Anthony Horowitz

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Horowitz.

Anthony Horowitz

Activités Écrivain, scénariste
Naissance 5 avril 1957 (57 ans)
Stanmore, Angleterre, Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Langue d'écriture Anglais britannique
Genres Littérature policière pour la jeunesse

Œuvres principales

Anthony Horowitz, né le 5 avril 1957[1] dans le nord de Londres, est un écrivain de littérature d'enfance et de jeunesse et de fantastique et scénariste de feuilletons télévisés anglais, en particulier des adaptations de romans policiers d'Agatha Christie.

Biographie[modifier | modifier le code]

Anthony Horowitz est né en 1957 à Stanmore, dans le Middlesex au Royaume-Uni.

Il a écrit de nombreux romans pour la jeunesse, dans le genre policier comme dans celui du fantastique. Il a été récompensé par de nombreux prix : le Prix Polar-Jeunes en 1988, pour Le Faucon malté, le prix européen du roman pour enfants en 1993 pour L'Île du Crâne et le grand prix des lecteurs du magazine Je bouquine en 1994 pour Devine qui vient tuer. Certains de ses livres ont été adaptés au cinema comme le tome numéro 1 de la série Alex Rider.

Il est l'auteur de scripts pour la télévision et le cinéma. Il a adapté l'un de ses romans, Just Ask for Diamond, au cinéma, pour un film réalisé par Stephen Bayly, et The Devil and His Boy en scénario. Le 25 octobre 2006, le film Stormbreaker est sorti au cinéma.

Anthony fait aussi des livres pour adultes. Conan Doyle Estae et Orion Books ont demandé à Anthony de faire un nouveau livre de Sherlock Holmes.

Il a aidé des enfants intimidés dans l'hospice East Anglia et la charité Kidscape à partir de 2008.

Romans[modifier | modifier le code]

Série Les Cinq contre les anciens (Pentagramme)[modifier | modifier le code]

  1. Les Portes du diable (The Devil's Door-bell, 1983) / trad. d'Annick Le Goyat, ill. Jean-Noël Velland. Paris : Hachette Jeunesse, 1990, 220 p.. (« Bibliothèque verte » ; no 1102). (ISBN 2-01-016542-X).
  2. La Nuit du Scorpion (The Night of the Scorpion, 1984) / trad. d'Annick Le Goyat, ill. Jean-Noël Velland. Paris : Hachette Jeunesse, 1991, 190 p.. (« Bibliothèque verte » ; no 1103). (ISBN 2-01-016541-1)
  3. 1986 : La Citadelle d'argent (The Silver Citadel) (traduction d'Annick Le Goyat, illustrations de Jean-Noël Velland), Hachette Jeunesse, coll. « Bibliothèque verte » no 1100, Paris, 1991, 222 p., (ISBN 2-01-016546-2).
  4. 1989 : Le Jour du Dragon (Day of the Dragon) (traduction d'Annick Le Goyat, illustrations de Jean-Noël Velland), Hachette Jeunesse, coll. « Bibliothèque verte » no 1108, Paris, 1992, 283 p., (ISBN 2-01-017313-9).

Série Les Frères Diamant (Diamond Brothers)[modifier | modifier le code]

