Sabor a mí

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sabor a mí

Chanson
Sortie 1959
Genre Boléro
Auteur Álvaro Carrillo (en)

Sabor a mí est un boléro de 1959 du compositeur et chanteur mexicain Álvaro Carrillo (en). Il a été popularisé au niveau international par trio musical Los Panchos, qui ont collaboré à leur interprétation avec Eydie Gormé en 1964[1],[2]. Parmi les plus de 300 chansons qu'il a créées, cette chanson a été considérée comme le plus grand succès de Carrillo, tant au Mexique qu'à l'étranger[3]. Depuis sa création, la chanson a été reprise par plusieurs artistes, dont les chanteurs mexicains José José et Luis Miguel, le pianiste de jazz cubain Bebo Valdés et les musiciens mexico-américains Los Lobos.

Film "Sabor a mi" Interprété par le chanteur mexicain José José[modifier | modifier le code]

Le film autobiographique d'Álvaro Carrillo, avec José José, utilise le nom de cette chanson comme titre.

Reprises[modifier | modifier le code]

Version de Luis Miguel[modifier | modifier le code]

Sabor a mí

Chanson de Luis Miguel
extrait de l'album Romances
Sortie 1998
Enregistré 1997
Durée 3:06
Genre Boléro
Auteur Álvaro Carrillo (en)
Producteur Luis Miguel
Label WEA Latina

Contexte[modifier | modifier le code]

En 1991, Miguel a publié Romance, une collection de ballades latines classiques, dont la plus ancienne remonte aux années 1940. L'album a été produit par Armando Manzanero et arrangé par Bebu Silvetti[4], et a été crédité pour avoir revitalisé le genre du boléro[5]. Il est également entré dans l'histoire en tant que premier album en langue espagnole à être certifié or par la Recording Industry Association of America (RIAA) aux États-Unis[6]. Une suite de Romance est sortie en 1994 sous le titre Segundo romance (Deuxième romance), qui a été produite par Miguel, Juan Carlos Calderón et Kiko Cibrian[7]. Les deux albums ont reçu une certification platine de la RIAA aux États-Unis et ont également connu le succès dans des pays autres que l'Amérique latine et les États-Unis, comme la Finlande et l'Arabie Saoudite, avec plus de douze millions d'exemplaires vendus ensemble[8],[9],[10].

En , Miguel a tenu une conférence de presse à Buenos Aires, en Argentine, où il a annoncé son désir d'enregistrer un troisième album de boléros et a mentionné la possibilité de travailler avec Manzanero et Juan Gabriel. Il a également exprimé son intérêt pour le chant en italien et en portugais[11], bien que les chansons de l'album soient à l'origine toutes en espagnol. Deux mois plus tard, Manzanero a confirmé qu'il travaillait avec Miguel sur un autre album de ballades inspiré du boléro, sous le titre provisoire de Tercer Romance (Troisième Romance)[12]. La maison de disques de Miguel a confirmé que quatorze titres seraient inclus sur l'album sous le titre Romances[13]

Accueil[modifier | modifier le code]

En 1997, le chanteur mexicain Luis Miguel a repris Sabor a mí sur son album Romances. Il est sorti comme sixième single de l'album en 1998 et a atteint la sixième place dans le classement Billboard Hot Latin Songs[14]. La reprise de Miguel a été reconnue comme l'une des meilleures chansons de l'année lors des BMI Latin Awards de 1999[15].

L'interprétation de Miguel a reçu des appréciations défavorables de la part des critiques musicaux. Mario Tarradell du Dallas Morning News a noté que la reprise de Sabor a mí par Miguel « conserve une partie de sa saveur exotique, alimentée par la guitare flamenca »[16]. Fernando Gonzalez de l'Orange County Register n'a pas été impressionné par la performance de Miguel car il a estimé qu'il « sonne simplement fort, plutôt que romantique »[17]. Le rédacteur en chef du Los Angeles Times, Ernesto Lechnero, a également critiqué la version de Luis Miguel de Sabor a mí et a déclaré qu'elle « est devenue incontrôlable avec l'ajout d'une batterie, réduisant la mélodie chantante à quelque chose qui rappelle un jingle de publicité télévisée »[18].

Autres reprises[modifier | modifier le code]

Le chanteur mexicain Javier Solís a repris Sabor a mí en 1960. Son interprétation a été intronisée au Latin Grammy Hall of Fame (en) en 2001[19].

