Aller au contenu

Nicolas Waquet

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 26 mai 2022 à 06:42 et modifiée en dernier par Kerlavarec (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Nicolas Waquet
Nicolas Waquet
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (46 ans)
Nationalité
Activités
Poète, traducteur, préfacierVoir et modifier les données sur Wikidata

Nicolas Waquet, né en 1978, est poète, traducteur et préfacier, auteur de travaux de littérature comparée sur le genre sublime dans la poésie occidentale.

Publications poétiques

  • « HCW (2000-2001) Extraits », dans Poésie 2004, Revue de la Maison de la Poésie de Paris, n° 100, mars 2004.
  • « Sylva (Extraits) », dans Nunc, n° 16, septembre 2008. (ISSN 1637-8970).
  • « Ether (Extraits) », traduction italienne par Marica Larocchi, L'Immaginazione, 244, gennaio-febbraio 2009.
  • « Essences d'ombre », dans Nu(e), n° 42, novembre 2009.
  • « Poèmes », dans Nunc, n° 22, octobre 2010. (ISSN 1637-8970).
  • « Une Passion », dans Confluences poétiques, n°4, avril 2011. (ISSN 1951-1728).
  • À peine, Éditions de Corlevour, Paris, 2012, 80 p. (ISBN 978-2-915831-54-2).
  • « Passages (Extraits) », Arpa, n°104, juin 2012. (ISSN 0152-1454).
  • « Enfance », dans Nu(e), n° 52, octobre 2012.
  • « Épures (Extraits) », dans Arpa, n° 110-111, octobre 2014. (ISSN 0152-1454).
  • « Cinq variations », Recours au Poème, n° 125, décembre 2014. Lire en ligne.
  • « Poèmes », dans Nunc, n° 36, juin 2015. (ISSN 1637-8970).
  • « Puisqu'il fait jour (Extraits) », dans Nunc, n°41, février 2017. (ISSN 1637-8970).
  • Puisqu'il fait jour, Éditions de Corlevour, Paris, mai 2017, 96 p. (ISBN 978-2-37209-033-9)[1],[2],[3].
  • « Puisqu'il fait jour (Inédits) », dans Ecrit(s) du Nord, n°31-32, octobre 2017. (ISSN 1761-1946).
  • « Paroles de la nuit et du jour », Recours au Poème, n° 178, octobre 2017. Lire en ligne.
  • « Poèmes nocturnes », dans Arpa, n° 124, octobre 2018. (ISSN 0152-1454).
  • « Au matin d'un vertige » , dans Chronique des confins, Profession Spectacle, 26 mars 2020 (Lire en ligne).
  • Dans l'ombre inscrit (préf. Gérard Bocholier), Saint-Chéron, éditions unicité, coll. « Cahiers bleus », , 110 p. (ISBN 978-2-37355-565-3).
  • « Paraphes », dans Arpa, n° 131, mars 2021. (ISSN 0152-1454).

Traductions

Traductions de l'allemand

Traductions de l'anglais

Traductions du grec ancien

Traductions du latin

Articles

Communications universitaires

Notes et références

  1. Plusieurs poèmes de ce recueil ont été mis en musique en 2018 par Christophe Belletante, compositeur dans son cycle de mélodies Puisqu'il fait jour, première interprétation publique le 12 janvier 2018 au Temple du Luxembourg par Juliette Thiry, soprano, et Thomas Tacquet, pianiste.
  2. Extrait cité dans Terres de femmes.Voir en ligne la citation.
  3. Richard Blin, « Puisqu'il fait jour », Le Matricule des anges, no 195,‎ (ISSN 1241-7696, lire en ligne, consulté le ).
  4. Ouvrage inscrit au programme de "Français-Philosophie" des Classes Préparatoires aux Grandes Écoles Scientifiques. Arrêtés ministériels du 20 mai 2014, Bulletin Officiel de l'Éducation Nationale, 2014, n°24, 12 juin 2014. et du 17 mai 2015. BOEN, 4 juin 2015
  5. Préface revue pour le programme de classes préparatoires.
  6. Lefigaro.fr, 24 juin 2015.
  7. Samuel Dufay, « Le métier d'écrivain par Hermann Hesse, trad. de l'Allemand par Nicolas Waquet », L'Express, Paris,‎ 22 au 28 juillet 2021, p. 5.
  8. Jean-Yves Masson, « Hölderlin en vogue », Le magazine littéraire, n°435, octobre 2004, p. 83.
  9. Patrick Kéchichian, « Hölderlin, au péril de la parole », Le Monde des livres, vendredi 17 décembre 2004, p. II.
  10. Ronald Klapka, « Hölderlin et la "Fête de la vie" » La poésie pour apprendre à vivre, chronique n°32, 2006. Lire en ligne.
  11. Christine Ferniot, Ondine par Friedrich de la Motte-Fouqué, « Rayon Poche », Télérama, 23 mars 2011, p. 27.
  12. Plathey, « Friedrich de La Motte-Fouqué, Ondine, nouvelle traduction par Nicolas Waquet », 2012. Lire en ligne.
  13. Macha Séry « Bambi, manifeste politique », Le Monde des Livres, 22 juin 2016, p. 6.
  14. Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme, Nicolas Waquet conférencier de « Redécouvrir Bambi » le 3 novembre 2016. Programme, Voir la conférence.
  15. Clément Solym, « Mort de Tyrus Wong, l'homme qui donna vie à Bambi pour Disney », ActuaLitté, les Univers du livre, 2 janvier 2017, Lire en ligne.
  16. Sophie Pujas « Bambi victime des nazis », Le Point Culture, 28 novembre 2020 Lire en ligne.
  17. Michel Abescat, « Livre pour enfants : redécouvrir Bambi, sublimé par Benjamin Lacombe », Télérama.fr,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  18. Jacques Munier, reçoit Nicolas Waquet à France Culture dans Essai et revue du jour, le 1er juillet 2013, pour Philosophie de la vie : « essai du jour».
  19. Plathey, « Ludwig Thieck, Le Chat botté, nouvelle traduction par Nicolas Waquet », 2013. Lire en ligne.
  20. Charles Dantzig reçoit Nicolas Waquet à France Culture, le 4 février 2018, dans Personnages en personne pour sa préface et sa traduction de la pièce Le Chat Botté de L. Tieck.
  21. Annick Geille, « Soifs d'amitié », Atlantico litterati, Atlantico.fr, 24 mai 2020.
  22. Cyb et Alin Avila, « Nicolas Waquet, l’amitié une communauté », Area revue, Paris, no 36 « Amitié et Art »,‎ printemps-été 2021, p. 14-19 (ISBN 9-782352-761464).
  23. Fabien Ribery, « Diogène, gare aux poulpes ! », L'intervalle, 6 décembre 2021.
  24. François Noudelmann reçoit Nicolas Waquet à France Culture dans Le journal de la philosophie, le 15 février 2012, à propos de cette nouvelle traduction.
  25. L'Est Républicain, 5 mai 2005. Lire en ligne.
  26. Université de Lausanne, cours "Récriture et mythe d"Amor et Psyché" (Master), ouvrage recommandé.
  27. Emmanuel Hecht, Cicéron, candidat à l'élection, lesechos.fr, 23 janvier 2007.
  28. Roger-Pol Droit, Un éloge peut en cacher un autre, lemonde.fr, 29 novembre 2007;
  29. Jacques Munier, « De la colère /Revue PULP », L'essai et la revue du Jour | 14-15, France-Culture, 27 juin 2014 (Lire en ligne).

Liens externes