Wicked (comédie musicale)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Wicked
Image décrite ci-après
Logo original de la comédie musicale.

Titre original Wicked : The Untold Story Of The Witches of Oz
Livret Winnie Holzman
Lyrics Stephen Schwartz
Musique Stephen Schwartz
Mise en scène Joe Mantello
Chorégraphie Wayne Cilento
Décors Eugene Lee
Costumes Susan Hilferty
Lumières Kenneth Posner
Production Marc Platt, Jon B. Platt, David Stone
Universal Pictures, The Araca Group
Première
Gershwin Theatre, Broadway
Dernière représentations en cours
Nb. de représentations 5 754(au 30/07/2017) 4 567 à Londres (au 01/08/2017)
Langue d’origine Anglais
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis

Wicked[1] est une comédie musicale américaine de Stephen Schwartz (paroles, musique) et Winnie Holzman (livret), créée le au George Gershwin Theatre de Broadway et jouée depuis le à l'Apollo Victoria Theatre du West End.

L'histoire s'inspire d'un roman de Gregory Maguire, Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West, lui-même une réécriture du roman Le Magicien d'Oz de L. Frank Baum et du film de 1939 Le Magicien d'Oz.

La comédie musicale raconte l'histoire de la perspective des sorcières du Pays d'Oz ; l'intrigue se déroule avant et pendant le séjour de Dorothy Gale à Oz, et inclut de nombreuses références au roman de Baum et au film de 1939. Wicked raconte l'histoire de deux jeunes filles que tout oppose, Elphaba, la Méchante sorcière de l'Ouest, et Glinda, la Bonne sorcière du Sud, leur amitié tourmentée par leurs personnalités différentes et leur rivalité amoureuse, leur réaction face au gouvernement corrompu du Magicien d'Oz et la disgrâce d'Elphaba.

Produite par Universal Stage Productions en coalition avec Marc Platt, Jon B. Platt, mise en scène par Joe Mantello et chorégraphiée par Wayne Cilento, la production originale de Wicked joue sa première au George Gershwin Theatre de Broadway en octobre 2003, après plusieurs essais au Curren Theatre de San Francisco en mai et juin de la même année. La distribution originale inclut notamment Idina Menzel, Kristin Chenoweth et Joel Grey[2]. La production originale de Broadway reçoit trois Tony Awards et sept Drama Desk Awards, tandis que l'album de la distribution originale reçoit un Grammy Award.

Wicked célèbre son seizième anniversaire à Broadway le . Le 28 octobre 2019, avec 6 681 représentations, elle devient la cinquième comédie musicale la plus représentée à Broadway, derrière Cats et devant Les Misérables[3]. Une représentation typique de Wicked dure deux heures et trente minutes avec une entracte de quinze minutes[4].

En mars 2016, Wicked dépasse le milliard de dollars de bénéfices généraux à Broadway et est la troisième comédie musicale de Broadway à détenir ce record, après The Phantom of the Opera et Le Roi lion. En juillet 2017, Wicked devient la deuxième comédie musicale de Broadway la plus financièrement rentable, derrière Le Roi lion et devant The Phantom of the Opera[5].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Wicked s'intéresse aux événements du Pays d'Oz d'un point de vue différent. Une jeune femme, née avec la peau vert émeraude, intelligente et fougeuse, possède un talent extraordinaire. Elle rencontre une jeune femme blonde et pétillante extrêmement populaire. Leur rivalité se change en la plus improbable des amitiés, jusqu'à ce que le monde décide que l'une serait une Bonne sorcière et l'autre une Méchante sorcière...

Résumé détaillé[modifier | modifier le code]

Acte I[modifier | modifier le code]

Au Pays d'Oz, les Oziens se réjouissent de la défaite d'Elphaba, la Méchante sorcière de l'Ouest. Glinda, la Bonne sorcière du Sud, parle du passé d'Elphaba : la mère d'Elphaba avait eu une histoire amoureuse avec un marchand alors que le père d'Elphaba, le gouverneur du pays des Munchkins, était en voyage. Son amant lui donna un élixir vert qu'elle but. Elle tomba enceinte et donna naissance à une fille à la peau verte (No One Mourns The Wicked). Un Ozien demande à Glinda si elle et Elphaba étaient amis. Elle avoue que oui et commence à raconter l'histoire de leur amitié.

Une scène à l'Université de Shiz montre l'arrivée d'Elphaba avec son père et sa plus jeune sœur Nessarose (Dear Old Shiz). Nessarose, elle, n'est pas née avec la peau verte grâce aux fleurs de Cotoneaster lacteus que sa mère mâchait pendant sa grossesse. Le père d'Elphaba ne lui montre aucune affection à Elphaba à cause de sa peau et concentre toute son affection sur Nessarose, qui est physiquement handicapée suite à une malformation de naissance qui cause la mort de leur mère en couche. En partant, il donne à Nessarose une paire de souliers argentés. La directrice de l'Université, Madame Morrible, décide de prendre Nessarose sous sa protection à cause de son handicap tandis qu'Elphaba devient la camarade de chambre de Galinda, au chagrin des deux jeunes filles. La colère d'Elphaba réveille ses pouvoirs qui ramène sa sœur auprès d'elle par télékinésie. Madame Morrible reconnaît les pouvoirs spéciaux d'Elphaba et décide de lui apprendre la sorcellerie. Elle dit à Elphaba que ses pouvoirs pourraient lui permettre d'un jour travailler pour le Magicien d'Oz, quelque chose dont Elphaba a toujours rêvé (The Wizard And I). Galinda et Elphaba se vouent une haine mutuelle (What Is This Feeling?) et se battent constamment, même pendant leurs cours, l'un d'entre eux étant soutenu par le Docteur Dillamond, une créature mi-homme, mi-chèvre, seul professeur animal de l'Université et qui commence à subir de la discrimination. Il explique à Elphaba que selon lui, quelque chose de mauvais arrive sur le pays, ce qui lui provoque notamment le fait certains animaux ne peuvent désormais plus parler, et qu'il veut en avertir le Magicien, qui saura sûrement trouver une solution (Something Bad).

