Cléo et Chico

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cléo et Chico
Description de cette image, également commentée ci-après

Logo original de la série, aperçu dans la générique de début.

Titre original Cow and Chicken
Genre Série d'animation,
Comédie, humour, sitcom
Création David Feiss
Musique Guy Moon, Bill Fulton
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Cartoon Network
Nb. de saisons 4
Nb. d'épisodes 104
Durée 7 minutes
Diff. originale

Cléo et Chico (Cow and Chicken) est une série d'animation américaine créée par David Feiss et produite chez Cartoon Network Studios, diffusée entre le et le sur la chaîne Cartoon Network.

Au Canada, la série a été diffusée en sur Télétoon[1], et en France sur Cartoon Network durant 1998.

La série met en scène les mésaventures surréalistes d'un frère et d'une sœur, Cléo et Chico, respectivement une vache et un poulet. Comme pour Le Laboratoire de Dexter, et autres séries connexes à Cartoon Network des années 1990, le tout premier court-métrage est apparu dans l'émission intitulée What a Cartoon!, présentée par Fred Seibert, le futur directeur des studios Hanna-Barbera. Plus tard après la diffusion de la série, les personnages de Monsieur Belette et Je Grand Babouin, qui faisaient partie d'un segment intégrant la série Cléo et Chico, ont été séparés dans une série connexe intitulée Monsieur Belette.

La série a été nominée aux Emmy Awards en 1996 et en 1998. Quelques produits dérivés incluant notamment DVD et jeux vidéo inspirés de la série ont également été commercialisés.

Scénario[modifier | modifier le code]

La série met en scène les aventures surréalistes d'une vache et d'un poulet anthropomorphe du nom de Cléo et Chico, respectivement. Ils s'opposent souvent au personnage Le Rouge, un être sans pantalon aux allures de diable qui incarne plusieurs personnages dans le but de les arnaquer. L'humour et les sujets de la série se basent parfois sur les anxiétés, phobies et autres problèmes liés à l'enfance comme les oreillons ou s'aventurer dans les vestiaires des filles à l'école[2].

Personnages[modifier | modifier le code]

  • Cléo est une génisse anthropomorphe âgée de 7 ans[3], et la petite sœur de Chico[4]. Cléo possède des trayons surdéveloppés qui crachent à volonté des litres de lait. Elle passe son temps à s'inventer des mondes imaginaires qui exaspèrent son frère. La plupart du temps, elle fait appel à son alter-ego nommé Super-Génisse ; à ce moment, elle porte un costume caractérisé par une pièce de couleur violet dans lequel sont aménagés quatre trous pour faire passer les pis et une petite cape de super-héro. Super-Génisse sauve très souvent Chico et s'exprime en espagnol (sa phrase récurrente étant ¡Supercow al rescate! ; en français : « Super-Génisse à la rescousse! ») à chacune de ses interventions.
  • Chico est un poulet, également anthropomorphe, et le grand frère de Cléo. Âgé d'environ 11 ans[3] (il fête à plusieurs reprises son anniversaire et a constamment cet âge là), il est petit, colérique, mal élevé et ne supporte pas les jeux débiles et le monde imaginaire que sa (grosse) petite sœur s'invente. Néanmoins, il n'hésite jamais bien longtemps lorsqu'il s'agit de venir au secours de Cléo, mais c'est bien souvent cette dernière qui finit par le sauver.
  • Le Rouge est une représentation grassouillette et parodique de Satan constamment « sans pantalons ». Le Rouge est en quelque sorte l'antagoniste récurrent de la série. Il endosse un nombre illimité d'identités et porte à chaque fois un nom faisant un audacieux jeu de mots avec son rôle du moment (Bernard Nacœur lors d'un jeu télévisé). Il passe son temps à nous parler d'un traumatisme subi dans son enfance lorsqu'il avait huit ans. Souvent confronté à Super-Génisse, il finit souvent rossé et humilié par cette dernière.

D'autres personnages secondaires étaient particulièrement impliqué incluent notamment Blaise et Raoul, les deux meilleurs amis de Chico. Papa et Maman, les parents de Cléo et Chico, apparaissent généralement sans buste. Lors d'une entrevue avec Kidscreen, Feiss explique pourquoi il a choisi un poulet et une vache comme personnages principaux. Il explique que ce sont des animaux à l'allure amusante et que faire de ces personnages des frères et sœurs serait selon ses termes, « plus délirant »[5].

