Joumana Haddad

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Joumana Haddad
Description de cette image, également commentée ci-après

Joumana Haddad en 2007.

Nom de naissance Joumana Salloum
Naissance (44 ans)
Beyrouth (Liban)
Distinctions
Prix du journalisme arabe (200)
Prix Rodolfo Gentili (2010)
Prix de la fondation Métropolis Bleu (2010)
Auteur
Langue d’écriture arabe

Joumana Haddad, née Salloum le à Beyrouth[1], est une poète et journaliste libanaise, militante pour les droits de la femme. Elle a été sélectionnée[2] comme l’une des femmes arabes les plus influentes au monde en mars 2014, par le magazine CEO Middle East (position 62), pour son engagement culturel et social.

Repères biographiques[modifier | modifier le code]

Joumana Haddad est responsable des pages culturelles du quotidien libanais An Nahar[1]. Elle enseigne à l'université libano-américaine de Beyrouth[3], et elle est par ailleurs la rédactrice en chef de Jasad, une revue en langue arabe spécialisée dans la littérature et les arts du Corps[4]. Elle fut l'administratrice de l'IPAF[5] ou Booker arabe, un prix littéraire récompensant un roman arabe[1], de 2007 à 2011, et elle est à présent membre du comité qui gère le prix.

Elle a déjà publié plusieurs recueils[1]. Ses livres ont été traduits et publiés en divers pays[1]. Parlant sept langues, elle a aussi publié plusieurs ouvrages de traduction, dont une anthologie de la poésie libanaise moderne en espagnol, parue en Espagne comme dans divers pays d’Amérique latine[1], ainsi qu'une anthologie de 150 poètes s'étant suicidés au XXe siècle.

Pour son livre En compagnie des voleurs de feu, elle a interviewé un grand nombre d'écrivains parmi lesquels Umberto Eco, Paul Auster, Yves Bonnefoy, Peter Handke, Elfriede Jelinek.

Joumana Haddad fait partie du comité[6] des directeurs de DOT Lebanon (une NGO qui vise à l’autonomisation économique des femmes dans les zones rurales), ainsi que du comité[7] des conseillers de MARCH Lebanon (une NGO qui lutte pour laliberté d’expression au Liban).

Joumana Haddad sur le tournage du film Qu'est ce qui se passe ? en 2009.

En 2009, elle a coécrit et joué dans un film de la réalisatrice libanaise Jocelyne Saab (Qu'est ce qui se passe ?[8]). Elle a aussi participé à un documentaire du réalisateur Nasri Hajjaj, sur le poète palestinien Mahmoud Darwish.

Elle a obtenu le prix du journalisme arabe en 2006[9],[10].

En octobre 2009, elle a été sélectionnée parmi les trente-neuf auteurs arabes de moins de 39 ans considérés comme les plus intéressants[11].

En novembre 2009, elle a reçu le Prix international Nord-Sud de la Fondation italienne Pescarabruzzo dans la catégorie poésie[12].

En février 2010, elle a reçu le Prix de la fondation Métropolis Bleu pour la littérature arabe à Montréal[13].

En août 2010, elle a reçu le Prix Rodolfo Gentili à Porto Recanati, Italie[14].

En novembre 2012, elle a reçu le Prix Cutuli pour le journalisme à Catania, Italie[15]

En juillet 2013, elle est nommée ambassadrice honoraire de la culture et des droits de l'homme de la ville de Naples dans la Méditerranée par le maire Luigi de Magistris[16].

En février 2014, elle a reçu le Prix[17] de la Carrière Poétique décerné par la fondation Archicultura en Italie.  

Joumana Haddad réalise aussi des collages d'art[18].

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Publications en arabe[modifier | modifier le code]

  • Invitation à un dîner secret, poésie, Éditions An Nahar, 1998
  • Deux mains vouées à l’abîme, poésie, Éditions An Nahar, 2000
  • Je n’ai pas assez péché, poésie, Éditions Kaf Noun, 2003
  • Le Retour de Lilith, poésie, Éditions An Nahar, 2004
  • La Panthère cachée à la naissance des épaules, poésie, Éditions Al Ikhtilaf, 2006
  • En compagnie des voleurs de feu, entretiens avec des écrivains internationaux, Éditions An Nahar, 2006
  • La mort viendra et elle aura tes yeux, 150 poètes suicidés dans le monde, anthologie poétique, Éditions An Nahar, 2007
  • Mauvaises Habitudes, poésie, Éditions ministère de la culture égyptienne, 2007
  • Miroirs des passantes dans les songes, poésie, Éditions An Nahar, 2008
  • Géologie du Moi, poésie, Arab Scientific Publishers, 2011[19]

Publications et traductions en français[modifier | modifier le code]

  • Le temps d'un rêve, original en français, Poésie, (1995)
  • Le Retour de Lilith, traduit par Antoine Jockey, Paris, Éditions L’Inventaire, 2007/ Nouvelle édition 2011 chez Actes Sud, Paris[20].
  • Miroirs des passantes dans le songe, traduit par Antoine Jockey, Paris, Éditions Al Dante, 2010[21].
  • J'ai tué Shéhérazade. Confessions d’une femme arabe en colère, traduit par Anne-Laure Tissut, Arles, Actes Sud, 2010
  • Les amants ne devraient porter que des mocassins, original en français, littérature érotique, 2010, Éditions HumuS[22].
  • Superman est arabe, traduit par Anne-Laure Tissut, Arles, Actes Sud, 2013,

Publications originales en anglais[modifier | modifier le code]

  • Madinah, city stories from the Middle East, anthology, 2008, "Comma Press", Manchester, Royaume-Uni[23].
  • I Killed Scheherazade, Essay, 2010, “Saqi Books”, London, Royaume-Uni[24]. Le livre fut traduit en français, italien, espagnol, danois, portugais, allemand, néerlandais, croate, norvégien, roumain et arabe[25].
  • Superman is an Arab, Essay, 2012, “Westbourne Press”, London, UK[26]. Le livre efut traduit en italien, espagnol, français, croate et arabe.