Le Prince des Winkies, Fiyero Tiggular, arrive à l'Université de Shiz et introduit sa philosophie aux autres élèves (Dancing Through Life). Il organise également une fête le même soir où tout le monde est invité. Boq, un Munchkin avec le béguin pour Galinda, essaie de lui demander d'aller à la fête avec lui, mais elle le convainc d'aller plutôt demander à Nessarose afin qu'elle puisse y aller avec Fiyero, Nessarose, qui a le béguin pour Boq, est enchantée de la demande de ce dernier. Galinda donne à Elphaba un chapeau de sorcière noir pour le porter à la fête. À la fête ce soir-là, Boq essaie d'avouer à Nessarose la véritable raison de sa demande mais est trop gentil pour lui faire du mal. Nessarose continue de tomber amoureuse de lui.

Madame Morrible dit à Galinda qu'elle peut se joindre à la classe de sorcellerie, à la demande d'Elphaba, et lui donne une baguette magique. Elphaba arrive dans la classe en portant son chapeau de sorcière. Les autres élèves se moquent d'elle et la fusillent du regard en la voyant danser toute seule. Galinda, qui regrette sa blague, commence à danser avec Elphaba. Les autres élèves finissent par les rejoindre et les deux jeunes filles deviennent amies. De retour dans leur dortoir, elles continuent à renforcer leur amitié en se partageant leurs secrets. Galinda dit à Elphaba qu'elle prévoit de se marier avec Fiyero et Elphaba dit à Galinda qu'elle garde toujours sous son oreiller la bouteille d'élixir de sa mère. Elphaba avoue à Galinda qu'elle se sent responsable de la mort de sa mère. Galinda décide alors de relooker Elphaba (Popular).

Le lendemain, Docteur Dillamond annonce à ses élèves son excommunication. Elphaba décide de l'aider, mais aucun autre élève ne la suit. Plus tard, un professeur remplaçant arrive et présente aux élèves une cage contenant un lionceau et permettant de garder le contrôle sur les animaux afin qu'ils ne puissent plus apprendre à parler. La furie d'Elphaba ne pouvant être contrôlée, ses pouvoirs provoquent un vacarme dans la salle de classe. Avec l'aide de Fiyero, Elphaba vole le lionceau et s'échappe. Ils partagent un moment tendre avant qu'il ne parte libérer le lionceau. Elphaba se rappelle à quel point il est inutile de souhaiter que quelque chose arrive entre eux car il était amoureux de Galinda alors qu'il commence à pleuvoir (I'm Not That Girl). Madame Morrible dit à Elphaba que le Magicien a décidé de lui accorder une visite. Nessarose, Galinda et Fiyero viennent la voir. Fiyero, ignorant Galinda, offre à Elphaba un bouquet de coquelicots. Galinda essaie de gagner le respect de Fiyero en changeant son nom en Glinda, en hommage à Docteur Dillamond qui n'arrivait jamais à dire son prénom, mais Fiyero n'est pas impressionné et préfère dire au revoir à Elphaba. Cette dernière propose à Glinda de l'accompagner à la Cité d'Émeraude (One Short Day).

Les deux jeunes filles rencontrent le Magicien d'Oz, qui s'avère ne pas être aussi intimidant qu'elles le pensaient (A Sentimental Man). Il promet à Elphaba qu'il répondra à sa requête si elle montre ses preuves. Madame Morrible arrive ; elle est la nouvelle secrétaire du Magicien. Elle donne à Elphaba un livre de sorts nommé la Grimmerie, que seuls ceux dotés de pouvoirs peuvent consulter. Ils lui demandent d'effectuer un sort de lévitation sur Chistery, le servant simien du Magicien. Cependant, le sort ne s'envoie pas comme Elphaba le désire ; les ailes de Chistery se découvrent et Elphaba apprend que le Magicien est responsable de la suppression des capacités des animaux. Elle réalise que le Magicien n'a aucun pouvoir et n'est qu'un imposteur. Elle s'échappe mais Madame Morrible, pour empêcher que la vérité éclate, lance la rumeur selon laquelle Elphaba est une Méchante sorcière. Elle jure alors de prendre sa revanche. Elle lance un sort sur un balai et s'envole loin de la Cité d'Émeraude (Defying Gravity).