Production[modifier | modifier le code]

Développement[modifier | modifier le code]

La série de Cléo et Chico vient à l'origine d'une histoire qu'avait créée David Feiss pour sa petite fille[6]. Feiss était à l'époque un réalisateur travaillant chez Hanna-Barbera Studios et pour de nombreux projets connexes jusqu'en 1978[6]. Plus tard, Feiss est nommé pour suggérer les types de séries qui seront diffusé dans What a Cartoon!, une émission de courts-métrages réalisés par de nombreux auteurs et créateurs indépendants. Feiss soumet alors trois idées de séries à Larry Huber, le producteur exécutif de l'émission. L'une de ses idées impliquait Cléo et Chico[7]. Dès lors, la série Cléo et Chico sera diffusée dans What a Cartoon! en 1995. Bien que de nombreux courts-métrages diffusés dans l'émission n'aient pas dépassé un seul épisode, Hanna-Barbera décide de faire de Cléo et Chico une série complète, à la suite de nombreuses lettres rédigées par des fans demandant une suite à la série[7] et peut-être aussi parce que la série a été nommée aux Emmy Awards.

La série comportait également une sous-partie qui devint plus tard elle-même une série à part entière, intitulée Monsieur Belette[2]. Un épisode était composé de deux parties : la première présentait les aventures de Cléo et Chico et durait sept minutes, elle était suivie de Monsieur Belette également d'une durée de sept minutes, avant le générique de fin. Dans la version originale de la série, l'acteur américain Charlie Adler double les personnages principaux — Cléo, Chico et Le Rouge (d'une manière similaire à Mel Blanc dans les séries Merrie Melodies et Looney Tunes des Warner Brothers). David Feiss en personne doublait la voix d'un clown dans l'épisode The Great Pantzini. Les voix additionnelles étaient doublées par Will Ferrell, Steve Carell et Seth MacFarlane.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Cléo et Chico est initialement diffusée entre le et le sur Cartoon Network aux États-Unis, avec un total de 53 épisodes de quatre saisons réalisés entre mai 1996 et avril 1999[8]. Le , la série est rediffusée sur Cartoon Planet[9]. Cow and Chicken: Season 1 (titre original), est une compilation de deux DVD en 13 épisodes complets, commercialisée en Australie par Madman Entertainment (Zone 4 PAL) le 12 septembre 2007[10]. Season 02 est commercialisé le 10 février 2010, par la même compagnie en Australie[11].

Saison 1 (1997)[modifier | modifier le code]

1. Excursion à la prison de Folsom (Field Trip to Folsom Prison)

2. La salle de bain des filles (The Girls' Bathroom)

3. Cléo le mannequin (Supermodel Cow)

4. Cléo travaille (Part Time Job)

5. Vivant ! (Alive!)

6. Qui est SuperCléo ? (Who is supercow?)

7. La confusion (Confused)

8. Les plumes de fées (The Monting Fairy)

9. La saucisse laide Partie 1 (The Ugliest Weenie part 1)

10. La saucisse laide Partie 2 (The Ugliest Weenie part 2)

11. Le sous-marin (Crash Dive)

12. La brute de l'école (School Bully)

13. Ketchup ou de la viande ? (Happy Meat)

14. La machine du temps (Time Machine School)

15. Dentiste de la police (Orthodontic Police)

16. Cléo avec quatre yeux (The Cow with Four Eyes)

17. Les instincts de bétail (Cow Instincts, Don't It?)

18. Cléo le danseur (Ballerina Cow)

19. Le premier baiser de Chico (Chicken's 1st Kiss)

20. Marguerites arrosées (Squirt the Daisies)

21. La tondeuse de Chico (Lawnmower Chicken)

22. Cléo adore les piles (Cow Loves Piles)

23. Cléo dans l'espace (Space Cow)

24. La légende de Sailcat Space (The Legend of Sailcat Space)

25. Chasseurs de têtes dans l'Oregon (Headhunting in Oregon)

26. Le roi et la reine de fromage (The King & Queen of Cheese)

Saison 2 (1998)[modifier | modifier le code]

1. Fluffy l'anaconda (Fluffy the Anaconda)

2. La flaque de rire (The Laughing Puddle)

3. Leçons de piraterie (Pirate Lessons)

4. Une nuit d'Halloween avec le fantôme (Halloween with Dead Ghost, Coast to Coast)

5. La langue de Cléo (Cow's Tongue Sandwich)

6. Le rêve de Chico (Dream Date Chicken)

7. Cléo combat le sumo (Sumo Cow)

8. Comet (Comet!)

9. Linge sale (Dirty Laundry)

10. Le Safari en folie (Grizzly Beaver Safari)

11. Wuss de Chico (Boneless Kite)

12. L'œuf (Which Came First ?)

13. Les filles buffles (Buffalo Gals)

14. Cléo et Chico ont couché (Cow and Chicken Reclining)

15. Prix gratuit (Free Inside !)

16. Voyage au centre de Cléo (Journey to the Center of Cow)

17. Karaté version Chico (The Karate Chick)

18. Une vente inutile (Yard Sale)

19. Rencontre avec Le rouge (Meet Lance Sackless)

20. Qui a peur du noir ? (Who's Afraid of the Dark?)

21. Championnats de chirurgie plastique (The Bad News Plastic Surgeons)

22. Le nouvel étudiant (The Exchange Student)

23. L'enfant Star (Child Star)

24. L'énergie perpétuelle (Perpetual Energy)

25. Les photocopies de fées (Bad Chicken)

26. Je ne peux pas dormir (Stay Awake)

Saison 3 (1998)[modifier | modifier le code]

