Aller au contenu

Langues à La Réunion

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Langues à Richard
Image illustrative de l’article Langues à La Réunion
Fiche d'identité linguistique de La Réunion aux États généraux du multilinguisme dans les outre-mer (2011)

Langues officielles Français
Langues principales Langues maternelles (%, 2007, cumulé)[1] :
  92
  19
Langues maternelles (%, 2007, réparti)[1] :
  81
  11
  8
Langues parlées dans la vie de tous les jours (%, 2007, cumulé)[1] :
  91
  47
Langues parlées dans la vie de tous les jours (%, 2007, réparti)[1] :
  53
  38
  9
Langues vernaculaires Créole réunionnais

La langue officielle de La Réunion est le français, parlé par 10% de la population[2]

La langue de l'administration, de l'enseignement et de la presse écrite et orale est le français, mais environ 90 % de la population réunionnaise parle le créole réunionnais qui est une langue vernaculaire structurée sur le français dominant et née des concessions langagières des divers peuples migrants pour se comprendre.

Le passage du créole au français s'est fait au cours des siècles. Selon l'auteur Annegret Bollée[3], on suppose que « le créole de la Réunion s'est développé graduellement dans la société de plantation constituée après l'introduction de la culture du café à Bourbon (à partir de 1720 environ) ».

Bénéficiant aujourd'hui de plus de reconnaissance, le créole réunionnais peut être enseigné dans les établissements scolaires du secondaire depuis 2001 dans le cadre de l'option « Langue et culture régionales »[4].

Étant donné la présence de différentes ethnies au sein de la population réunionnaise, d'autres langues sont présentes sur l'île comme le hakka, le cantonais, le gujarati, l'ourdou, l'arabe, le tamoul, le malgache, le mahorais et le comorien[réf. nécessaire].

Langues locales

[modifier | modifier le code]

La plupart de la population parle le créole réunionnais comme langue maternelle[1].

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. a b c d et e « Le créole encore très largement majoritaire à La Réunion - Revue économie de La… », sur Insee (consulté le ).
  2. « La langue française dans le monde, Édition 2014. », p. 9, carte interactive.
  3. Annegret Bollet, Deux textes religieux de Bourbon du XVIIIe siècle et l'histoire du créole réunionnais, United Kingdom, Battlebridge, coll. « Serendib Series », , 152 p. (ISBN 978-1-903292-13-6), p. 28
  4. « Lcr-plan académique », sur ac-reunion.fr via Wikiwix (consulté le ).