Acte II[modifier | modifier le code]

Quelque temps plus tard, l'opposition d'Elphaba au régime du Magicien lui a valu le titre de « Méchante sorcière de l'Ouest ». Glinda est devenu la figure populaire du régime du Magicien et s'est vu attribuer le titre de « Bonne sorcière du Sud ». Elle est également la défenseure officielle du Magicien contre Elphaba (No One Mourns the Wicked (Reprise)). Une conférence de presse pour célébrer le placement de Fiyero en tant que capitaine de la garde, poste qu'il a accepté uniquement dans le but de retrouver Elphaba, est interrompue par les rumeurs de la foule concernant Elphaba : elle pourrait apparemment être anéantie en lui jetant de l'eau, ce qui la ferait fondre. Fiyero est incrédule et non convaincu par Glinda, qui insiste sur le fait qu'Elphaba ne souhaite pas être retrouvée. Il est d'autant plus énervé lorsque Madame Morrible annonce ses fiançailles avec Glinda, et il s'enfuit. Glinda tente de garder bonne figure devant le peuple mais réalise que son plus grand rêve est arrivé avec un lourd prix à payer (Thank Goodness).

Elphaba rend visite à Nessarose, maintenant gouverneure du pays des Munchkins depuis la mort de leur père. Nessarose a ôté les droits des Munchkins dans l'espoir désespéré de garder Boq à ses côtés. Elphaba tente de la convaincre de s'associer à elle contre le Magicien, mais Nessarose est plus concentrée sur ses propres problèmes. Elphaba tente d'aider sa sœur en lui offrant la capacité de marcher, en transformant les souliers argentés de son père en souliers de rubis.

Convaincue que Boq l'aimera à présent, elle l'appelle, mais celui-ci voit cela comme une preuve qu'elle n'a plus besoin de lui et ainsi comme une opportunité d'avouer son amour à Glinda avant qu'elle ne se marie avec Fiyero. Blessée, Nessarose prend le grimoire d'Elphaba pour lancer un sort d'amour à Boq. Cependant, Nessarose prononce mal le sortilège et détruit le cœur de Boq. Elle devient la Méchante sorcière de l'Est (The Wicked Witch Of The East). Elphaba parvient à jeter un autre sort pour lui sauver la vie, mais dans une condition différente d'auparavant. Elle dit ensuite à Nessarose qu'elle doit retourner au palais du Magicien pour libérer les singes, mais Nessarose sait que c'est en réalité pour retrouver Fiyero. À son réveil, Boq est horrifié de découvrir qu'il est devenu un homme de fer blanc et fuit le manoir de Nessarose.

Elphaba retourne au palais du Magicien afin de libérer les singes serviteurs et faire face au Magicien. Il tente une nouvelle fois de la convaincre de travailler avec lui, en lui disant qu'il n'est pas méchant mais juste un homme arrivé à sa position par chance. Il propose à Elphaba de redorer sa réputation (Wonderful). Elle est presque conquise, avant de voir Docteur Dillamond, qui a perdu l'usage de la parole, sous une couverture. Énervée, elle accuse le Magicien, qui appelle ses gardes pour l'arrêter. Fireyo et les gardes entrent, suivis de Glinda. Fiyero aide Elphaba à s'enfuir et part avec elle. Bien que profondément émue par la trahison de Fiyero (I'm Not That Girl (Reprise)), Glinda suggère au Magicien et à Madame Morrible d'attirer Elphaba en utilisant sa soeur Nessarose comme leurre, en laissant s'échapper une rumeur annonçant sa détresse. Madame Morrible acquiesce et conjure une tornade.

Elphaba et Fiyero sont pris par surprise par la force de leurs sentiments mutuels et, bien que sachant qu'il n'y a pas d'espoir pour leur couple, profitent d'être ensemble à cet instant (As Long As You're Mine). Leur bonheur est interrompu quand Elphaba a une vision de Nessarose en danger et d'une maison volant dans une tornade. Avant qu'elle ne parte, Fiyero parle à Elphaba d'un château appartenant à sa famille et dans lequel elle pourrait séjourner.

Glinda et Elphaba se rencontrent au pays des Munchkins, où Nessarose a été écrasée par une maison dans laquelle se trouvent une jeune fille, Dorothy Gale, et un chien, Toto. En arrivant, Elphaba découvre que Glinda a donné à Dorothy les souliers de rubis de Nessarose et l'a envoyée sur la route de brique jaune. Enivrées par leur rivalité envers Fiyero, elles se battent. Les gardes arrivent pour arrêter Elphaba. Fiyero arrive et tient Glinda en otage tant qu'Elphaba n'est pas libérée. Glinda demande aux gardes de ne pas faire de mal à Fiyero, mais ils ne l'écoutent pas et décident de l'emmener dans un champ de maïs où ils pourront l'interroger et le torturer. Elphaba tente de lui jeter un sort de protection mais est bafouée par les limitations de ses pouvoirs. Elle décide qu'à partir de maintenant, elle vivra pour faire honneur à sa réputation (No Good Deed).

Plus tard, dans la Cité d'Émeraude, les citoyens s'unissent et déclarent la guerre à Elphaba. Pendant ce temps, Glinda découvre que Madame Morrible, capable de contrôler le climat, est responsable de la mort de Nessarose. Glinda vole en détresse pour prévenir Elphaba, tandis que les citoyens énervés se dirigent vers le château où la Méchante sorcière réside (March Of The Witch Hunters).