  1. 1986 : Le Faucon malté (The Falcon's Malteser) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette, coll. « Le Livre de poche. Club » no 8179, Paris, 1988, 191 p., (ISBN 2-01-013690-X).
  2. 1987 : L'ennemi public no 2 (Public Enemy Number Two) (traduction d'Annick Le Goyat, illustrations de Marc Daniau), Hachette Jeunesse, coll. « Bibliothèque verte. Aventure : aventure policière » no 802, Paris, 1990, 253 p., (ISBN 2-01-016347-8).
  3. 1991 : Devine qui vient tuer (South by South East) (traduction d'Annick Le Goyat, illustrations de Marc Daniau), Hachette Jeunesse, coll. « Bibliothèque verte. Aventure : aventure policière » no 813, Paris, 1993, 250 p., (ISBN South by South East[à vérifier : isbn invalide]). 1997 : (ISBN 2-01-209747-2). 2002 : (ISBN 2-01-322023-5).
  4. 1998 : Pagaille à Paris (The French Confection) (traduction d'Annick Le Goyat, illustrations de Christophe Merlin), Je Bouquine 1998 et Hachette Jeunesse 2000, coll. Côté Court 57 p., (ISBN 2.01.200587.X[à vérifier : isbn invalide]).
  5. À qui le tour ?, Paris, Je bouquine, 2002.
  6. 2007 : Pagaille à Paris : 4 enquêtes des frères Diamant (recueil de quatre nouvelles écrites entre 2002 et 2007 : Pagaille à Paris (The French Confection (2003)), À qui le tour ?, L'Homme sans visage (The blurred man (2003)) et Noël à la Grecque (The Greek who stole Christmas (2007)) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, coll. « Le livre de poche. Jeunesse. Policier » no 1293, Paris, 2007, 316 p., (ISBN 978-2-01-322338-6).

Série Le Pouvoir des Cinq (Power of Five)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Le Pouvoir des Cinq.
  1. 2005 : Raven's Gate (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2006, 331 p., (ISBN 2-01-201076-8).
  2. 2006 : Evil Star.
  3. 2007 : Nightrise.
  4. 2008 : Necropolis.
  5. 2012 : Oblivion.

Série David Eliot[modifier | modifier le code]

  1. L'Île du Crâne, Groosham Grange 1988 (ISBN 2-01-016808-6[à vérifier : isbn invalide])
  2. Maudit Graal, The Unholy Grail, Return to Groosham Grange 1999 (ISBN 2-01-209286-0[à vérifier : isbn invalide])

Série Alex Rider, quatorze ans, espion malgré lui[modifier | modifier le code]

  1. 2000 : Stormbreaker (Stormbreaker) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2001, 224 p., (ISBN 2-01-200697-3).
  2. 2001 : Pointe blanche (Point Blanc) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2001, 224 p., (ISBN 2-01-200730-9).
  3. 2002 : Skeleton Key (Skeleton Key) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2002, 304 p., (ISBN 2-01-200797-X).
  4. 2003 : Jeu de tueur (Eagle Strike) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2003, 309 p., (ISBN 2-01-200866-6).
  5. 2004 : Scorpia (Scorpia) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2004, 379 p., (ISBN 2-01-200901-8).
  6. 2004 : Arkange (Ark angel) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2005, 355 p., (ISBN 2-01-201071-7).
  7. 2007 : Snakehead (SnakeHead) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2007, 381 p., (ISBN 978-2-01-201496-1).
  8. 2010 : Les Larmes du crocodile (Crocodile Tears) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2010, p., (ISBN 978-2012020061).
  9. 2011 : Le Réveil de Scorpia (Scorpia Rising) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2011, (ISBN 978-2012022898).
  10. 2013 : Roulette russe (Russian Roulette) (traduction d'Annick Le Goyat), Hachette Jeunesse, Paris, 2013, (ISBN 978-2012039315).

Hors-série[modifier | modifier le code]

Scénarios[modifier | modifier le code]

Série Hercule Poirot[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Hercule Poirot.

Série Inspecteur Barnaby (Midsomer Murders)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Inspecteur Barnaby.

Il est également scénariste ou adaptateur :

  • de 5 épisodes de la série Robin of Sherwood, en 1986
  • d'un épisode de la série Boon, en 1987
  • d'un épisode de la série Guillaume Tell Crossbow, en 1987
  • de 3 des 5 épisodes de la série Anna Lee, en 1994
  • de 2 épisodes de la série Chiller, en 1995 ;
  • d'un épisode de la série Murder Most Horrid, en 1996
  • des 8 épisodes de la série Crime Traveller, en 1997
  • de 12 épisodes de la série Murder in Mind, de 2001 à 2003
  • de 19 épisodes de la série Foyle's War, de 2002 à 2008
  • du film Les Aventures de Tintin : Le Temple du Soleil prévu pour 2016.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. D'après sa biographie sur son site personnel.

Liens externes[modifier | modifier le code]