Ausiàs March
Ausiàs March (Beniarjó ?, 1397 - Valence, 1459), est un poète et chevalier valencien. Il est l'un des figures majeures du siècle d'or valencien et l'un des plus importants et influents auteurs de la littérature classique en langue catalane.
Sommaire |
Biographie [modifier]
Fils d'une famille de la petite noblesse valencienne, lui même fils d'un chevalier, Il fut le beau-frère de Joanot Martorell, auteur de Tirant le Blanc, dont il épousa une sœur. On ignore son lieu exact de naissance. Selon certains, il serait né à Valence ou à Beniarjó (un village près de Gandie), d'autres le disent natif d'Alicante. On connaît cependant le nom de ses parents : son père était le chevalier et poète Pere March et sa mère Leonor Ripoll.
Il portait le titre de seigneur de Beniarjó, de Pardines et de Vernissa. Pendant sa jeunesse, il participa aux expéditions entreprises par le roi Alphonse V le Magnanime en Méditerranée, en Corse et en Sardaigne.
Il fut armé chevalier en 1419. Six ans plus tard, il se retira dans ses fiefs valenciens pour finalement se retirer à Gandie. C'est durant cette période que débuta sa relation personnelle et littéraire avec le prince Charles d'Aragon, héritier du trône de Navarre.
Après avoir passé quelques années sur ses terres, puis à Valence, il débuta son œuvre en 1430. À 40 ans il se maria avec Isabel martorell, sœur de Joanot Martorell, mais deux ans après leur union cette dernière mourut, il épousa alors Joana Escorna, qui mourut à son tour au cours de l'année 1443.
Ausiàs March mourut quant à lui le 3 mars 1459 dans la capitale du Royaume de Valence, laissant derrière lui 5 fils, tous bâtards. Il repose dans la cathédrale Santa María de Valence près de la Porta de l'Almoyna tandis que sa famille et ses deux épouses ont été ensevelies dans le Monastère de Sant Jeroni de Cotalba.
Quelques-unes de ses œuvres [modifier]
- Plena de Seny (Pleine de raison)
- Llir entre Cards (Le lys au milieu des chardons)
- Amor, amor
- Mon darrer bé (Mon ultime bien)
- Oh, foll amor (Oh, fol amour)
Bibliographie (en français) [modifier]
- Chants d'amour et de mort, La Différence, 1994
- Chants de mort, José Corti, 1998
Liens externes [modifier]
- Notices d’autorité : Système universitaire de documentation • Bibliothèque nationale de France • Fichier d’autorité international virtuel • Bibliothèque du Congrès • Gemeinsame Normdatei • WorldCat
Quelques poèmes traduits d'Ausiàs March :
- « Si comme le taureau… (Si com lo taur…) » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-04-28
- « Je confie à mon sort… (Als fats coman tot… » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-04-28
- « La douleur sans espoir, que nul ne peut conter… (La gran dolor que llengua…) » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-04-28