Aller au contenu

Défis extrêmes : Pétaouchnok Express

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Défis extrêmes : L'absurdicourse

Type de série Animation
Titre original Total Drama Presents the Ridonculous Race
Autres titres
francophones
Défis extrêmes : Pétaouchnok Express (Drapeau de la France France)
Genre comédie dramatique, télé-réalité
Production Fresh TV (en)
Pays d'origine Drapeau du Canada Canada
Chaîne d'origine Télétoon
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 26
Durée 22 minutes
Diff. originale

Défis extrêmes : L'absurdicourse (Total Drama Presents the Ridonculous Race) ou Défis extrêmes : Pétaouchnok Express en France est une série télévisée d'animation canadienne dérivée de la série Défis extrêmes produite par Fresh TV[1].

Elle a été diffusée d'abord aux États-Unis du au sur Cartoon Network[2] et au Canada à partir du sur Teletoon et Télétoon[3], et simultanément en France sur Télétoon+.

Il s'agit d'une parodie du jeu télévisé Pékin Express dérivée de Défis extrêmes. Trente-six candidats participent à une course autour du monde par équipes de deux. À chaque étape, le dernier duo qui franchit la ligne d'arrivée est disqualifié (à moins qu'il ne s'agisse d'une épreuve non-éliminatoire).

Saison Épisode Pays Chaîne Début de diffusion Fin de diffusion
1 26 États-Unis Cartoon Network
Canada Teletoon/Télétoon
France Télétoon+

Personnages

[modifier | modifier le code]
  • Joël (Dan en VF ; Don en VO), animateur
  • Charlie et Devin (Carine et Julien en VF ; Carrie et Devin en VO), Les meilleurs amis (Meilleurs amis)
  • Charlotte et Karine (Jennyfer et Samantha en VF ; Taylor et Kelly en VO), La fille et la mère (Fille et mère)
  • Emma et Cathou (Emma et Lola en VF ; Emma et Kitty en VO), Les sœurs (Sœurs)
  • Lassitude et Cramoisi (Arsenic et Macabel en VF ; Ennui et Crimson en VO), Les gothiques (Gothiques)
  • Lucas et Gontran (Noah et Owen en VO), Les professionnels de la téléréalité (Pros de la téléréalité)
  • Alain et Maxime (Mathis et Mathias en VF ; Jay et Mickey en VO), Les jumeaux de malheur (Jumeaux la poisse)
  • Stéphanie et Antoine (Stephanie et Ryan en VO), Les amoreux (Amoureux fous/Ennemis intimes)
  • Jacques et Josée (Axel et Marina en VF), Les patineurs artistiques (Patineurs artistiques)
  • J.F. et Brice (Ritchie et JF en VF ; Geoff et Brody en VO), Les partenaires de surf (Potes de surf)
  • Denis Junior et Denis (Ludo et Roger en VF ; Junior et Dwayne en VO), Le fils et le père (Fils et père)
  • Santerre et MacGuire (Sandra et Marguerite en VF ; Sanders et MacArthur en VO), Les cadettes de police (Cadettes)
  • Serge et Lorenzo (Liam et Lorenzo en VF ; Chet et Lorenzo en VO), Les demi-frères (Demi-frères)
  • Jen et Tom (Gina et Tom en VF), Les blogueurs de mode (Blogueurs mode)
  • Roch et Bob (Larsen et Chips en VF ; Rock et Spud en VO), Les rockeurs (Métalleux)
  • Laurie et Michèle (Ambre et Rose en VF ; Laurie et Miles en VO), Les végés (Végétariennes)
  • Marie et Élodie (Mary et Ellody en VO), Les génies (Surdouées)
  • Heidi et Léonard (Vicky et Balthazar en VF ; Tammy et Leonard en VO), Les joueurs grandeur nature (Fans de jeu de rôle)
  • Gerry et Pierre (Gérard et Patrick en VF ; Gerry et Pete en VO), Les adversaires de tennis (Rivaux de la raquette)

Distribution

[modifier | modifier le code]

Voix originales

[modifier | modifier le code]

Voix belges francophones

[modifier | modifier le code]
  • Nicolas Matthys : Dan
  • Gauthier de Fauconval : Gontran
  • Alexandre Crépet : Lucas
  • Christophe Hespel : JF
  • Maxime Donnay : Ritchie
  • Élisabeth Guinand : Marina
  • Mélanie Dermont : Élodie, Ambre
  • Sophie Landresse : Rose, Samantha
  • Bruno Borsu : Mathis, Mathias
  • Claire Tefnin : Carine
  • Émilie Guillaume : Ludo
  • Benoît Van Dorslaer : Roger
  • Véronique Fyon : Marguerite
  • Monia Douieb : Sandra
  • Helena Coppejans : Stéphanie
  • Pierre Lognay : Ryan , Arsenic
  • Cathy Boquet : Emma , Lola
  • Thierry Janssen : Gérard
  • Stéphane Pelzer : Lorenzo
  • Grégory Praet : Balthazar
  • Delphine Chauvier : Gina
  • Alexandra Corréa : Macabel
  • Olivier Prémel : Larsen
  • Olivier Cuvellier : Patrick
  • Sébastien Hébrant : Axel, Chips
  • Sophie Frison : Vicky, Jennyfer, Marie
  • Alexis Flamant : Tom
Doublage réalisé par C You Soon (Belgique) ; direction artistique : Alexandra Correa ; adaptation : Thierry Renucci et Sophie Servais.

