cette prestation, exceptée Madame Morrible qui proposa tout de suite à Elphaba de rentrer dans son programme de Sorcellerie, lui promettant monts et merveilles. Elphaba accepte. Madame Morrible s'en va alors, laissant la jeune sorcière rêver d'un avenir meilleur avec le Magicien d'Oz ("The Wizard and I").

Galinda apparaît sur la scène, lisant à voix haute une lettre destinée à ses parents. Elphaba fait de même. Les deux sorcières racontent à leurs parents leur mauvaise cohabitation et déverse leur haine l'une envers l'autre ("What is this feeling?"). La scène suivante se passe dans la classe du Dr Dillamond, un professeur mi-homme, mi-chèvre qui rencontre des difficultés à prononcer le nom de Galinda (il postillonne et bafouille). Tout le monde se moque de lui. Le professeur faisant mine de ne rien entendre, se dirige vers son tableau qu'il tourne alors que dessus est marqué à la craie "Les Animaux sont fait pour être vus, non écoutés". Dr Dillamond, vexé, fait sortir les élèves. Seule Elphaba reste dans la classe afin de consoler le professeur. Ce dernier va lui révéler qu'il a de mauvais pressentiments et que quelque chose de mal va se passer à Oz ("Something Bad"). Alors qu'il s'apprête à révéler à Elphaba pourquoi certains animaux n'arrivent plus à parler, Madame Morrible fait irruption dans la classe, coupant court à la conversation.

En sortant de la salle de classe, Elphaba croise Fiyero, un prince charmant sans scrupule et fier de sa personne qui ne mettra pas longtemps à attirer l'attention de Galinda au détriment de Boq, un élève un peu naïf et influençable (et éperdument amoureux de Galinda). Le jeune Prince va vite mettre Shiz sens dessus-dessous en amenant les élèves à s'amuser plutôt que de travailler ("Dancing Through Life"). À la suite des conseils de Galinda, il propose aux étudiants de sortir faire la fête au Ozdust Ballroom. Boq, essayant d'inviter Galinda au bal, se fait manipuler par cette dernière qui lui demande de prendre pitié de la sœur d'Elphaba, Nessarose, en l'invitant à danser au bal. La jeune Nessarose, excitée d'avoir été invitée par Boq et pensant que ce dernier est amoureux d'elle, demande à Elphaba sa sœur de ne pas tout gâcher et de faire la paix avec Galinda. Elphaba, bien trop bonne et trop soucieuse du bonheur de sa sœur accepte sans se plaindre.

[Suite prochainement]

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Personnages et distributions[modifier | modifier le code]

Personnage Description Acteur original à Broadway Acteur actuel à Broadway Acteur original dans le West End Acteur actuel dans le West End
Elphaba Héroïne à la peau verte, elle devient la méchante sorcière de l'Ouest. Idina Menzel Jennifer Dinoia Idina Menzel Rachel Tucker
Galinda/Glinda Ennemie puis meilleure amie d'Elphaba, elle devient la bonne sorcière du Nord. Kristin Chenoweth Carrie St. Louis Helen Dallimore Suzie Mathers
Fiyero Prince rebelle dont Elphaba et Glinda sont amoureuses. Norbert Leo Butz Michel Campayno Adam Garcia Oliver Savile
Le Magicien d'Oz Imposteur le plus puissant et le plus aimé d'Oz Joel Grey Peter Scolari Nigel Planer Mark Curry
Madame Morrible Directrice de l'université de Shiz. Carole Shelley Judy Kaye Miriam Margolyes Anita Dobson
Nessarose Petite sœur d'Elphaba, elle devient la Méchante sorcière de l'Est. Michelle Federer Dawn E. Cantwell Katie Rowley Jones Katie Rowley Jones
Doctor Dillamond Professeur mi-homme mi-chèvre de Shiz. William Youmans Michael Genet Martin Ball Martin Ball
Boq Munchkin dont Nessarose est amoureuse. Il devient l'Homme de fer lorsqu'en lui avouant son amour pour Glinda, elle lui jette un mauvais sort. Christopher Fitzgerald Zachary Noah Piser James Gillan Idriss Kargbo

Numéros musicaux[modifier | modifier le code]