De retour au château, Elphaba a capturé Dorothy et Toto, les tenant en otage jusqu'à ce que Dorothy lui donne les souliers de rubis, seul souvenir de sa défunte sœur. Glinda arrive pour prévenir son amie du danger et pour la persuade de laisser partir Dorothy et Toto. Elphaba refuse avant de recevoir une lettre lui annonçant la mort de Fiyero. Les deux femmes se pardonnent, réalisant leurs erreurs. Pour l'aider à l'avenir, Elphaba donne son grimoire à Glinda. Les deux amies s'embrassent une dernière fois avant de se quitter (For Good). Alors que les citoyens arrivent, Elphaba dit à Glinda de se cacher, et voit, sans pouvoir l'aider, Elphaba recevoir un seau d'eau de la part de Dorothy et fondre. Effondrée, Glinda récupère ce qui reste de son amie : son chapeau de sorcière et la bouteille d'élixir de sa mère.

À la Cité d'Émeraude, Glinda fait face au Magicien avec la bouteille d'Elphaba, similaire à celle qu'il possède. Il découvre qu'il est alors le père biologique d'Elphaba, l'amant de sa mère et la raison de la couleur de sa peau. Il s'effondre et Madame Morrible réalise que la puissance des pouvoirs d'Elphaba venait de l'union des deux mondes auxquels elle appartenait. Glinda bannit le Magicien du Pays d'Oz et envoie Madame Morrible en prison.

Pendant ce temps, au château, Fiyero, qui est devenu un épouvantail, retourne à l'endroit de la mort d'Elphaba. Il frappe sur le sol et d'une trappe sort Elphaba, vivante ; elle avait mis en scène sa mort pour convaincre ses ennemis et ainsi pouvoir être avec Fiyero, transformé en épouvantail suite à son sortilège. Avant de partir, Elphaba regrette de ne plus jamais pouvoir voir Glinda et lui dire qu'elle est vivante.

La pièce revient à son point de départ. Glinda finit son histoire et promet au peuple du Pays d'Oz de faire honneur à son titre de Bonne sorcière du Sud. Alors que le peuple célèbre et que Glinda pleure en silence, Elphaba et Fiyero quittent Oz (Finale).

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Personnages et distribution[modifier | modifier le code]

Personnage Description Essais de San Francisco
2003[6]
Distribution originale à Broadway
2003[7]
Première tournée nationale
2005[8]
Distribution originale à Chicago
2005[9]
Distribution originale dans le West End
2006[10]
Distribution originale à Los Angeles
2007[11]
Distribution originale à Melbourne
2008[12]
Distribution originale à San Francisco
2009[13]
Deuxième tournée nationale
2009[14]
Elphaba Héroïne à la peau verte, elle devient la Méchante sorcière de l'Ouest. Idina Menzel Stephanie J. Block Ana Gasteyer Idina Menzel Eden Espinosa Amanda Harrison Teal Wicks Marcie Dodd
Glinda Ennemie puis meilleure amie d'Elphaba, elle devient la Bonne sorcière du Sud. Kristin Chenoweth Kendra Kassebaum Kate Reinders Helen Dallimore Megan Hilty Lucy Durack Kendra Kassebaum Heléne Yorke, Hayley Podschun
Fiyero Prince rebelle dont Elphaba et Glinda sont amoureuses, il devient l'épouvantail. Norbert Leo Butz Derrick Williams Kristoffer Cusick Adam Garcia Kristoffer Cusick Rob Mills Nicolas Dromard Colin Donnell
Le Magicien d'Oz Imposteur, personnage le plus puissant et le plus apprécié d'Oz. Robert Morse Joel Grey David Garrison Gene Weygandt Nigel Planer John Rubinstein Rob Guest David Garrison Tom McGowan
Madame Morrible Directrice de l'Université de Shiz. Carole Shelley Carol Kane Rondi Reed Miriam Margolyes Carol Kane Maggie Kirkpatrick Carol Kane Marilyn Caskey
Nessarose Petite sœur d'Elphaba, elle devient la Méchante sorcière de l'Est. Michelle Federer Jenna Leigh Green Heidi Kettenring Katie Rowley Jones Jenna Leigh Green Penny McNamee Deedee Magno Hall Kristine Reese
Boq Munchkin dont Nessarose est amoureuse, il devient l'homme de fer-blanc. Kirk McDonald Christopher Fitzgerald Logan Lipton Telly Leung James Gillan Adam Wylie Anthony Callea Eddy Rioseco Ted Ely
Docteur Dillamond Professeur mi-homme, mi-chèvre de Shiz. John Horton William Youmans Timothy Britten Parker Steven Skybell Martin Ball Timothy Britten Parker Rodney Dobson Tom Flynn David DeVries

Numéros musicaux[modifier | modifier le code]

