Aller au contenu

Scooby-Doo (série télévisée d'animation)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Scooby-Doo
Scooby-Doo, où es-tu !
Description de l'image Scooby Doo Logo.svg.
Type de série Animation Jeunesse
Titre original Scooby-Doo, Where Are You!
Autres titres
francophones
Scoubidou
Scooby-Doo, où es-tu !
Genre Mystère
Fantastique
Comédie
Création Joe Ruby
Ken Spears
Production Hanna-Barbera
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 25
Format 4/3 Couleur
Durée 25 minutes
Diff. originale

Scooby-Doo[1], également connu sous les titres Scoubidou et Scooby-Doo, où es-tu ! (Scooby-Doo, Where Are You!), est une série télévisée d'animation américaine en 25 épisodes de 30 minutes, créée par Joe Ruby, Ken Spears, et diffusée entre le et le sur le réseau CBS.

En France, elle a été diffusée sous le titre Scoubidou à partir du dans l'émission Les Visiteurs du Mercredi sur TF1. Rediffusion à partir de dans Croque-matin sur Antenne 2 ; en [2] dans Éric et Compagnie sur Antenne 2 puis du 3 juillet 1995 au 29 août 1996 dans Hanna-Barbera Dingue Dong sur France 2[3]. Rediffusion du au 19 novembre 1999 dans 1, 2, 3 Silex sur France 3[4], puis sous le titre Scooby-Doo, où es-tu ? (épisodes remasterisés) du au 22 avril 2006 dans Scooby-Gang puis dans France Truc du 19 décembre 2005 au 2 mai 2006 et enfin dans Toowam en 2006 toujours sur France 3, entre 2003 et 2008 sur Boomerang et depuis sur Boing.

C'est la première des séries mettant en scène les personnages de Scooby-Doo et ses amis.

À bord d’une camionnette, un van peint d'un décor psychédélique et baptisé « The Mystery Machine » [5], quatre jeunes gens, Sammy, Fred, Daphné et Véra, et un gros chien peureux mais adorable du nom de Scoubidou, sillonnent le pays et visitent maisons hantées et autres endroits mystérieux où ont lieu des apparitions pseudo-surnaturelles de tout genre. Les cinq amis finissent toujours par découvrir l'auteur des supercheries car il s'avère que les méfaits attribués à des monstres sont toujours l’œuvre d'humains déguisés. Scooby-Doo fait en général équipe avec Sammy. Tous les deux sont très peureux et cherchent continuellement de quoi manger. Ils se retrouvent souvent dans des situations cocasses : lorsque survient le moindre événement anormal, ils s'enfuient en catastrophe, provoquant des accidents accompagnés de gags qui finissent par servir le groupe dans son enquête…

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]

Saison 1 de Scooby-Doo, où es-tu ?

Titre VF
1 La Nuit du Chevalier Noir
2 Élémentaire mon cher Scooby-Doo
3 Pagaille au château
4 Le Mystère de la mine
5 L'Appât
6 Coquin de sort !
7 Malin comme un singe
8 Du rire aux larmes
9 Colère en coulisses
10 Quel cirque sous le chapiteau !
11 La Calvacade des fantômes
12 La Momie en folie
13 Sorcière, vous avez dit sorcière ?
14 Arrière, vaisseau fantôme !
15 Le Fantôme de l'espace
16 Nuit de frayeur, quelle terreur !
17 L'Effroyable Fantôme des neiges

Saison 2 de Scooby-Doo, où es-tu ?

Titre VF
1 Dr Jekyll et le fantôme de Mr Hyde
2 Bas les masques !
3 L'Insaisissable Passe-Muraille
4 Le Show et l'Effroi
5 Panique à la maison hantée
6 Hawaï, paradis des fantômes
7 Qui a peur du grand méchant loup ?
8 Un fantôme à la TV !

Fiche technique

[modifier | modifier le code]
Type de camionnette (ici, une Volkswagen Combi) très colorée et à fleurs qui transporte le groupe d'amis.

Distribution

[modifier | modifier le code]

Voix originales

[modifier | modifier le code]

Voix françaises

[modifier | modifier le code]


À la fin des années 1960, Iwao Takamoto développe pour Hanna-Barbera un nouveau dessin animé autour d'un chien. Il dessine d'abord un chiot, semblable à ce que sera Scrappy-Doo quelques années plus tard. Cependant CBS refuse, lui préférant un chien adulte[7].

Scooby-Doo, Where Are You! a fait ses débuts sur le réseau CBS le avec son premier épisode intitulé Le chevalier est de sortie (What a Night for a Knight). Dix-sept épisodes de Scooby-Doo ont été produits en 1969.

La chanson de la série a été écrite par David Mook et Ben Raleigh et interprétée par Larry Marks. En France, seule la version instrumentale a été utilisée lors des premières rediffusions.