1. Un caravane ! (Can Cow Come Out and Play?)

2. Super cornes (Horn Envy)

3. Le faux bébé (Goin' My Way?)

4. Le baby-sitter (The Babysitter)

5. Cléo-mouche (Cow Fly)

6. Perdu dans la jungle (Where Am I?)

7. Sergent bras saucisses (Sergeant Weenie Arms)

8. Semer et poulet (Sow and Chicken)

9. Le chien invisible (Me an' My Dog)

10. Les cauchemars de Cléo (Cow's Dream Catcher)

11. Grand-mère dans le magasin (Grandma at the Mall)

12. Le jour du bain (Chicken in the Bathroom)

13. Les poulets ne volent pas (Chickens Don't Fly)

14. L'éducation physique (P.E.)

15. Le faux malade (Playing Hooky)

16. Les lèvres de Chico (Chicken Lips)

17. Le jour où je suis né (The Day I Was Born)

18. Qui va autour de revient ? (Factory Follies)

19. 101 façons pour utiliser Cléo et Chico (101 Uses for Cow and Chicken)

20. L'extraterrestre (Intelligent Life?)

21. 50 années de silence (Be Careful What You Wish for)

22. La vapeur (Lost at Sea)

23. Un animal de compagnie (Night of the Ed !)

24. La tarte (Cow's Pies)

Saison 4 (1999)[modifier | modifier le code]

1. Cléo invisible (Invisible Cow)

2. Le monstre est dans le placard (Monster in the Closet)

3. Un sceau de chewing-gum (Chachi, the Chewing Gum Seal)

4. Le mouton noir de la famille (Black Sheep of the Family)

5. Le grand déménagement (The Big Move)

6. La magie de la couverture (Cow's Magic Blanket)

7. Les jouets de Cléo (Cow's Toys)

8. L'homme fou de la crème glacée (I Scream, Man)

9. Vous souhaitez voyager ? (Cloud Nine)

10. Les nouveaux voisins (Send in the Clowns)

11. Les prétendants (Major Wedgie)

12. L'arbre d'oranges (The Loneliest Cow)

13. Le Professeur Longhorn Steer (Professor Longhorn Steer)

14. Patinage des Champions (A Couple of Skating Fools)

15. Chico et le haricot géant (Chicken's Fairy Tale)

16. Les intrus présumés (The Full Mounty)

17. Grands magasins (Mall Cop)

18. Une parenté embarrassante (Snail Boy)

19. Le cheval de Cléo (Cow's Horse)

20. Un quiz difficile (The Penalty Wheel)

21. Chico magicien (Magic Chicken)

22. Le maître d'hôtel (Red Butler)

23. La beauté de Cléo (Cow's A Beauty)

24. Cours de piano (Piano Lessons)

25. Chico est devenue un canard ! (Duck, Duck, Chicken) 

26. La grande Pantzini (The Great Pantzini)

27. Cléo et Chico sont bleu (The Cow and Chicken Blues)

28. La Ballade de Cléo et Chico (The Ballad of Cow and Chicken)

Distribution[modifier | modifier le code]

Personnages notables Voix originales Voix françaises
Cléo Charlie Adler David Kruger
Chico Charlie Adler Emmanuel Jacomy
Papa Dee Bradley Baker Cédric Dumont
Maman Candi Milo Dany Laurent
Le Rouge Charlie Adler Michel Mella
Blaise Howard Morris Cyril Monge
Raoul Dan Castellaneta Yann Le Madic

Médias[modifier | modifier le code]

Les personnages de Cléo et Chico ont fait une brève apparition dans la série Ben 10: Omniverse sous la forme de monstres. Il s'agit des second personnages de Cartoon Network à faire une brève apparition dans la franchise Ben 10, Billy de Billy et Mandy, aventuriers de l'au-delà étant le premier[12].