Acte I [15]
  • Overture (« Ouverture ») – Orchestre
  • No One Mourns the Wicked (« Personne ne pleure les méchants ») – Galinda, le père, la mère, la sage-femme, l'amant et les citoyens d'Oz
  • Dear Old Shiz (« Bon vieux Shiz ») – Galinda et les étudiants de Shiz
  • The Wizard and I (« Le Magicien et moi ») – Madame Morrible et Elphaba
  • What Is This Feeling? (« Quel est ce sentiment ? ») – Galinda, Elphaba et les étudiants de Shiz
  • Something Bad (« Quelque chose de mal ») – Docteur Dillamond et Elphaba
  • Dancing Through Life (« Vivre la vie en dansant ») – Fiyero, Galinda, Boq, Nessarose, Elphaba et les étudiants de Shiz
  • Popular (« Populaire ») – Galinda
  • I'm Not That Girl (« Je ne suis pas cette fille ») – Elphaba
  • The Wizard and I (Reprise) (« Le Magicien et moi (Reprise) ») – Madame Morrible et Elphaba
  • One Short Day (« Rien qu'une journée ») – Elphaba, Galinda et les citoyens de la Cité d'Émeraude
  • A Sentimental Man (« Un homme sentimental ») – Le Magicien
  • Defying Gravity (« Défier la gravité ») – Elphaba, Galinda et les citoyens d'Oz
Acte II [15]
  • No One Mourns the Wicked (Reprise) (« Personne ne pleure les méchants (Reprise) ») – Les citoyens d'Oz
  • Thank Goodness (« Dieu merci ») – Galinda, Madame Morrible et les citoyens d'Oz
  • The Wicked Witch of the East (« La Méchante sorcière de l'Est ») – Nessarose, Elphaba et Boq
  • Wonderful (« Merveilleux ») – Le Magicien et Elphaba
  • I'm Not That Girl (Reprise) (« Je ne suis pas cette fille (Reprise) ») – Galinda
  • As Long as You're Mine (« Tant que tu es avec moi ») – Elphaba et Fiyero
  • No Good Deed (« Aucune bonne action ») – Elphaba
  • March of the Witch Hunters (« La marche des chasseurs de sorcières ») – L'homme de fer-blanc et les citoyens d'Oz
  • For Good (« Pour de bon ») – Elphaba et Glinda
  • Finale (« Personne ne pleure les méchants (Reprise) / Pour de bon (Reprise) ») – Galinda, Elphaba et les citoyens d'Oz

NB : The Wicked Witch of the East (« La Méchante sorcière de l'Est ») est la seule œuvre majeure à avoir été supprimée de l'album original car les producteurs pensaient que l'enregistrement contenaient trop de dialogues qui révéleraient des parties de l'histoire à ceux qui n'avaient pas vu la pièce.

Distinctions[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Année Production Cérémonie Catégorie Nominé(es)
2004 Broadway Drama Desk Awards Meilleure comédie musicale
Meilleures paroles dans une comédie musicale Stephen Schwartz
Meilleur livret dans une comédie musicale Winnie Holzman
Meilleure mise en scène dans une comédie musicale Joe Mantello
Meilleures orchestrations dans une comédie musicale William David Brohn
Meilleurs décors dans une comédie musicale Eugene Lee
Meilleurs costumes dans une comédie musicale Susan Hilferty
Drama League Awards Meilleure mise en scène dans une comédie musicale
Eddy Awards Meilleurs costumes dans une comédie musicale Susan Hilferty
Outer Critics Circle Awards Meilleure comédie musicale à Broadway
Meilleure mise en scène dans une comédie musicale Joe Mantello
Meilleurs décors dans une comédie musicale Eugene Lee
Meilleurs costumes dans une comédie musicale Susan Hilferty
Tony Awards Meilleure actrice dans une comédie musicale Idina Menzel
Meilleurs décors dans une comédie musicale Eugene Lee
Meilleurs costumes dans une comédie musicale Susan Hilferty
2005 Grammy Awards Meilleur album de comédie musicale Wicked (Original Broadway Cast Recording)
2006 Tournée nationale Carbonell Awards Meilleure mise en scène dans une comédie musicale non-résidente
Meilleure actrice dans une comédie musicale non-résidente Stephanie J. Block
Meilleur acteur dans un second rôle dans une comédie musicale non-résidente David Garrison
Meilleure mise en scène dans une comédie musicale non-résidente Joe Mantello
Meilleurs décors dans une comédie musicale non-résidente Eugene Lee
Meilleurs costumes dans une comédie musicale non-résidente Susan Hilferty
Meilleures lumières dans une comédie musicale non-résidente Kenneth Posner
Helen Hayes Awards Meilleure actrice dans une comédie musicale non-résidente Stephanie J. Block
Touring Broadway Awards Meilleure nouvelle comédie musicale
Meilleure musique Stephen Schwartz
Meilleure scénographie Eugene Lee, Susan Hilferty, Kenneth Posner
2008 Melbourne Green Room Awards Meilleure actrice dans un second rôle dans une comédie musicale Penny McNamee
Meilleure direction musicale dans une comédie musicale Kellie Dickerson
Meilleure direction artistique dans une comédie musicale Eugene Lee, Susan Hilferty
Meilleures lumières et meilleur son dans une comédie musicale Kenneth Posner
2009 Londres Women of the Future Awards Women of the Future Art and Culture Alexia Khadime, Dianne Pilkington
Melbourne Helpmann Awards Meilleure comédie musicale
Meilleur acteur dans un second rôle dans une comédie musicale Rob Guest
Meilleure chorégraphie dans une comédie musicale Wayne Cilento
Meilleurs décors dans une comédie musicale Eugene Lee
Meilleurs costumes dans une comédie musicale Susan Hilferty

