Establishment

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

L’establishment (écrit parfois avec une majuscule si l'on veut personnaliser le mot) est un terme utilisé fréquemment dans un sens péjoratif[1], qui désigne une minorité sociale exerçant un fort contrôle sur l'ensemble de la société, en fonctionnant sur la base de pouvoirs établis.

Définition[modifier | modifier le code]

Il s'agit de décideurs économiques, politiques, culturels, etc., qui pilotent (ou sont considérés comme pilotant) de concert, dans leur intérêt et selon leurs conceptions, les principales organisations publiques et privées d'un pays. Ils laissent peu de pouvoirs de contrôle aux électeurs, consommateurs, actionnaires, etc.

Origines[modifier | modifier le code]

Le terme anglais establishment est formé sur l'ancien français establissement, « mise en place », « mise en ordre »[2].

L'expression the establishment fut employée pour la première fois et dans le sens de « pouvoir établi » aux États-Unis au XIXe siècle par l'essayiste américain Ralph Waldo Emerson[3].

Le journaliste britannique Henry Fairlie (en) l'a par la suite réutilisée en 1955, dans la revue londonienne The Spectator. L'expression fut ensuite reprise et popularisée par l'ensemble de la presse londonienne[4].

En France, le réemprunt apparaît en 1965[5].

Équivalents en français[modifier | modifier le code]

Les équivalents en français du terme sont généralement une périphrase comme « le pouvoir établi », la « classe dirigeante », « la caste dirigeante », « les gens en place », etc., ou un terme unique comme « les élites », « le système », et parfois le calque « l'établissement ». Pour ces raisons, le lexicologue Jean Tournier voit dans establishment un « réemprunt intégré un peu snob et peu utile »[6],[7].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Jean Tournier, Les mots anglais du français, Belin, 1998, p. 123.
  2. Jean Tournier, op. cit., p. 123.
  3. (en) Henry Fairlie, Evolution of a Term, The New Yorker, 19 October 1968.
  4. (en) Henry Fairlie, Political Commentary, in The Spectator, 23 September 1955 : « By the 'Establishment', I do not only mean the centres of official power — though they are certainly part of it — but rather the whole matrix of official and social relations within which power is exercised. The exercise of power in Britain (more specifically, in England) cannot be understood unless it is recognised that it is exercised socially. »
  5. Jean Tournier, op. cit., p. 123.
  6. Jean Tournier, op. cit., p. 123.
  7. À la différence de l'anglais, le français ne prend pas en principe la majuscule sur un nom commun, sauf dans quelques cas bien précis.

Articles connexes[modifier | modifier le code]