Acte I [2]
  • No One Mourns the Wicked (Personne ne pleure les méchants) – Galinda, le père, la mère, la sage-femme, l'amant et les citoyens d'Oz
  • Dear Old Shiz (Cher vieux Shiz) – Galinda et les étudiants de Shiz
  • The Wizard and I (Le Magicien et moi) – Madame Morrible et Elphaba
  • What Is This Feeling? (Quel est ce sentiment?) – Galinda, Elphaba et les étudiants de Shiz
  • Something Bad (Quelque chose de mauvais) – Docteur Dillamond et Elphaba
  • Dancing Through Life (Danse à travers la vie) – Fiyero, Galinda, Boq, Nessarose, Elphaba et les étudiants de Shiz
  • Popular (Populaire) – Galinda
  • I'm Not That Girl (Je ne suis pas cette fille) – Elphaba
  • The Wizard and I (Reprise) (Le Magicien et moi reprise) – Madame Morrible et Elphaba
  • One Short Day (Une courte journée) – Elphaba, Galinda et les citoyens de la Cité d'Emeraude
  • A Sentimental Man (Un homme sentimental) – Le Magicien
  • Defying Gravity (Défier la gravité) – Elphaba, Galinda et les citoyens d'Oz
Acte II [2]
  • No One Mourns the Wicked (Reprise) (Personne ne pleure les méchants reprise) – Les citoyens d'Oz
  • Thank Goodness (Dieu merci) – Galinda, Madame Morrible et les citoyens d'Oz
  • The Wicked Witch of the East (L'horrible sorcière de l'Est) – Nessarose, Elphaba et Boq
  • Wonderful (Merveilleux) – Le Magicien et Elphaba
  • I'm Not That Girl (Reprise) (Je ne suis pas cette fille) – Galinda
  • As Long as You're Mine (Tant que tu es mien) – Elphaba et Fiyero
  • No Good Deed (Aucune bonne action) – Elphaba
  • March of the Witch Hunters (La Marche des Chasseurs de Sorcières) – L'homme de fer et les citoyens d'Oz
  • For Good (Pour de bon) – Elphaba et Glinda
  • Finale (Personne ne pleure les méchants Reprise 2/Pour de bon Reprise) – Galinda, Elphaba et les citoyens d'Oz

Récompenses et nominations[modifier | modifier le code]

  • Drama Desk Outstanding Musical
  • Drama Desk Outstanding Book
  • Drama Desk Outstanding Lyrics
  • Outer Critics Outstanding Musical
  • Grammy for Best Cast Album

Histoire de la production à Broadway[modifier | modifier le code]

Peu après la sortie de la nouvelle de Maguire en 1995, le producteur Marc E. Platt commence à développer une adaptation cinématographique produite par Universal Pictures, en collaboration avec la compagnie de production de Demi Moore, Moving Pictures. Platt est contacté par Stephen Schwarz en 1997, qui réussit à le convaincre que l'histoire serait plus intéressante sous la forme d'une comédie musicale. Platt, Schwartz, et l'écrivain Winnie Holzman commencent à développer la comédie à Los Angeles. La première a lieu en 2000. Kristin Chenoweth rejoint le projet pour le rôle de Galinda, puis Stephanie J. Block pour le rôle d'Elphaba avant d'être remplacée par Idina Menzel en 2001.

Après un essai dans la banlieue de San Francisco, la production originale de Broadway de "Wicked" joue pour la première fois au théâtre Georges Gershwin, à Broadway, le 8 octobre 2003, et ouvre officiellement le 30 octobre[3]. L'équipe était formée de Kristin Chenoweth dans le rôle de Glinda, Idina Menzel en Elphaba, et Joel Grey jouait le rôle du Magicien d'Oz.

Accueil par le public[modifier | modifier le code]

Malgré les différentes critiques des magazines, la popularité de Wicked est surtout due au bouche à oreille. Les artistes et les spectateurs ont apprécié ce spectacle pour sa façon d'exposer des thèmes comme les femmes, l'amitié, les normes sociales, alors que d'autres attribuent ce succès à la reprise d'un univers connu: celui d'Oz.

Wicked a été nommé pour 10 Tony Awards, dont le Tony Award pour la meilleure comédie musicale. Idina Menzel (qui joue Elphaba) a été nommée Meilleure actrice de comédie musicale, Eugene Lee a obtenu le Tony Award du meilleur décor et Susan Hilferty a été récompensée pour les costumes. L'enregistrement de la comédie a reçu le Grammy Award du meilleur album de comédie musicale en 2005 et a été certifié disque de platine par le RIAA le 30 novembre 2006[4].

Avec un budget de 14 millions de $, Wicked a totalement amorti son investissement de départ le 21 décembre 2004[2]. Rien que la première année, 56 millions de $ ont été récoltés ! Le spectacle, joué devant une foule grandissante, engrange plus d'un million de dollars toutes les semaines selon le site playbill.com [1] [5] .

À la fin de la première semaine de janvier 2006, il a été annoncé que Wicked avait battu le record du plus grand bénéfice hebdomadaire de l'histoire de Broadway, avec 1 610 934 dollars, un record précédemment détenu par The Producers[6]. Le spectacle a battu son propre record le 26 novembre 2006, avec un bénéfice hebdomadaire de 1 715 155 $ [7]!. La 1 000e représentation de Wicked a été célébrée le 23 mars 2006[8].

Depuis, plusieurs productions de Wicked ont été créées, autant à l'intérieur qu'à l'extérieur des USA (Angleterre, Allemagne, Japon...)

Différences avec le livre[modifier | modifier le code]

Bien que s'inspirant du livre de Gregory Maguire, la comédie musicale diffère sur de nombreux points de l'intrigue avec le livre.

  • Dans le livre, Nessarosse est née sans bras mais pour faciliter la mise en scène le personnage est devenu handicapé moteur.
  • L'intrigue des animaux perdant leur faculté de parler est très différente. La scène autour de la chanson Wonderful est complètement inventée.
  • Le personnage de Mme Morrible intervient beaucoup moins après le passage à Shiz dans le livre.
  • Toute la première partie du livre autour de l'enfance d'Elphaba est très réduite dans la comédie musicale.
  • Glinda est beaucoup plus présente dans la comédie musicale que dans le livre.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes[modifier | modifier le code]