Voix québécoises

[modifier | modifier le code]
    • Société de doublage : SPR
    • Direction artistique : Louis-Georges Girard
    • Adaptation : Denise Caron

 Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[4]

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]
No. de

production

No. de

saison

Titre québécois Titre français Titre original
1 1 Aucun perdant, dix-huit équipes – 1re partie - Toronto (Canada) Coups de chauds ou sueurs froides None Down, Eighteen to Go, Part 1
2 Aucun perdant, dix-huit équipes – 2e partie - Maroc La route des épices None Down, Eighteen to Go, Part 2
2 3 À la conquête de Paris - Paris (France) En Seine ! French is an Eiffel Language
4 Mauvais rêve sur les rives de la Méditerranée - Calanque de Maubois Une mer d'embrouilles Mediterranean Homesick Blues
3 5 Téléphone islandais - Islande Une journée pas fossile à digérer Bjorken Telephone
6 Péril au Brésil - Brésil Un peu trop pical Brazilian Pain Forest
4 7 Au clair de la lune, je pète les plombs - Transylvanie (Roumanie) Double flip chez Dracula A Tisket, a Casket, I'm Gonna Blow a Gasket
8 Lune de fiel à Hawaï - Hawaï Hawaiian Honeyruin
5 9 Allô et Dubaï - Dubaï Raquette ou Raclette Hello and Dubai
10 À Pékin, les copains ! - Pékin (Chine) Brochette party New Beijinging
6 11 Vive l’absurdirock - Finlande Sur un air de guitare I Love Ridonc and Roll
12 Selfie Safari - Zimbabwe Plus dure sera la chute My Way or Zimbabwe
7 13 À L'Ombre de Geelong - Australie Cachot, radeau, bingo ! The Shawshank Ridonc-tion
14 Drôles de Lapins en Australie - Australie/Nouvelle-Zélande Rongeurs et terreurs Down and Outback
8 15 Bungee ou Haka - Nouvelle-Zélande Tatoo faux Maori or Less
16 Le Petit Taureau dans la Prairie - Alberta (Canada) Le Taureau dans la prairie Little Bull on the Prairie
9 17 Le Seigneur du Lancer des Anneaux - Cercle Arctique Le Seigneur de l'anneau Lord of the Ring Toss
18 Vous Avez du Venin ? - Indonésie Pas commode, le Komodo Got Venom
10 19 Mon Buggy, Ton Buggy - Las Vegas (États-Unis) Pagaille à Las Vegas Dude Buggies
20 El Supremo de Lapinou - Acapulco (Mexique) Burritos et Bourricots El Bunny Supremo
11 21 Sens Dessus Dessous - Vietnam Pêche aux doigts et poissons-chats Ca-Noodling
22 Quelle est la Prodondeur de ton Amour - Sibérie (Russie) Voyage au centre de la terre How Deep Is Your Love
12 23 Le Thé de la Colère - Darjeeling (Inde) Sabotages et feuilles de thé Darjeel With It
24 Le Dernier Tango à Buenos Aires - Buenos-Aires (Argentine) Tango dingo Last Tango in Buenos Aires
13 25 Bahamarama - Bahamas Coups fourrés sur sable fin Bahamarama
26 Un Million de Façons de Perde un Million de Dollars - New York (États-Unis) Ultime Affrontement A Million Ways to Lose a Million Dollars
Source : tv-programme.com[5]
  • 18es : Heidi et Léonard (Les joueurs grandeur nature)
  • 17es : Gerry et Pierre (Les adversaires de tennis)
  • 16es : Élodie et Marie (Les génies)
  • 15es : Laurie et Michèle (Les végés)
  • 14es : Jen et Tom (Les bloggeurs de mode)
  • 13es : Charlotte et Karine (La fille et la mère)
  • 12es : Alain et Maxime (Les jumeaux de malheur)
  • 11es : Serge et Lorenzo (Les demi-frères)
  • 10es : Roch et Bob (Les rockeurs)
  • 9es : Denis Junior et Denis (Le fils et le père)
  • 8es : Gontran et Lucas (Les professionnels de la télé-réalité)
  • 7es : Lassitude et Cramoisi (Les gothiques)
  • 6es : Stéphanie et Antoine (Les amoureux)
  • 5es : Charlie et Devin (Les meilleurs amis)
  • 4es : Emma et Cathou (Les sœurs)
  • 3es : Jacques et Josée (Les patineurs artistiques)
  • 2es : J.F. et Brice (Les partenaires de surf)
  • 1res : MacGuire et Santerre (Les cadettes de police)

Dans certains pays, l'équipe gagnante et celle à la deuxième place ne sont pas les mêmes et sont inversés, c'est en quelque sorte une tradition pour l'émission, en effet, toutes les saisons ont des gagnants différents selon les pays.