Publications originales en italien[modifier | modifier le code]

  • Le sette vite di Luca, Literatura infantil, 2011, Mondadori Junior, Milan, Italie[27].

Publications originales en espagnol[modifier | modifier le code]

  • Allí donde el río se incendia, 2005, Ediciones De Aquí, Málaga, Espana, 2006, Fundación Editorial El Perro y la Rana, Caracas, Venezuela/ 2007.

Publications internationales[modifier | modifier le code]

Quelques livres de Joumana Haddad
  • Damit ich abreisen kann, Lisan Verlag, Bâle (Suisse), 2005.
  • Cuando me hice fruta, Monte Ávila Editores, Caracas (Venezuela), 2006.
  • El retorno de Lilith, 2007, Editorial Praxis, Mexico (Mexique)/ 2010, Diputacion Provincial de Malaga, Mar Remoto, Espagne[28].
  • Liliths Wiederkehr, Verlag Hans Schiler, Berlin (Allemagne), 2008.
  • Invitation to a Secret Feast, Tupelo Press, Vermont (États-Unis), 2008.
  • Adrenalina, Edizioni del Leone, Venise (Italie), 2009
  • Il ritorno di Lilith, Edizioni l'Asino d'Oro, Rome (Italie), 2009
  • Espejos de las fugaces, Editorial Vaso Roto, Madrid and Mexico, 2010[29].
  • Lilits återkomst, Bokförlaget Tranan, Stockholm, Sweden, 2010[30].
  • Las siete vidas de Luca, Literatura infantil, 2011, Vaso Roto, México, México[31].
  • Los amantes deberían llevar solo mocasines, Literatura erótica, 2011, Vaso Roto, México, México[32].

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a, b, c, d, e et f (fr) « Joumana Haddad » sur le site internet du festival Les Belles Étrangères
  2. http://www.arabianbusiness.com/the-world-s-100-most-powerful-arab-women-541034.html?view=profile&itemid=540965#.UyQr6PmSxIo
  3. http://www.lau.edu.lb
  4. (ar) Pierre Abi Saab, « Jasad, nouvelle revue culturelle au Liban », Al Akhbar, , p. 19
  5. http://en.wikipedia.org/wiki/International_Prize_for_Arabic_Fiction
  6. http://lebanon.dotrust.org/about/boardofdirectors
  7. http://www.marchlebanon.org/en/About-Us
  8. Présentation du film sur le site Dailystar.
  9. جمانة حداد توقع ديوانها في مقهى ريش التاريخي, Middle-East online.
  10. Article à propos du prix du journalisme arabe, par Ali Zakari, Al Yawm, , p. 6
  11. Beirut 39.
  12. Fondazione Pescarabruzzo.
  13. http://bluemetropolis.org/index.php?id=73
  14. http://worldartist.ning.com/events/ix-premio-rodolfo-gentili-da
  15. http://catania.livesicilia.it/2012/11/15/alla-poetessa-joumana-haddad-il-premio-maria-grazia-cutuli_206319/
  16. http://napoli.repubblica.it/cronaca/2013/07/12/news/la_scrittrice_joumana_haddad_ambasciatrice_onoraria_di_napoli-62870467/
  17. http://www.tuononews.it/2014/2/28/news/Premio-carriera-Citt%C3%A0-Acqui-Joumana-Haddad-719279/detail.aspx
  18. (ar) Laure Ghorayeb, « Visions de la mort » (à propos de la dernière exposition de collages de Joumana Haddad) An Nahar, , p. 21
  19. http:// www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb209294-181691&search=books
  20. http://www.librairiedialogues.fr/livre/1908661-le-retour-de-lilith-joumana-haddad-traduit-de-l-arabe-liban-par--actes-sud
  21. http://www.lecomptoirdiff.com/archives/item/65-haddad-/-miroirs-des-passantes
  22. http://www.amazon.fr/amants-devraient-porter-que-mocassins/dp/2940127549
  23. http://www.commapress.co.uk/?section=books&page=Madinah
  24. http://www.amazon.co.uk/Killed-Scheherazade-Confessions-Angry-Woman/dp/0863564275
  25. http://www.ikilledscheherazade.com/
  26. http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/superman-is-an-arab-by-joumana-haddad-westbourne-press-899-8221760.html
  27. http://www.eprice.it/Letteratura-per-Ragazzi-MONDADORI/s-3408387
  28. http://www.lacentral.com/9788477858447
  29. http://vasorotoediciones.blogspot.com/2010/07/blog-post.html
  30. http://www.bokia.se/bok/9789186307103/lilits-aterkomst-joumana-haddad/
  31. http://www.laie.es/libro/las-siete-vidas-de-luca/701498/978-84-15168-10-2
  32. http://vasorotoediciones.blogspot.com/2011/08/vaso-roto-ediciones-umbrales-titulo-los.html

Annexes[modifier | modifier le code]

Autres projets[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]