Aller au contenu

Arkadi Dragomochtchenko

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 26 janvier 2020 à 02:54 et modifiée en dernier par JackBot (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Arkadi Dragomochtchenko
Description de cette image, également commentée ci-après
Arkadi Dragomochtchenko
Nom de naissance Аркадий Трофимович Драгомощенко
Naissance
Potsdam, Drapeau de l'Allemagne de l'Est Allemagne de l'Est
Décès (à 66 ans)
Saint-Pétersbourg, Drapeau de la Russie Russie
Activité principale
Écrivain
Auteur
Langue d’écriture russe
Genres
poésie, roman

Arkadi Trofimovitch Dragomochtchenko (en russe : Аркадий Трофимович Драгомощенко) est un poète, romancier et traducteur russe, né le à Potsdam et mort le [1] à Saint-Pétersbourg.

Biographie

« Les "données biographiques" sont une formule d'un idiotisme absolu. Aucune biographie. Ce n'est pas avec moi que ça s'est passé et que ça se passe »

— A. Dragomochtchenko[2]

Né en Allemagne de l'Est, il passe sa jeunesse à Vinnitsa en Ukraine, suit d'abord des études à la faculté de philologie de l'Institut pédagogique de Vinnitsa, avant de suivre les cours d'art dramatique à l'Institut de Théâtre, Musique et Cinéma de Leningrad.

Il va ensuite devenir, dans les années 1970, un des maîtres de l’avant-garde poétique à Saint-Pétersbourg[3]. Il commence à publier sous forme de samizdat en 1976.

Par ailleurs, il séjourne fréquemment aux États-Unis, donnant des cours dans les universités américaines (Buffalo (New York), New York, San Diego), rencontrant des poètes américains - notamment les objectivistes, qu'il traduira en russe par la suite: John Ashbery, Lyn Hejinian, Charles Olson, Michael Palmer...

En 1989, il peut ainsi organiser à Saint-Pétersbourg un colloque international sur « La langue. La connaissance. La société », auquel participent poètes et chercheurs de tous pays: américains (Michael Davidson, Lyn Hejinian - qui l'année suivante traduira et publiera en anglais son recueil "Le ciel des Correspondances"[4] avant même sa parution en URSS, Barrett Watten), français (Henri Deluy et Emmanuel Hocquard)...

Il a aussi de nombreuses activités éditoriales: membre du comité de rédaction de la revue samizdat "Les Heures" (ru) à Leningrad de 1974 à 1983, il dirige de 1990 à 2000 la revue "Commentaires" («Комментарии»). On le voit aussi participer aux performances de son ami compositeur Sergueï Kourekhine.

Enfin il a été de 1980 à 2001 membre du jury pour le prix Andreï Biély, prix récompensant des œuvres non officielles dont il fut lui-même le lauréat en 1978.

Œuvre

Si l'écriture de Dragomochtchenko s'inscrit dans la tradition d’Alexandre Vvédenski et des « obérioutes », elle est aujourd'hui souvent associée au courant dit "méta-réaliste" (ru) de la poésie russe, de par la richesse et le baroque de sa poésie. Syntaxe ramifiée, longues périodes, vers libres sont au service d'images fortes, de métaphores complexes, d'associations nouvelles. On rapproche également son œuvre de celles d’Ezra Pound, de Gertrude Stein et des objectivistes américains.

Publications

En russe

  • (ru) Расположение среди домов и деревьев (L'Emplacement des maisons et des arbres), Léningrad,‎ (roman)
  • (ru) Небо соответствий (Le Ciel des Correspondances), Léningrad, Советский писатель,‎ (poèmes)
  • (ru) Ксении (Xenia), Saint-Pétersbourg, Борей-Art;Митин журнал,‎ (poèmes)
  • (ru) Под подозрением, Saint-Pétersbourg, Борей-Art,‎
  • (ru) Фосфор (Phosphore), Saint-Pétersbourg, Северо-Запад,‎ (proses, articles, essais, poèmes)
  • (ru) Китайское солнце (Soleil chinois), Saint-Pétersbourg, Борей-Art;Митин журнал,‎ (roman)
  • (ru) Описание : Избранные стихи, Saint-Pétersbourg, Гуманитарная академия,‎ (poèmes)
  • (ru) На берегах исключенной реки (Sur les rives de la rivière exclue), О. Г. И.,‎ , 80 p. (ISBN 978-5-94282-337-5) (poèmes)
  • (ru) Безразличия : Рассказы, повесть, Saint-Pétersbourg, Борей-Art,‎ (récits)
  • (ru) Тавтология (Tautologie) : Стихотворения, эссе, Новое литературное обозрение,‎ , 456 p. (ISBN 978-5-86793-845-1) (poèmes, essais) avec une préface d'Alexandre Skidan.
  • (ru) Устранение неизвестного : Избранная проза, Новое литературное обозрение,‎ (proses)

Textes disponibles en français

  • « Arkadi Dragomochtchenko », Cahier du Refuge, cipM, no 36,‎ (ISSN 1148-652X)
  • [ROBEL 1998] « Arkadi Dragomochtchenko », dans Panorama poétique de la Russie d’aujourd’hui – Dix-huit poètes à voix basse (trad. Léon Robel), Le Cri, (ISBN 2-87106-195-5), p. 47-68 (extraits de Xenia)

Distinctions

  • Premier prix Andreï Biély en prose (1978), pour son roman "L'emplacement des maisons et des arbres"

Notes et références

  1. (ru) « Умер поэт Аркадий Драгомощенко », sur svobodanews
  2. « page dédiée à l'auteur sur le site du cipM »
  3. cf. Léon Robel in "Panorama...", p. 47
  4. (en) Description, San Francisco, Sun & Moon Press,

Liens externes