Nominations[modifier | modifier le code]

Année Production Cérémonie Catégorie Nominé(es)
2004 Broadway Drama Desk Awards Meilleure musique dans une comédie musicale Stephen Schwartz
Meilleure actrice dans une comédie musicale Idina Menzel
Kristin Chenoweth
Meilleures lumières dans une comédie musicale Kenneth Posner
Drama League Awards Meilleure performance dans une comédie musicale Idina Menzel
Kristin Chenoweth
Outer Critics Circle Awards Meilleure actrice dans une comédie musicale Idina Menzel
Kristin Chenoweth
Meilleur acteur dans un second rôle dans une comédie musicale Joel Grey
Meilleure actrice dans un second rôle dans une comédie musicale Carole Shelley
Meilleure chorégraphie dans une comédie musicale Wayne Cilento
Meilleures lumières dans une comédie musicale Kenneth Posner
Tony Awards Meilleure comédie musicale
Meilleure partition originale Stephan Schwartz
Meilleur livret de comédie musicale Winnie Holzman
Meilleure actrice dans une comédie musicale Kristin Chenoweth
Meilleure chorégraphie dans une comédie musicale Wayne Cilento
Meilleures lumières dans une comédie musicale Kenneth Posner
2006 Tournée nationale Helen Hayes Awards Meilleure comédie musicale non-résidente
Meilleure actrice dans une comédie musicale non-résidente Kendra Kassebaum
Chicago Joseph Jefferson Awards Meilleure comédie musicale
Meilleure actrice dans une comédie musicale Ana Gasteyer
Kate Reinders
Meilleure actrice dans un second rôle dans une comédie musicale Rondi Reed
Meilleure mise en scène dans une comédie musicale Joe Mantello
2007 Londres Laurence Olivier Awards Meilleure mise en scène dans une comédie musicale Joe Mantello
Meilleurs costumes dans une comédie musicale Susan Hilferty
Meilleures lumières dans une comédie musicale Kenneth Posner
Meilleurs décors dans une comédie musicale Eugene Lee
2008 Melbourne Green Room Awards Meilleure comédie musicale
Meilleure actrice dans une comédie musicale Lucy Durack
Amanda Harrison
Meilleure mise en scène dans une comédie musicale Lisa Leguilliou
Meilleure chorégraphie dans une comédie musicale Wayne Cilento
2009 Helpmann Awards Meilleure musique dans une comédie musicale Stephen Schwartz
Meilleure actrice dans une comédie musicale Lucy Durack
Amanda Harrison
Meilleure actrice dans un second rôle dans une comédie musicale Maggie Kirkpatrick
Meilleures lumières dans une comédie musicale Kenneth Posner
Meilleur son dans une comédie musicale Tony Meola
Sydney Theatre Awards Meilleure comédie musicale
Meilleure actrice dans une comédie musicale Lucy Durack
Amanda Harrison

Histoire de la production à Broadway[modifier | modifier le code]

Peu après la sortie de la nouvelle de Maguire en 1995, le producteur Marc E. Platt commence à développer une adaptation cinématographique produite par Universal Pictures, en collaboration avec la compagnie de production de Demi Moore, Moving Pictures. Platt est contacté par Stephen Schwarz en 1997, qui réussit à le convaincre que l'histoire serait plus intéressante sous la forme d'une comédie musicale. Platt, Schwartz, et l'écrivain Winnie Holzman commencent à développer la comédie à Los Angeles. La première a lieu en 2000. Kristin Chenoweth rejoint le projet pour le rôle de Galinda, puis Stephanie J. Block pour le rôle d'Elphaba avant d'être remplacée par Idina Menzel en 2001.

Après un essai dans la banlieue de San Francisco, la production originale de Broadway de "Wicked" joue pour la première fois au théâtre Georges Gershwin, à Broadway, le , et ouvre officiellement le [16]. L'équipe était formée de Kristin Chenoweth dans le rôle de Glinda, Idina Menzel en Elphaba, et Joel Grey jouait le rôle du Magicien d'Oz.

Accueil par le public[modifier | modifier le code]

Malgré les différentes critiques des magazines, la popularité de Wicked est surtout due au bouche à oreille. Les artistes et les spectateurs ont apprécié ce spectacle pour sa façon d'exposer des thèmes comme les femmes, l'amitié, les normes sociales, alors que d'autres attribuent ce succès à la reprise d'un univers connu: celui d'Oz.

Wicked a été nommé pour 10 Tony Awards, dont le Tony Award pour la meilleure comédie musicale. Idina Menzel (qui joue Elphaba) a été nommée Meilleure actrice de comédie musicale, Eugene Lee a obtenu le Tony Award du meilleur décor et Susan Hilferty a été récompensée pour les costumes. L'enregistrement de la comédie a reçu le Grammy Award du meilleur album de comédie musicale en 2005 et a été certifié disque de platine par le RIAA le [17].

