Speedy Gonzales

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Speedy Gonzales
Personnage de fiction apparaissant dans
Looney Tunes.

Speedy Gonzales et sa voiture (une AC Cobra) en parade au parc d'attractions Six Flags Magic Mountain de Los Angeles (2007).
Speedy Gonzales et sa voiture (une AC Cobra) en parade au parc d'attractions Six Flags Magic Mountain de Los Angeles (2007).

Naissance 1953
Origine Drapeau du Mexique Mexique
Sexe Mâle
Espèce Souris
Caractéristique Vitesse
Adresse Mexique
Entourage Nonchalanté Rodríguez (cousin)
Bugs Bunny
Ennemi de

Créé par Robert McKimson
Friz Freleng
Première apparition Un plat résistant
(Cat-Tails for Two)(1953)
Doublage Mel Blanc
Joe Alaskey (actuellement)
V.F. : Serge Lhorca
Michel Mella (actuellement)

Speedy Gonzales (González, ou anciennement Presto Gonzales en version française), « la souris la plus rapide de tout le Mexique », est une souris de dessin animé créée par l'écurie Looney Tunes (studios Warner Bros.). Elle apparaît pour la première fois le dans le court métrage Un plat résistant (Cat-Tails for Two).

Ses traits les plus marquants sont son extrême vitesse et son accent mexicain stéréotypé : il lance souvent des « Ay Caramba ! » ou le célèbre « Santa Tortilla ! ». Il porte habituellement un sombrero jaune démesurément grand, une chemise et un pantalon blancs, comme les peones mexicains, ainsi qu'un petit foulard rouge noué autour du cou.

Genèse[modifier | modifier le code]

C'est en 1953 que Speedy Gonzales fait ses débuts au cinéma, dans Un plat résistant (Cat-Tails for Two) de Robert McKimson. Speedy y est représenté de façon plus méchante ; il y est plus maigre et paraît plus « rat » (il arbore une dent de devant en or). Il faudra attendre deux ans afin que l'illustrateur Friz Freleng et l'animateur Hawley Pratt redessinent le personnage de façon plus moderne et lui donnent son aspect définitif, aspect que l'on découvre en 1955 dans le court métrage Speedy Gonzales de Friz Freleng : Y apparaît Sylvestre le chat qui menace un groupe de souris ; celles-ci appellent Speedy à la rescousse, lequel arrive en criant Arriba! Arriba!, qui deviendra sa phrase fétiche. Le dessin animé remporte l'Oscar du meilleur court métrage d'animation en 1956.

Friz Freleng et Robert McKimson ont rapidement fait de Sylvestre l'ennemi récurrent de Speedy dans une série de dessins animés, à l'instar de ce que fit Chuck Jones avec les personnages de Bip Bip et Coyote. Le chat Sylvestre est constamment pris à ses propres pièges et invariablement distancé par la souris, ce qui lui cause toutes sortes de douleurs et d'humiliations : des pièges à souris à la consommation accidentelle de grandes quantités de sauce piquante. D'autres dessins animés mettent ensemble Speedy et son cousin Slowpoke Rodriguez, la « souris la plus lente de tout le Mexique » ; ainsi, et de manière prévisible, Slowpoke se retrouve dans moult problèmes qui nécessitent le secours de Speedy. Dans les années 1960, le principal ennemi de Speedy change : ce sera Daffy Duck le canard. Ce changement sera considéré par certains[Qui ?] comme incongru. Daffy Duck, déjà moralement ambigu, est vu[Par qui ?] comme trop malveillant.

Speedy don juan[modifier | modifier le code]

Dans Les Prouesses de Gonzales (Gonzales' Tamales, 1957), les autres souris mexicaines décident de faire appel à « Grosso Mineto » (Sylvestre le chat) pour se débarrasser de lui car « il leur pique toutes les jolies filles ». Les nombreuses conquêtes féminines de Speedy ont longtemps nui à son succès aux États-Unis où on le considérait alors comme un « mauvais exemple » pour la jeunesse, à laquelle étaient destinés les dessins animés de la Warner.

Controverses[modifier | modifier le code]

Ces dernières années, les dessins animés de Speedy ont été critiqués pour leur supposée représentation stéréotypée des Mexicains et de la vie mexicaine : les souris y sont généralement montrées comme paresseuses, féminines et buveuses, tandis que Speedy porte un énorme sombrero et joue parfois dans un groupe de mariachi (bien que le seul vrai vice de Speedy soit une faiblesse sous-entendue pour les jolies filles, ce qui constitue une autre des principales critiques vis-à-vis du dessin animé). Ces critiques ont poussé la chaîne Cartoon Network à remiser les films de Speedy au moment où elle a obtenu les droits exclusifs de les diffuser (en 1999). Cependant, les campagnes lancées par les fans pour demander la rediffusion de Speedy à la télévision, ainsi que les fortes pressions de la League of United Latin American Citizens qui affirmait que l'intelligence et la personnalité de Speedy véhiculaient une image positive des Mexicains, ont inversé la tendance en faveur de Speedy : en 2002, « la souris la plus rapide de tout le Mexique » reprend du service. En 2003, elle fait même une apparition dans le film Les Looney Tunes passent à l'action dans lequel Speedy se moque de son statut « politiquement incorrect ».

Malgré la controverse sur les stéréotypes potentiellement offensants, Speedy Gonzales est resté un personnage populaire en Amérique latine. De nombreux Hispaniques se souviennent de lui avec tendresse comme d'un personnage mexicain héroïque et vif d'esprit qui a toujours le dessus sur ses adversaires, et ce, à une époque où une telle représentation des Latino-Américains était rare dans les divertissements populaires. L'organisation de défense des droits hispano-américains (League of United Latin American Citizens) a qualifié Speedy d'icône culturelle, et des milliers d'utilisateurs Internet ont apporté leur soutien à Speedy sur les forums de discussion hispaniconline.com. Les campagnes de fans pour remettre Speedy à l'antenne ont permis le retour des courts métrages sur Cartoon Network en 2002. Sur les coffrets de DVD édités par Looney Tunes Golden Collection, une clause de non-responsabilité à toutefois été ajoutée :

« Les dessins animés que vous allez voir sont des produits de leur temps. Ils peuvent véhiculer certains des préjugés ethniques et raciaux qui étaient fréquents dans la société américaine. Ces représentations étaient mauvaises à l'époque et le sont toujours aujourd'hui. Bien que ce qui suit ne représente pas la vision de Warner Bros, ces caricatures sont présentées telles qu'elles ont été créées à l'origine, car faire autrement équivaudrait à affirmer que ces préjugés n'ont jamais existé. »

Voix de doublage[modifier | modifier le code]

Aux États-Unis, Mel Blanc est la première voix originale de Speedy Gonzales. En France, Serge Lhorca puis Michel Mella prêtent leur voix à la souris.

Filmographie[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Distinctions[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]