Les influences du feuilleton radiophonique I Love a Mystery (en) et de la série télévisée Dobie Gillis sont évidentes dans les premiers épisodes de la série. Mark Evanier, scénariste des séries Scooby-Doo et les bandes dessinées dans les années 1970 et 1980, a identifié chacun des quatre adolescents avec leur caractère correspondant à Dobie Gillis : « Fred a été fondée sur Dobie, Velma (Véra) sur Zelda, Daphné sur Thalia et Shaggy (Sammy) sur Maynard ». Les similitudes entre Sammy et Maynard sont les plus notables : les deux personnages partagent le même style beatnik (barbiche, coiffure…). Les rôles de chaque personnages sont fortement définis dans la série : Fred est le leader et le détective déterminé, Véra est très intelligente et a un esprit analytique, Daphné est la belle toujours en danger, et Sammy et Scooby-Doo sont plus motivés par la faim que par la volonté de résoudre des mystères. Dans les versions ultérieures de la série, les personnages évolueront légèrement, notamment dans le personnage de Daphné qui deviendra plus forte et capable de se défendre.

L'intrigue de chaque épisode repose sur une formule simple. Au début de l'épisode, le « Scooby Gang » apprend d'une façon ou d'une autre que des phénomènes mystérieux terrorisent la population. Les adolescents se proposent de résoudre le mystère. Après la récolte d'indices, suit une course-poursuite en musique complètement loufoque., Fred tend un piège (qui échoue) mais Véra résout l’énigme et ils parviennent à capturer le monstre qui n'est qu'un humain sous un costume. Celui-ci s'écrie souvent qu'il aurait réussi « sans une bande de gamins fouineurs ».

La première saison de Scooby-Doo, Where Are You! est un des succès de CBS et une deuxième saison est réalisée en 1970. Ces huit épisodes sont légèrement différents. Le ton est plus burlesque. Une nouvelle version du générique est enregistrée, chantée par Austin Roberts. Daphné n'est plus doublée par Stefanianna Christopherson mais par Heather North. Cette saison est aussi marquée par une tentative de présenter de vrais mystères avec plusieurs suspects et des indices. Les deux saisons sont accompagnées de rires pré-enregistrés, qui est la norme pratiquée aux États-Unis dans les séries de dessins animés des années 1960 et 1970. En 1976, la série est rediffusée sur American Broadcasting Company avec la seconde série et complétée de nouveaux épisodes.

Sorties vidéo

[modifier | modifier le code]

Le , Warner Bros a publié les deux saisons de Scooby-Doo, Where Are You! aux États-Unis. Le , Warner a republié la série dans un emballage spécial en forme de Mystery Machine.

  •  : Scooby-Doo, Where Are You! The Complete First and Second Seasons (25 épisodes), 4 DVD, zone 1 (avec le français en langue principale)
  •  : Scooby-Doo, vol. 1 : La Chasse aux monstres (4 épisodes), 1 DVD, zone 2
  •  : Scooby-Doo, vol. 2 : Un frisson dans l'obscurité (4 épisodes), 1 DVD, zone 2
  •  : Scooby-Doo, vol. 3 : Momie en cavale (4 épisodes), 1 DVD, zone 2
  •  : Scooby-Doo, vol. 4 : Le Bayou hanté (4 épisodes), 1 DVD, zone 2
  •  : Scooby-Doo, Where Are You! The Complete Series (41 épisodes), 8 DVD, zone 1
Comprend Scooby-Doo, Where Are You! (25 épisodes) et Scooby's All-Stars (16 épisodes)

La saga Scooby-Doo

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Scooby-Doo, où es tu !, France 3, 10 janvier 2004, sur l'Inathèque, catalogue de l'INA.
  2. « Programme télé du 4 au 10 novembre 1989 », Télé 7 Jours, no 1536,‎ , p. 40 (ISSN 0153-0747) le mercredi 8 novembre 1989 A2 8h55 "Éric et Compagnie" 9h00 Scoubidou
  3. Scoubidou sur planete-jeunesse.com.
  4. 1, 2, 3 Silex : Scoubidou, France 3, 29 mars 1998, sur l'Inathèque.
  5. « The Mystery machine en live! - Leblogauto.com », Leblogauto.com,‎ (lire en ligne, consulté le )
  6. Le générique français utilise initialement la version instrumentale, comme il était d’usage en France dans les années 1960-1980 quand les paroles n'étaient pas traduites, puis la version originale pour les rediffusions à partir de 1990.
  7. (en) Iwao Takamoto, Michael Mallory et Willie Ito, My Life with a Thousand Characters, op. cit., p. 130.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) Iwao Takamoto, Michael Mallory et Willie Ito, Iwao Takamoto : My Life with a Thousand Characters, Univ. Press of Mississippi, , 240 p. (ISBN 978-1-60473-194-1, lire en ligne)

Liens externes

[modifier | modifier le code]