Avec un budget de 14 millions de $, Wicked a totalement amorti son investissement de départ le [15]. Rien que la première année, 56 millions de $ ont été récoltés ! Le spectacle, joué devant une foule grandissante, engrange plus d'un million de dollars toutes les semaines selon le site playbill.com [1] [18].

À la fin de la première semaine de , il a été annoncé que Wicked avait battu le record du plus grand bénéfice hebdomadaire de l'histoire de Broadway, avec 1 610 934 dollars, un record précédemment détenu par The Producers[19]. Le spectacle a battu son propre record le , avec un bénéfice hebdomadaire de 1 715 155 $ [20]!. La 1 000e représentation de Wicked a été célébrée le [21].

Depuis, plusieurs productions de Wicked ont été créées, autant à l'intérieur qu'à l'extérieur des USA (Angleterre, Allemagne, Japon...)

Impact culturel[modifier | modifier le code]

Le succès de la comédie musicale Wicked a rendu célèbre de nombreuses chansons originales et est à l'origine de nombreuses références aux personnages ou aux chansons de la pièce dans la culture populaire.

La production de Broadway apparaît dans de nombreux épisodes de séries télévisées, comme dans Brothers and Sisters[22] et La Guerre à la maison.

Dans le sixième épisode de la deuxième saison de la série Ugly Betty, le rendez-vous galant du personnage principal a lieu devant Wicked[23]. Dans le quinzième épisode de la première saison, Betty explique en achetant les tickets de la comédie musicale qu'elle s'identifie à Elphaba et à son statut d'outsider dans un environnement centré sur l'apparence[24].

Dans le neuvième épisode de la vingt-deuxième saison de Les Simpson, la comédie musicale se représente dans la ville où habite Homer Simpson[25].

Dans le onzième épisode de la quinzième saison de South Park, Wicked ainsi que d'autres comédies musicales sont utilisées pour présenter des messages subliminaux[26].

Dans le neuvième épisode de la quinzième saison de Les Griffin, un personnage fait une blague sur l'homosexualité du public de Wicked[27].

La série télévisée Glee offre quatre réinterprétations de différentes chansons de la comédie musicale Wicked : dans le neuvième épisode de la première saison, Rachel Berry et Kurt Hummel chantent Defying Gravity[28] ; dans le vingt-deuxième épisode de la deuxième saison, Rachel Berry et Kurt Hummel chantent For Good[29] ; dans le douzième épisode de la cinquième saison, Rachel Berry, Kurt Hummel et Mercedes Jones chantent Defying Gravity[30] ; dans le douzième épisode de la sixième saison, Rachel Berry et Kurt Hummel chantent Popular[31].

Dans le dix-huitième épisode de la première saison de New Girl, Winston chante les chansons Defying Gravity et Popular[32].

La chanson Popular est présente dans le film Bienvenue à Zombieland.

La chanson Libérée, délivrée du film acclamé La Reine des Neiges est souvent comparée à Defying Gravity de par son thème et son style de chant similaire[33], mais plus particulièrement par sa chanteuse, Idina Menzel, actrice originale d'Elphaba dans la production de Wicked de Broadway. De plus, Willemijn Verkaik, actrice d'Elphaba dans les productions allemandes et néerlandaises de la comédie musicale, double le rôle d'Elsa dans les versions allemande et néerlandaise de La Reine des Neiges, à l’instar de Maria Lucia Heiberg Rosenberg au Danemark et de Park Hye-Na en Corée du Sud. Dans la comédie musicale La Reine des Neiges, la chanson Monster, chantée par Cassie Levy, également interprète d'Elphaba, est comparée à la chanson No Good Deed.

Différences avec le livre[modifier | modifier le code]