José José a repris la chanson lorsqu'il a joué Álvaro Carrillo dans le biopic de 1988[20].

Dans le cadre de la tournée mondiale de Music Bank, le groupe sud-coréen EXO-K a chanté Sabor a mí en espagnol lors du spectacle Music Bank in Mexico à Mexico en 2014. L'enregistrement du spectacle a été vu par des millions de personnes en ligne[21].

En 2016, Kali Uchis a repris la version d'El Chicano (en) de Sabor a mí après avoir demandé à ses fans en ligne de voter pour la chanson qu'ils voulaient qu'elle chante[22].

Parmi les autres artistes qui ont repris cette chanson ou qui ont fait leur propre interprétation, on peut citer Armando Manzanero, Bebo Valdés, Pérez Prado, Isabel Pantoja, Los Lobos, Lucho Gatica, Manoella Torres, Mari Trini, Mina, Peppino di Capri, Orietta Berti, Lila Downs, José Feliciano, El Pescaílla, Los Ángeles Negros, Tinku ou Monsieur Periné, entre autres[23].

Références[modifier | modifier le code]

  1. Ignacio Corona et Alejandro L. Madrid, Postnational Musical Identities: Cultural Production, Distribution, and Consumption in a Globalized Scenario, Lexington Books, , 141 p. (ISBN 978-0-7391-5937-8, lire en ligne)
  2. Last Night in Orient- LNO ©, « Sabor a Mí (Álvaro Carrillo) · Eydie Gorme, Los Panchos », sur Last Night in Orient (consulté le )
  3. Elvia Duque Castillo, Aportes del Pueblo Afrodescendiente: La Historia Oculta de América Latina, iUniverse, , 203 p. (ISBN 978-1-4759-6584-1, lire en ligne)
  4. (en) « Romance — Luis Miguel: Credits », AllMusic
  5. Cordelia Candelaria, Peter Garcia et Arturo Adalma, Encyclopedia of Latino popular culture, vol. 2, Westport, United States, Greenwood Publishing Group, , 551–552 p. (ISBN 9780313322150, lire en ligne)
  6. (en) « Luis Miguel » [archive du ], Latinoise
  7. (en) « Segundo Romance — Credits » [archive du ], AllMusic
  8. (en) Achy Obejas, « Luis Miguel Grows Up And Moves On With His Latest Albums », Chicago Tribune,
  9. « États-Unis certifications – Luis Miguel », Recording Industry Association of America
  10. Robert La Franco, « Salsa, Inc. », Forbes, vol. 160, nos 5–9,‎ , p. 155
  11. (es) « Va por el tercero » [« Going for third »], Reforma,‎ (lire en ligne Inscription nécessaire)
  12. (en) John Lannert, « Latin Notas », Billboard, vol. 109, no 6,‎ , p. 32 (lire en ligne)
  13. (es) Angélica De León, « Es Luis Miguel un clásico del romance » [« Is Luis Miguel romantic classic »], Reforma,‎ (lire en ligne Inscription nécessaire)
  14. (en) « Luis Miguel— Chart history: Latin Songs », Billboard, Prometheus Global Media
  15. (en) John Lannert, « BMI Honors Latin Writers, Pub. Cos. », Billboard, vol. 111, no 27,‎ , p. 10 (ISSN 0006-2510, lire en ligne)
  16. Mario Tarradell, « Miguel's `Romances' not memorable - Production, song choices worsen a tired formula », The Dallas Morning News, A. H. Belo Corporation,‎ , p. 37A
  17. Fernando Gonzalez, « Oasis' Epic Effort ... Not-So-Silly Love Songs... Some Help For SWV », The Miami Herald, The McClatchy Company,‎ , p. 24G
  18. (en) Ernesto Lechner, « Luis Miguel "Romances", WEA Latina », Los Angeles Times,
  19. (en) « Latin Grammy Hall of Fame – 2001 », Latin Academy of Recording Arts & Sciences
  20. Cinema Amerique Latine 2000, Presses Univ. du Mirail, , 65 p. (ISBN 978-2-85816-506-3, lire en ligne)
  21. (es) Janet Mérida, « Les avientan el calzón a los coreanos y paran el concierto », sur El Universal
  22. (en) Elias Leight, « Kali Uchis Covered “Sabor A Mi” », sur FADER
  23. (en-US) Sabor a Mi - Luis Miguel | Cover Songs | AllMusic (lire en ligne)

Annexes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]