Cléo, Chico et Le Rouge sont des personnages exposés dans le jeu vidéo Cartoon Network Racing[13]. Le jeu a été commercialisé aux États-Unis sur PlayStation 2 et Nintendo DS. La version PlayStation 2 inclut Blaise et Raoul en tant que personnages jouables. Cléo, Chico, Le Rouge et Super Génisse sont également les personnages jouables du jeu Cartoon Network Speedway.

Récompenses et nominations[modifier | modifier le code]

Date Récompense Catégorie Nomination Résultat Réf.
1996 Annie Award Meilleur sujet de court-métrage Hanna-Barbera Lauréat [14]
Primetime Emmy Award Durée d'une série d'animation Buzz Potamkin, Larry Huber, David Feiss, Pilar Menendez, et Sam Kieth Nomination [15]
1997 Annie Award Storyboarding d'une production télévisée Nora Johnson Lauréat [16]
1998 Musique dans une production animée Bill Burnett et Guy Moon Nomination [17]
Production d'une série d'animation Vincent Davis Lauréat [17]
Storyboarding d'une production télévisée Maxwell Atoms Nomination [17]
Golden Reel Award Édition sonore Greg LaPlante Nomination [18]
Édition sonore — série d'animation Cartoon Network Nomination [18]
Édition sonore — série d'animation — musique Cartoon Network Nomination [18]
Primetime Emmy Award Durée d'une série d'animation Davis Doi, Vincent Davis, David Feiss, Steve Marmel, Richard Pursel, et Michael Ryan Nomination [19]
1999 Annie Award Doublage dans une série d'animation Charlie Adler
(pour le doublage de Cléo)
Nomination [20]
Golden Reel Award Édition sonore — série d'animation Cartoon Network Nomination [21]
Édition sonore — série d'animation — musique Cartoon Network Nomination [21]
2000 Édition sonore — série d'animation — musique Roy Braverman Nomination [22]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Cléo et Chico », sur Télétoon Média (consulté le 27 septembre 2013).
  2. a et b (en) « Show Summary », sur TV.com (consulté le 27 septembre 2013).
  3. a et b (en) Phil Gallo, « Cow and Chicken », sur Variety, Prometheus Global Media,‎ (consulté le 31 mai 2013).
  4. (en) « Character Facts of the Week: Cow and Chicken », sur Cartoon Network UK,‎ (consulté le 7 octobre 2013).
  5. (en) Duncam Hood, « Cow and Chicken creator follows Feiss-ty characters to hit », sur Kidscreen,‎ 1er janvier 2001 (consulté le 7 octobre 2013).
  6. a et b (en) cartoonnetworkla.com, « Animator Profile: David Feiss », sur Cartoon Network (consulté le 20 juillet 2007)
  7. a et b (en) « Cow and Chicken, and I Am Weasel - two animated cartoon series », sur h2g2 BBC,‎ (consulté le 20 juillet 2007)
  8. (en) Feiss, David, « Episode Guide: Cow and Chicken and I Am Weasel »,‎ (consulté le 21 juin 2011).
  9. (en) Zach Walton, « Cartoon Network Brings Back The Classics With Cartoon Planet », WebProNews,‎ (consulté le 31 mars 2012).
  10. (en) « Cow and Chicken Season 1 », sur Madman.com.au (consulté le 2 juillet 2012).
  11. (en) « Cow and Chicken Season 2 », sur Madman.com.au (consulté le 2 juillet 2012).
  12. (en) « Western Animation: Ben 10 Omniverse », sur TV Tropes (consulté le 27 septembre 2013).
  13. (en) Chris Roper, « Cartoon Network Racing Review. The engine died at the starting line. », sur IGN,‎ (consulté le 27 septembre 2013).
  14. (en) « 24th Annie Award Winners Announced », Animation World Network, no 1.9,‎ (lire en ligne).
  15. (en) « Cow And Chicken in No Smoking », Emmys.com (consulté le 15 avril 2013).
  16. (en) « 25th Annual Annie Award Nominees and Winners (1997) », AnnieAwards.org (consulté le 26 janvier 2013).
  17. a, b et c (en) « 26th Annual Annie Award Nominees and Winners (1998) », AnnieAwards.org (consulté le 26 janvier 2013).
  18. a, b et c (en) « Motion Picture Sound Editors, USA (1998) », IMDb (consulté le 26 janvier 2013).
  19. (en) « Cow And Chicken », Emmys.com (consulté le 15 avril 2013).
  20. (en) « 27th Annual Annie Award Nominees and Winners (1999) », AnnieAwards.org (consulté le 26 janvier 2013).
  21. a et b (en) « Motion Picture Sound Editors, USA (1999) », IMDb (consulté le 26 janvier 2013).
  22. (en) « Motion Picture Sound Editors, USA (2000) », IMDb (consulté le 26 janvier 2013).

Liens externes[modifier | modifier le code]