Version du roman Version de la comédie musicale
Toute la première partie du livre autour de l'enfance d'Elphaba est très réduite dans la comédie musicale.
Glinda est très peu présente. Glinda est un personnage principal.
Elphaba et Glinda ne se détestent pas et Glinda aide Elphaba après l'assassinat du Docteur Dillamond. Elphaba et Glinda se vouent une haine mutuelle et Glinda prend un malin plaisir à se moquer d'Elphaba.
Elphaba est incisive et sévère. Elphaba est gentille et incomprise.
Elphaba a un fils avec Fiyero. Elphaba n'a pas d'enfants.
Elphaba coud les ailes des singes volants. Les ailes des singes volants sont occultées par le Magicien.
Elphaba décède. Elphaba survit.
Nessarose naît dépourvue de bras mais a des jambes aptes. Nessarose est en fauteuil roulant.
Le père d'Elphaba et de Nessarose est un pasteur. Le père d'Elphaba et de Nessarose est le gouverneur du pays des Munchkins.
Elphaba et Nessarose ont un frère. Elphaba et Nessarose n'ont pas d'autres adelphes.
Elphaba n'aime pas la magie et n'est pas très bonne pour s'en servir. Elphaba aime la magie et est très bonne pour s'en servir.
Boq n'est pas amoureux de Glinda tout le long du roman. Boq est amoureux de Glinda tout au long de la comédie musicale.
Boq et Elphaba ne se connaissent pas. Boq et Elphaba sont amis d'enfance et Elphaba aide Boq à rencontrer Glinda.
Boq et Nessarose n'ont pas de relation. Boq et Nessarose ont une relation.
Boq devient Nick Chopper. Boq devient l'Homme de fer-blanc.
Fiyero a la peau brune avec des pierres bleues sur la peau. Fiyero n'a pas la peau d'une couleur particulière.
Fiyero a une femme, Sarima, et des enfants. Fiyero n'a pas de famille.
Fiyero n'a aucune relation avec Glinda. Fiyero sort avec Glinda et se fiance avec elle.
Fiyero ne devient pas l'Épouvantail. Fiyero devient l'Épouvantail.
Fiyero est battu à mort par les suiveurs du Magicien. Fiyero survit.
Le Docteur Dillamond est assassiné. Le Docteur Dillamond survit.
Madame Morrible est tuée par Elphaba. Madame Morrible est envoyée en prison.
Dorothy Gale joue un rôle important dans le roman. Dorothy Gale est quasiment effacée de la comédie musicale.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Litt. « méchante », « diabolique ».
  2. « Wicked », sur Internet Broadway Database (consulté le 8 novembre 2007)
  3. Andy Lefkowitz, « Wicked Surpasses Les Misérables as Fifth-Longest-Running Show in Broadway History », sur Broadway Buzz,
  4. « Wicked: The Show » (consulté le 5 février 2014)
  5. McPhee, Ryan. "Wicked Surpasses The Phantom of the Opera as Second-Highest Grossing Show in Broadway History", Playbill, July 11, 2017.
  6. Gans, Andrew. " 'Wicked' Flies Into San Francisco’s Curran Theatre May 28" Playbill, May 28, 2003
  7. Wicked Internet Broadway database, accessed November 2, 2019
  8. (en) Andrew Gans, « 'High Flying Adored': Wicked Tour Launches in Toronto March 8 », sur Playbill, (consulté le 4 février 2020)
  9. Kleiman, Kelly, « Wicked », Aisle Say Chicago (consulté le 11 janvier 2008)
  10. "West End Cast" broadwayworld.com, accessed November 2, 2019
  11. (en) Andrew Gans, « Wicked Officially Opens in Los Angeles Feb. 21 », sur Playbill, (consulté le 4 février 2020)
  12. (en) Erin James, « It’s been a Wicked ride – one more day in the Emerald City », sur AussieTheatre.com, (consulté le 4 février 2020)
  13. Gans, Andrew. "Dromard, Flynn, Hall and Rioseco Will Join Kassebaum and Wicks in San Fran 'Wicked' Playbill, January 13, 2009
  14. Gans, Andrew. "Dodd, Yorke, Caskey and McGowan to Star in Wicked's Second North American Tour" Playbill, February 9, 2009
  15. a b et c (en) David Cote (trad. du russe), Wicked: The Grimmerie: A Behind-the-Scenes Look at the Hit Broadway Musical, New York, Hyperion, , 1re éd. (ISBN 978-1-4013-0820-9, LCCN 2005927456), p. 13
  16. Internet Broadway Database: Wicked Production Credits
  17. WICKED Original Cast Recording Certified Platinum (BroadwayWorld.com)
  18. Playbill Features: Grosses News
  19. Wicked Has Highest Box Office Gross for Any Show in History - $1,610,934 (BroadwayWorld.com)
  20. Wicked Smashes Broadway Weekly Box Office Record (BroadwayWorld.com)
  21. Wicked Flies to 1,000th Broadway Performance, March 23 (BroadwayWorld.com)
  22. Épisode Matriarchy, 23e épisode de la première saison de la série Brothers and Sisters. Diffusé pour la première fois le 20 mai 2007.
  23. Épisode Something Wicked This Way Comes, sixième épisode de la deuxième saison de la série Ugly Betty. Diffusé pour la première fois le 1er novembre 2007.
  24. Épisode Brothers, quinzième épisode de la première saison de la série Ugly Betty. Diffusé pour la première fois le 8 février 2007.
  25. Épisode Gym Tony, neuvième épisode de la 22e saison de la série Les Simpson. Diffusé pour la première fois le 12 décembre 2010.
  26. Épisode Le Secret de Broadway, onzième épisode de la quinzième saison de la série South Park. Diffusé pour la première fois le 26 octobre 2011.
  27. Épisode Joyeuse imposture, neuvième épisode de la quinzième saison de la série Les Griffin. Diffusé pour la première fois le 11 décembre 2016.
  28. Épisode Les Chaises musicales, neuvième épisode de la première saison de la série Glee. Diffusé pour la première fois le 11 novembre 2009.
  29. Épisode Les Lumières de Broadway, 22e épisode de la deuxième saison de la série Glee. Diffusé pour la première fois le 24 mai 2011.
  30. Épisode La fin d'une époque (1re partie), douzième épisode de la cinquième saison de la série Glee. Diffusé pour la première fois le 18 mars 2014.
  31. Épisode 2009, douzième épisode de la sixième saison de la série Glee. Diffusé pour la première fois le 20 mars 2015.
  32. Épisode Monsieur j'ai-tout-bon, deuxième partie, 18e épisode de la première saison de la série New Girl. Diffusé pour la première fois le 27 mars 2012.
  33. « 'Frozen': Defying meteorology », sur Chicago Tribune (consulté le 13 mars 2014)

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes[modifier | modifier le code]