Saving Grace (série télévisée)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Saving Grace.

Saving Grace

Titre original Saving Grace
Autres titres
francophones
État de Grâce (Québec)
Genre Série policière, dramatique
Création Nancy Miller
Acteurs principaux Holly Hunter
Kenneth Allen Johnson
Leon Rippy
Bokeem Woodbine
Laura San Giacomo
Bailey Chase
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine TNT
Nb. de saisons 3
Nb. d'épisodes 46
Durée 42 minutes
Diff. originale 23 juillet 200721 juin 2010

Saving Grace – ou État de Grâce au Québec – est une série télévisée américaine en 46 épisodes de 42 minutes créée par Nancy Miller et diffusée entre le 23 juillet 2007 et le 21 juin 2010 sur la chaîne TNT.

En Belgique, la série est diffusée depuis le 21 octobre 2008 sur RTL-TVI, en France depuis le 25 octobre 2008 sur TF6 et depuis le 2 juillet 2009 sur TMC, au Québec depuis le 5 mars 2009 sur Séries+ et en Suisse depuis le 22 mars 2009 sur TSR1.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Grace Hanadarko, enquêtrice au sein de la police d'Oklahoma City, mène une vie dissolue (alcool, sexe...). Une nuit, alors qu'elle est ivre au volant de sa voiture, elle renverse un piéton. Désespérée, elle demande de l'aide qui lui apparaît sous la forme d'un ange, Earl. Commence alors pour Grace une rédemption difficile...

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Saison 1
Saison 2
Saison 3

Acteurs secondaires[modifier | modifier le code]

Source V. F. : Doublage Séries Database[1]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Première saison (2007)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 1 de Saving Grace.
  1. Viens mon ange (Pilot)
  2. Meurtre dans les forages (Bring It On, Earl)
  3. Le Doute (Bless Me, Father, For I Have Sinned)
  4. Le Témoin (Keep Your Damn Wings Off My Nephew)
  5. Règlement de comptes (Would You Want Me to Tell You?)
  6. Tout le monde ment (And You Wonder Why I Lie)
  7. Les Vétérans (Yeehaw, Geepaw)
  8. La Mort d'un ami (Everything's Got a Shelf Life)
  9. Le Langage des anges (A Language of Angels)
  10. La Tornade (It's Better When I Can See You)
  11. Des enfants ordinaires (This Is Way Too Normal For You)
  12. La Confirmation (Is There A Scarlet Letter On My Breast?)
  13. Les Indices (Tacos, Tulips, Ducks and Spices)

Deuxième saison (2008-2009)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 2 de Saving Grace.
  1. La Fin du cauchemar (Have a Seat Earl)
  2. À la recherche de Karen (A Survivor Lives Here)
  3. Un homme est mort (A Little Hometown Love)
  4. Les Explorers (It's a Fierce, White-Hot, Mighty Love)
  5. Connie (Do You Love Him?)
  6. La Princesse indienne (Are You an Indian Princess?)
  7. Rosie (You Are My Partner)
  8. L'Âme d'un flic (The Heart of a Cop)
  9. La Deuxième Chance (Do You Believe In Second Chances ?)
  10. Le Petit Dealer (Take Me Somewhere Earl)
  11. Les Vivants (The Live Ones)
  12. Amour mortel (But There's Clay)
  13. Compte à rebours (So What's the Purpose of a Platypus?)
  14. Le Pouvoir des anges (I Believe In Angels)

Troisième saison (2009-2010)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 3 de Saving Grace.
  1. Tous des démons (We’re Already Here)
  2. C'est un légume (She's a Lump)
  3. Vengeance (Watch Siggybaby Burn)
  4. La Tentation (What Would You Do?)
  5. Les Vaches mortes (Mooooo)
  6. Une armée d'anges (Am I Going to Lose Her?)
  7. Pari perdu (That Was No First Kiss)
  8. Nom de code : Pop Corn (Popcorn)
  9. L'Attaque des lesbiennes (Looks Like a Lesbian Attack to Me)
  10. Le Grand Saut (Am I Gonna Die Today?)
  11. Il faut croire qu'on parle (Let's Talk)
  12. Le Chant des oiseaux (Hear the Birds)
  13. Rédemption (You Can't Save Them All, Grace)
  14. J'ai tué Christine (I Killed Kristin)
  15. Le Pour ou le Contre (So Help You God)
  16. Rodéo (Loose Men in Tight Jeans)
  17. L’Accident (You Think I'm Gonna Eat My Gun?)
  18. Il faut appeler Earl (I Need You to Call Earl)
  19. La Lumière au bout du tunnel (I'm Gonna Need a Big Night Light)

Commentaires[modifier | modifier le code]

  • Par la suite, cette même chaîne a annoncé l'annulation de la série à la fin de cette troisième saison car la société qui produit celle-ci, Fox TV Studios, a choisi d'arrêter la production pour des raisons financières en rapport au salaire élevé de l'actrice principale. Ainsi, afin de pouvoir donner une conclusion à la série[3] vu qu'il restait encore 6 épisodes, la fin de la troisième saison a bénéficié de 3 épisodes supplémentaires donnant un total de 19 épisodes pour une saison complète.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a, b, c et d « Fiche de doublage de la série » sur Doublage Séries Database, consulté le 15 janvier 2014
  2. (en) « Date de diffusion de la première partie de la saison 3 » consulté le 29 août 2009
  3. « La série est annulée mais aura droit à une conclusion » consulté le 29 août 2009

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]