Tithon

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Éos poursuivant Tithon, œnochoé attique du Peintre d'Achille, v. 470-460 av. J.-C., musée du Louvre

Dans la mythologie grecque, Tithon (en grec ancien Τιθωνός / Tithônós) est un prince troyen aimé par Éos, déesse de l'Aurore.

Mythe[modifier | modifier le code]

Il est le fils de Laomédon, roi de Troie, et le frère de Priam[1]. Comme son oncle Ganymède, il est d'une remarquable beauté, ce qui pousse Éos à l'enlever[2] alors qu'il fait paître ses troupeaux[3]. Elle en a deux fils, Memnon et Émathion[4],[5]. Homère la décrit comme se levant tous les matins du lit de son époux[6],[7]. Dans l’Hymne homérique à Aphrodite, la déesse raconte à Anchise la misérable vieillesse de Tithon : Éos demande pour lui l'immortalité, ce que Zeus accorde[8]. En revanche, elle oublie de réclamer également l'éternelle jeunesse[9] — à moins qu'il ne s'agisse d'une omission volontaire de Zeus[10] — : Tithon, condamné à se dessécher sans fin, est finalement abandonné par Éos[11]. Chez d'autres auteurs, il est finalement transformé en cigale[12]. Le mythe est évoqué dans un poème de Sappho retrouvé sur des papyrus, d'époque hellénistique, publié par Martin Litchfield West en 2005[13].

Étymologie[modifier | modifier le code]

Le nom « Tithon » est probablement d'origine anatolienne[14] ; il peut être rapproché de Τῑτώ / Tītố[15], une déesse de l'aurore que mentionnent Callimaque[16], Lycophron[17] et Hésychios[18]. Il entre dans le langage courant des Grecs pour désigner quelqu'un dont on dirait en français qu'il est « vieux comme Mathusalem » ; l'expression « Τιθωνοῦ γῆρας / Tithônoû gễras », signifiant littéralement « une vieillesse de Tithon », désigne une vie qui s'éternise[19].

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Homère, Iliade [détail des éditions] [lire en ligne] (XX, 237)
  2. Hymnes homériques [détail des éditions] [lire en ligne] (Aphrodite, 219-220) ; repris par Apollodore, Bibliothèque [détail des éditions] [lire en ligne] (III, 12, 3–4), qui précise qu'Éos emmène le jeune homme en Éthiopie.
  3. Nonnos de Panopolis, Dionysiaques [détail des éditions] [lire en ligne] (XLVIII).
  4. Hésiode, Théogonie [détail des éditions] [lire en ligne] (v. 984-985).
  5. Hésiode, p. 151
  6. Iliade (Chant XI, 1-2) = Odyssée [détail des éditions] [lire en ligne] (Chant V, 1-2)
  7. L'image, devenue classique, se retrouve chez Ovide, Fastes [détail des éditions] [lire en ligne] (I, 461 et VI, 473) et Virgile, Géorgiques [détail des éditions] [lire en ligne] (446).
  8. Hymne à Aphrodite (219-220).
  9. Lucien de Samosate, p. 1003
  10. Mimnerme (fr. 4 West).
  11. Hymne à Aphrodite (226-239).
  12. Mention chez Hellanicos (4F140), repris par les auteurs tardifs comme Servius, commentaire du vers III, 328 des Géorgiques.
  13. Martin Litchfield West : « A new Sappho poem », Times Literary Supplement, 21 juin 2005.
  14. (en) Bryan Hainsworth (éd.), The Iliad: a Commentary, vol. III : Chants IX-XII, Cambridge, Cambridge University Press, (ISBN 0-521-28173-3), commentaire des vers XI, 1-2.
  15. Pierre Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Paris, Klincksieck, 1999 (édition mise à jour), 1447 p. (ISBN 978-2-25203-277-0) à l'article Τῑτᾶνες.
  16. Frag. 21, 3 Pfeiffer.
  17. Lycophron, Alexandra [détail des éditions] [lire en ligne], 941.
  18. Lexique, « τιτώ· ἠώς, αὔριον ».
  19. Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, Hachette, 1950, à l'article Τιθωνός.

Sur les autres projets Wikimedia :