Nahnu Djundulla Djundulwatan

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 26 septembre 2020 à 19:30 et modifiée en dernier par EL3504 (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Nahnu Djundulla Djundulwatan
Nous sommes soldats de Dieu, soldats de la patrie
Hymne national de Drapeau du Soudan Soudan
Paroles Sayed Ahmad Muhammad Salih
Musique Ahmad Murjan
Adopté en 1956
Fichier audio
Hymne national du Soudan (instrumental)
noicon
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?

Nahnu Djundulla Djundulwatan (arabe : نحن جند الله جند الوطن, « Nous sommes soldats de Dieu, soldats de la patrie ») est l'hymne national du Soudan. Écrit par Sayed Ahmad Muhammad Salih et composé par Ahmad Murjan, il a été adopté en 1956.

Paroles en arabe

نحن جند الله جند الوطن

إن دعا داعي الفداء لن نخــن

نتحدى الموت عند المحن

نشتري المجد بأغلى ثمن

هذه الأرض لنا فليعش

سوداننا علماً بين الأمم

يابني السودان هذا رمزكم

يحمل العبء ويحمي أرضكم

Translittération

Nahnu Jund Allāh Jund Al-watan.

In daʿa dāʿī l-fidā′ lan nakhun.

Natahaddal mot ʿind el-mihan.

Naschtarī l-majad be-aghlā thaman.

Hadhihi l-ard lanā! Falayaʿīsch Sūdānunā,

ālaman bain al-umam.

Yā banī s-Sudān, hadhā ramzukum;

Yahmil ulaʿba′, wa yahmī ardakum.

Traduction

Nous sommes les soldats de Dieu, les soldats de notre patrie,

Nous ne manquons jamais lorsque nous sommes appelés au sacrifice.

Mort, nous défions à l'adversité.

Gloire, nous achetons avec le prix le plus élevé.

Cette terre est la nôtre.

Que notre Soudan vive longtemps parmi les nations,

Montrant la voie comme une bannière.

O Fils du Soudan, c'est votre symbole,

Épaule le fardeau et protège votre terre.