Nanny McPhee et le Big Bang

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Ce modèle est-il pertinent ? Cliquez pour en voir d'autres.
Cet article n’est pas rédigé dans un style encyclopédique (indiquez la date de pose grâce au paramètre date).

Vous pouvez améliorer sa rédaction !

Nanny McPhee et le Big Bang
Titre québécois Le Retour de Nounou McPhee
Titre original Nanny McPhee and the Big Bang
Réalisation Susanna White
Scénario Emma Thompson
Acteurs principaux
Sociétés de production StudioCanal
Relativity Media
Working Title Films
Pays d’origine Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau de la France France
Genre Comédie
Fantastique
Durée 109 minutes
Sortie 2010

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Nanny McPhee et le Big Bang, ou Le Retour de Nounou McPhee au Québec (Nanny McPhee and the Big Bang) est un film britannique réalisé par Susanna White sorti en 2010. Il est la suite de Nanny McPhee.

Résumé[modifier | modifier le code]

Avec ses trois enfants Norman (14 ans), Megsie (13 ans), et Vincent (6 ans) qui cessent de se chamailler, son mari Rory parti à la guerre, son beau-frère Phil qui la pousse à lui vendre la ferme familiale et l'arrivée de ses deux insupportables neveux de Londres, Célia (13 ans) et Cyril (13 ans), Isabel Green n'en peut plus.

Le jour où les cousins de ses enfants arrivent, ils se retrouvent très vite en conflit avec les enfants d'Isabelle, car ils sont habitués à vivre dans le luxe et les méprisent ouvertement. Une dispute éclate entre tous, qui dure encore lorsqu'Isabelle rentre chez elle. C'est alors qu'elle reçoit la visite de Nanny McPhee, une femme étrange qui prétend avoir été envoyée par l'armée pour l'aider à gérer ses enfants. Isabelle refuse dans un premier temps, puis la laisse faire.

Nanny McPhee tombe sur les cinq enfants en train de se battre et utilise sa canne magique pour les forcer à s'excuser les uns les autres. Au début réticents, les garnements sont vite forcés de s’exécuter lorsque les lettres du père des enfants Green risquent de finir en cendres. Nanny McPhee les envoie ensuite se coucher et leur demande de partager leurs lits, mais ces derniers, rancuniers et de mauvaise volonté, disent préférer dormir avec les animaux de la ferme pour lui faire comprendre que c'est la dernière chose qu'ils voudraient faire. Pour leur donner une leçon, Nanny McPhee exauce ce souhait fantaisiste.

De son côté, Phil, le beau-frère d'Isabelle, poursuit ses manigances pour obliger Isabelle à vendre la ferme. En effet, il a des dettes de jeu et sa vie est menacée par la directrice d'un casino, qui envoie régulièrement deux femmes pour le harceler. Pendant que tout le monde dort dans la ferme, il libère les cochons que la famille Green a prévu de vendre pour réparer la moissonneuse et récolter son champ, espérant les mettre dans l'embarras et les forcer à vendre la ferme.

Le lendemain matin, lorsque les enfants se lèvent, ils constatent, effarés, la disparitions des cochons. Ils mettent leur rancœur de côté et font équipe pour les récupérer. Comme ils vont trop vite au goût de Nanny McPhee, cette dernière utilise ces pouvoirs pour rendre les cochons capable de grimper aux arbres, voler et faire de la natation synchronisée ; cette manœuvre vise à la fois à amuser les enfants et les rapprocher les uns des autres. Ils réussissent finalement à tous les récupérer et parviennent à les vendre.

Plus tard, lors d'un pique-nique, Isabelle reçoit un télégramme qui lui annonce que son mari est mort à la guerre, mais Norman ne le croit pas. Il a le pressentiment qu'il est toujours vivant. Il va donc se rendre à Londres avec Cyril grâce à Nanny McPhee pour en savoir plus. Une fois à Londres, les deux garçons retrouvent le père de Cyril qui après vérification, découvre que le père de Norman n'est en réalité que porté disparu. Le jeune garçon comprend alors que c'est Phil a rédigé un faux télégramme pour décourager Isabelle et la pousser à vendre la ferme : il s'y trouve d'ailleurs au même moment, et ne cesse de presser Isabelle à signer l'acte de vente. Norman s'empresse donc de retourner voir sa mère et lui apprend la vérité. Ayant des remords, Phil se menotte dans la cuisine. Mal lui en prend : les deux femmes envoyées pour le forcer à rembourser sa dette débarquent et s'apprêtent à l'empailler pour le punir.

C'est alors qu'un bombardier passe au dessus de la ferme et largue par erreur une bombe dans le champ des Green. Si elle explose, toute la récolte sera perdue ; les enfants se résolvent donc à désamorcer la bombe eux-mêmes. Après quelques sueurs froides, grâce à un nouveau travail d'équipe, ils y parviennent, et Nanny McPhee effectue elle-même la récolte, grâce à ses pouvoirs, en deux temps trois mouvements, débarrassant en même temps Phil de ses ennemies. Elle se dispose ensuite à partir, ayant inculqué aux enfants toutes les valeurs qu'elle avait prévues.

Personne n'est évidemment disposé à la voir partir, et la patronne d'Isabelle explique à la famille que Nanny McPhee n'aime pas les adieux et qu'elle a l'habitude de s'en aller discrètement une fois sa tâche accomplie. Elle sort un hochet en argent familier : il s'agit en réalité d'"Aggie" (Agatha) Brown, le bébé du premier film. Isabelle et ses enfants suivent la nounou en courant, lui disant qu'ils ont besoin d'elle mais tombent sur leur père qui arrive. Ils comprennent qu'ils n'ont plus besoin d'elle.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Légende : Version Française (VF) - Version Québécoise (VQ)[1]

Remarque[modifier | modifier le code]

Ralph Fiennes, Emma Thompson, Rhys Ifans et Maggie Smith sont respectivement Lord Voldemort, Sybille Trelawney, Xénophilius Lovegood et Minerva McGonagall dans les films Harry Potter.

Autour du film[modifier | modifier le code]

  • La moto utilisée dans le film par Nanny McPhee est une Ariel W/NG 350.
  • À 1'00"18, quand Nanny McPhee arrive à Londres avec sa moto, on aperçoit au milieu des ballons de barrage un cochon volant entre les deux premières tours de la Battersea Power Station, comme sur la pochette de l'album de Pink Floyd, Animals[2].
  • Au début quand les cochons partent Vincent dit : " Au revoir Pilou ! Au revoir Tora !" Tora est l'aînée des filles dans le premier opus.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage Québec, consulté le 30 novembre 2014
  2. (en) Emma Thompson back with a bang as Nanny McPhee - BBC News, 26 mars 2010

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]