Note : J.F. & Brice sont revenus à la suite du forfait de Charlie et Devin (dû à une blessure de Devin).

# Pair 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
1/2 MacGuire et Santerre 11° 13° 11°
1/2 J.F. et Brice 15° Eliminés
3 Jacques et Josée 11° 10°

P

P

P

4 Emma et Cathou 11° 10° 10° 7/8°
5 Charlie et Devin 14° 11° 10° 12° 10° 4/5°
6 Stéphanie et Antoine 10° 13° 13° 4/5°
7 Lassitude et Cramoisi 14° 13° 12°

P

10° 10°
8 Lucas et Gontran 16°

P

12° 11°
9 Denis Junior et Denis 17°

P

11° 10°
10 Roch et Bob 15° 13° 14° 14° 11° 11° 12° 10°
11 Serge et Lorenzo 15° 10° 11°
12 Alain et Maxime 12° 12° 12° 12° 7/8° 11° 12°
13 Charlotte et Karine 13° 11° 10° 13°

P

12° 13°
14 Jen et Tom 10°

P

14°
15 Laurie et Michèle 16° 14° 11° 15° 15°

P

16 Élodie et Marie 16°
17 Gerry et Pierre 17°
18 Heidi et Léonard 18°
Sélection Encadré Description
Les finalistes 1 Cette équipe est le gagnant de la somme d'un million de dollars
2 Cette équipe est la deuxième classée
Positions 1 Cette équipe est arrivée première
2 Cette équipe est arrivée deuxième
3 Cette équipe est arrivée troisième
CONTINUE Cette équipe continue l'aventure
P Cette équipe a été pénalisée pour avoir enfreint les règles de la course
Éliminations RISQUE Cette équipe est arrivée dernière dans une épreuve non-éliminatoire
RISQUE Cette équipe est arrivée en avant dernier à son arrivée.
RETRAITE Cette équipe s'est retirée car elle était incapable de continuer l'aventure
ÉLIMINÉE Cette équipe est éliminée car elle a fini dernière dans une épreuve éliminatoire

Raisons de la pénalité

[modifier | modifier le code]
Équipe Composants Durée Place finale Épisode Raison de la pénalité
Les professionnels de la télé-réalité Gontran et Lucas 20:00 16e À la conquête de Paris Gontran a mangé la meule de fromage que l'équipe devait transporter jusqu’à la ligne d'arrivée.
Le fils et le père Denis Junior et Denis 20:00 4e Mauvais rêve sur les rives de la Méditerranée Denis a lu l'indice avant de rejoindre Denis Junior sur la plage.
Les bloggeurs de mode Jen et Tom 20:00 5e L'équipe a voyagé en yacht au lieu de d'un train ou d'un Métro.
La fille et la mère Charlotte et Karine 01:00:00 13e Téléphone islandais N'ayant pas prononcé la phrase correctement, l'équipe devait retraverser le champ de geysers, mais Charlotte a refusé.
Les végés Laurie et Michèle 30:00 15e (Éliminées) Péril au Brésil Laurie n'a pas cousu la queue du déguisement.
Les gothiques Lassitude et Cramoisi 10:00 12e Au clair de la lune, je pète les plombs Cramoisi a échangé sa place au cercueil avec Lassitude.
Les rockeurs Roch et Bob Temps Indéterminé 12e À Pékin, les copains ! Roch devait tirer le Pousse-Pousse, mais faute à l'hyperactivité de Bob à cause des Chocochons, il l'a tiré.
Les patineurs artistiques Jacques et Josée 10:00 2e El Supremo de Lapinou L'équipe n'a pas apportée l'âne à la ligne d'arrivée.
30:00 1re Quelle est la Prodondeur de ton Amour Josée a volé la balle de Cathou et n'a pas atteint le fin fond du fourrage cola.
01:00:00 4e Le Thé de la Colère Jacques a détaché les wagons du train durant la course.

Apparition de personnages de Défis extrêmes

[modifier | modifier le code]
  • Louis : On le voit dans le dernier épisode à New York, lisant un journal sur un banc.
  • Mélanie : On la voit dans le dernier épisode à New York portant des boîtes à chaussures.
  • Anne-Marie : On la voit dans le dernier épisode à New York en train de sortir d'un bâtiment.
  • Ezékiel : Il apparaît dans le dernier épisode sur une affiche publicitaire, posée sur un réverbère.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) « Fiche de la production », sur Fresh TV (consulté le )
  2. (en) Mercedes Milligan, « Total Drama: The Ridonculous Race Debuts Sept. 7 », sur Animation Magazine,
  3. Josianne Desloges, « Chaînes spécialisées: buffet garni », sur Le Soleil,
  4. « Fiche du doublage québécois de la saison », sur Doublage Québec (consulté le )
  5. Défis extrêmes : Pétaouchnok Express sur tv-programme.com.

Liens externes

[modifier | modifier le code]