Poteen
Le poitín (prononcé en irlandais : /ˈpˠotʲiːnʲ/), aussi orthographié en anglais poteen ou potcheen (prononcé en anglais : /ˈpʊtʃiːn/), est une boisson traditionnelle irlandaise, fortement alcoolisée (degré d'alcool : entre 60 % et 95 %), obtenue par distillation[1].
Historique
Le poitín était distillé traditionnellement dans un petit alambic, appelé pot still, car on le plaçait directement sur le feu comme un pot, d'où le nom du produit obtenu[2]. Fabriqué traditionnellement à partir d'orge maltée ou à l'occasion de pommes de terre, il fait partie des plus fortes boissons alcooliques du monde, et, en Irlande, il fut pendant des siècles un produit illégal, un moonshine[3].
En Irlande, cet alcool fabriqué en privé, sans autorisation spécifique de l'État, fut interdit en 1661[1]. Le , l’Office of the Revenue Commissioners irlandais retira son opposition à la vente du poitín en République d'Irlande, alors que son exportation était autorisée depuis 1989. En 2008, le Conseil de l'Union européenne et le Parlement européen accordèrent au poitín irlandais une Indication géographique protégée, conformément au règlement de l'Union européenne no 110/2008 Annexe III concernant la définition, la désignation, la présentation, l'étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses, abrogeant le règlement (CEE) no 1576/89 du Conseil[4].
Aujourd'hui en République d'Irlande, deux marques sont autorisées à produire du poitín : Knockeen Hills et Bunratty[3].
Références dans la culture populaire
- Plusieurs chansons du répertoire folk traditionnel irlandais, comme The Hills of Connemara et The Rare Old Mountain Dew traitent du poitín ; sur l’album The Snake, Shane MacGowan évoque le laudanum et la poteen.
- Le poitín est un thème puissant dans la poésie et la prose irlandaises du XIXe siècle. Le critique irlandais Sinéad Sturgeon a démontré comment la légalité contestée de ce produit est devenu un thème crucial dans les œuvres de Maria Edgeworth et de William Carlton[5].
- Le premier long métrage tourné entièrement en irlandais s'appelle Poitín (1979). L'histoire met en scène un distillateur clandestin, ses deux agents et sa fille, dans le Connemara, au plus profond de l'Ouest irlandais.
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Poitín » (voir la liste des auteurs), édition du .
- (en) John McGuffin, In Praise of Poteen, Belfast, Appletree Press, , 120 p. (ISBN 0-904651-36-3).
- (ga) Niall Ó Dónaill, Foclóir Gaeilge-Béarla, Dublin, Oifig na tSoláthair, , 707 p..
- (en) MacMorna Niafer, « Poteen - The Guid Ould Stuff » (consulté le ).
- Journal officiel de l'Union européenne du 3 février 2008, p. 39[PDF].
- (en) Sinead Sturgeon, The Politics of Poitin: Maria Edgeworth, William Carleton, and the Battle for the Spirit of Ireland
Irish Studies Review, volume 15, numéro 1.