Manderlay

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Manderlay
Réalisation Lars von Trier
Scénario Lars von Trier
Acteurs principaux
Sociétés de production Zentropa productions
Pays d’origine Drapeau du Danemark Danemark
Genre Drame
Durée 139 minutes
Sortie 2005

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Manderlay est un film danois de Lars von Trier sorti en 2005. Ce film est la suite de Dogville, tournée avec la même idée d'un plateau au décor minimal. C'est le deuxième épisode de la trilogie USA - Land of opportunity. Le troisième volet, Wasington est toujours à l'état de projet sans date en 2011, notamment à cause de l'échec commercial du précédent.

Nicole Kidman aurait dû reprendre le rôle de Grace mais, officiellement pour des raisons d'agenda, n'a pas pu se libérer[réf. nécessaire].

Le film s'inspirerait de la révolte d'esclaves contée dans la préface de Jean Paulhan au roman Histoire d'O de Pauline Réage[1].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Grace et son équipe de gangsters arrivent devant la plantation de Manderlay où l'esclavage n'a pas été aboli. Révoltée, Grace décide d'utiliser le pouvoir de persuasion des gangsters de son père pour faire comprendre à tous l'horreur de l'esclavage.

Résumé[modifier | modifier le code]

Grace est partie de Dogville avec son père et son équipe de gangsters. Ils traversent les États-Unis mais sont arrêtés devant la plantation par une femme noire qui demande de l'aide car un de ses compagnons va recevoir des coups de fouets. Grace se rend compte que dans cette plantation, l'esclavage n'a pas été aboli. Révoltée, elle empêche les coups de fouet et annonce aux propriétaires qu'elle va libérer les esclaves. La vieille propriétaire Mam décède sous les yeux de Grace. Celle-ci réussit à convaincre son père de lui laisser quelques hommes. Pour faire comprendre à tous comment ils devraient vivre, elle décide de faire inverser les rôles. Les Noirs seront désormais les propriétaires et les Blancs les esclaves. Mais, les anciens esclaves gardent leurs nombreuses anciennes habitudes et se mettent au travail difficilement. Il s'en faut de peu pour que la plantation de coton ne se fasse pas à temps. Après avoir détruit les arbres du jardin de Mam pour pouvoir faire des réparations et de nouvelles constructions, la plantation est ravagée par une tempête de sable. Les futures récoltes sont en partie remises en cause et les deux tiers des réserves de nourriture sont dévastés. La famine fait alors rage. Grace, pendant ce temps, commence à développer des fantasmes sexuels envers les garçons noirs et vigoureux et, en particulier, Timothy considéré comme un Proud Niger, un Munsi. La récolte vient enfin, le coton est très blanc et très résistant. Ils en tirent un bon prix. L'argent est ramené à la plantation et Grace décide alors de laisser les gangsters partir. Elle estime que tout le monde a compris. Lors du dîner qui s'ensuit, elle cède aux charmes de Timothy. Mais, au matin, elle se rend compte qu'une bagarre a éclaté, un Noir a été tué, les Blancs se sont enfuis. Elle apprend que l'argent a été volé. Un escroc ramène 80 % de cet argent qu'il a gagné contre Timothy au poker. C'est donc lui le voleur. De plus, elle découvre qu'une grande partie des anciens esclaves savaient que l'abolition avait eu lieu, mais avait préféré rester dans leur ancien état de peur de n'être pas accepté par la société. Elle découvre même que c'est l'aïeul des esclaves qui a écrit les lois qui réglaient la plantation. Les Noirs décident alors de revenir à leur ancien état et imposent à Grace de remplacer Mam. Grace feint d'accepter pour essayer de s'enfuir, mais elle fouette tout de même Timothy pour son vol. Elle devient ainsi comme la vieille Mam qu'elle comprenait si peu. Elle manque de peu son père venu la chercher et s'enfuit de nouveau à travers les États-Unis.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Source et légende : Version française (VF) sur le site d’AlterEgo (la société de doublage[2])

Autour du film[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Anecdotes du film Manderlay », sur http://www.allocine.fr (consulté le 4 juin 2014)
  2. « Fiche de doublage français du film » sur Alterego75.fr, consulté le 25 mai 2013.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]